<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Biblio &#187; Letteratura</title>
	<atom:link href="http://www.biblio-net.com/articoli/letteratura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.biblio-net.com</link>
	<description>Solo un altro weblog targato WordPress</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Nov 2008 12:48:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Autore : Salvatore Coico- &#8220;Alceo di Militene&#8221;- saggio critico-</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 09:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>salvatorecoico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Classica Antica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/</guid>
		<description><![CDATA[  La presenza di Alceo di Mitilene nel tempo.   Alceo di  Militene contemporaneo di Saffo ed essa coetaneo è una delle figure più rappresentative della nostra lirica che fiorì verso il finire del VI secolo a Lesbo. Del poeta ci rimangono pochi frammenti, redatti dai filologi bizantini; altri sono nati attraverso la collezione di [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/">Autore : Salvatore Coico- &#8220;Alceo di Militene&#8221;- saggio critico-</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="ProgId" content="Word.Document" /><meta name="Generator" content="Microsoft Word 9" /><meta name="Originator" content="Microsoft Word 9" /></p>
<link href="file:///C:/DOCUME%7E1/Coico/IMPOST%7E1/Temp/msoclip1/01/clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:HyphenationZone>14</w:HyphenationZone>   <w:DoNotOptimizeForBrowser/>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><br />
<style> <!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:"Lucida Handwriting"; 	mso-font-alt:"Courier New"; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:script; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE;} h1 	{mso-style-next:Normale; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:center; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:1; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-font-kerning:0pt; 	mso-bidi-language:HE; 	font-style:italic;} h2 	{mso-style-next:Normale; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:2; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-style:italic;} h3 	{mso-style-next:Normale; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:3; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE;} h4 	{mso-style-next:Normale; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:justify; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:4; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-style:italic;} p.MsoFooter, li.MsoFooter, div.MsoFooter 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	tab-stops:center 240.95pt right 481.9pt; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE;} p.MsoTitle, li.MsoTitle, div.MsoTitle 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:center; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-weight:bold;} p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-weight:bold;} p.MsoBodyText2, li.MsoBodyText2, div.MsoBodyText2 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-weight:bold; 	font-style:italic;} p.MsoBodyText3, li.MsoBodyText3, div.MsoBodyText3 	{margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:justify; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:14.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-language:HE; 	font-weight:bold;} @page Section1 	{size:595.3pt 841.9pt; 	margin:70.9pt 2.0cm 2.0cm 2.0cm; 	mso-header-margin:35.45pt; 	mso-footer-margin:35.45pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> </style>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><span style="font-size: 18pt; font-family: 'Lucida Handwriting'; color: #3366ff"><span>  </span>La presenza di Alceo di Mitilene nel tempo.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Alceo di<span>  </span>Militene contemporaneo di Saffo ed essa coetaneo è una delle figure più rappresentative della nostra lirica che fiorì verso il finire del VI secolo a Lesbo. Del poeta ci rimangono pochi frammenti, redatti dai filologi bizantini; altri sono nati attraverso la collezione di papiri trovati ad Oxjrhjnchos e che sono oggi al British Museum.<span>  </span>Quest’ultimi ci permettono con maggiore verosimiglianza di ricostruire l’iter poetico di Alceo, la sua vita, la sua storia.<br />
Soprattutto attraverso tali papiri i filologi moderni hanno posto la loro premessa per l’esegesi critica dell’attività poetica svolta a Lesbo.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Lesbo era in antico uno dei focolari della musica e della poesia<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">E’ a Lesbo che Tarpando ed Arione diffondono in tutta l’Ellade l’arte del cantore, che si accompagna alla cetra ed al barbiton, come ricorda Orazio.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’unisono degli elementi melici frammisti all’inventività poetica era già nota in tutta la Grecia e presente anche nell’immografia di carattere omerico e nei poeti ciclici, ma a Lesbo bisogna soprattutto cercare l’origine di quella forma di lirismo, di carattere non corale o collettiva, ma individuale.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La lira di Lesbo interpreta nelle sue corde l’effusione di sentimenti individuali, fortemente interiorizzati, la contemplazione del Bello e dell’Armonia, il profondo senso del mistero cosmico.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’individualismo lirico dei poeti di Lesbo ed in particolare di Alceo e Saffo aprirà un dialogo con la poesia di ogni tempo sino alla generazione coeva.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il linguaggio di Alceo e Saffo ha tuttavia nelle sue movenze qualcosa di arcaico, che sul piano glottologico il Pisani ha raffrontato persino con Omero ed Esiodo. Diversa è, però, la vita del pensiero, che di sé alimenta la lingua di Lesbo, e se sul piano filologico la tesi del Pisani è inconfutabile, occorre svolgere un’indagine più vasta, proposta alla ricerca di valori morfologico-linguistici da comparare coll’animo poetico degli abitatori di Lesbo, ma soprattutto di Alceo e Saffo. Le movenze ritmiche si adattano anch’esse al linguaggio poetico; la strofe saffica ed alcaica si muove ora con maggiore ora con minor libertà rispettando tuttavia il metro indoeuropeo, dove anche il linguaggio popolare acquista significato e contenuto poetico.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il lessico viene assumendo significati nuovi rispetto a quella dell’epica ed approfondisce temi di natura, sentimento, colore. Il che, come afferma Scarcella, è il segno di un approfondimento spirituale.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La pluridimensionalità, inoltre, corrisponde alla polisemia contenutistica.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">I poeti latini troveranno nella strofe saffica ed alcaica la loro costruzione metrico-strutturale e Orazio ne accoglierà l’insegnamento adattandolo ai fini della sua poetica.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma, ritornando al nostro argomento, mi pongo ad esaminare l’opera e la vita di Alceo attraverso le testimonianze, che ci rimangono. La più antica è quella fornitaci dallo storico Dicearco, vissuto nel III secolo, e che ha scritto un trattato “ perì Alchaìou”; tuttavia l’opera, a noi pervenuta incompleta, non ci permette una ricostruzione assai fededegna, ma ci rivela l’interesse col quale si seguivano<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">le opere di Alceo. L’articolo del Lexicon Suidas è andato disperso. Qualche informazione sparsa si trova presso Strabone e Diogene Laerzio.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’epoca in cui visse Alceo si deduce dalla cronologia data dal Lexicon Suidas, che considera Saffo, contemporanea di Alceo, vivente durante la XLIII Olimpiade (anno olimpico 612-608 ). Il Lexicon fornisce, inoltre, la stessa data per la cacciata di Melanchros. S. Gerolamo nota nell’anno 600/599 “<em>Saphe et Alchaeus poetae clari habentur”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Alceo apparteneva ad una famiglia nobile dell’isola; i suoi fratelli contribuirono a rovesciare il tiranno Melancro della<span>  </span>famiglia<span>  </span>dei Cleanactidai. Il fratello Artemida è assai noto per le testimonianze di Alceo stesso.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Dopo Melancro, però, una nuova tirannide è stata stabilita per mezzo di Mirsilio.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il poeta, esponente dell’aristocrazia di Lesbo, combatterà Mirsilio e alla sua morte inviterà a bere per il ritorno della libertà. Le lotte di parte lacerano, però,<span>  </span>all’interno la città.<span>  </span>Insieme con Pittaco Alceo prende parte alla guerra che la sua patria sostiene contro gli Ateniesi. Nella lotta, come già aveva fatto Archiloco, Alceo per salvarsi abbandona lo scudo.<span>  </span>Pittaco, compiuta l’impresa militare, ritornerà a vivere come privato; la sua figura altamente apprezzata dai Greci, sarà da Alceo vilipesa ed offuscata nelle odi di parte. Il poeta di Lesbo mescola ad elementi politici, al grido di guerra, alla lotte della sua città, all’odio per la tirannide, l’inno gioioso della vita, il canto dell’amore, la contemplazione della natura nei suoi aspetti più delicati e soavi, il simposio: espressione di gaudio e di ebbrezza.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">I grammatici alessandrini, pertanto, distinguono le sue opere in <em>stasiothikà </em>( inni degli dei, canti di lotta civile) ed in <em>erothikà</em> (canti amorosi, simposiaci-)<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Nella sua vita piena di impulsi ed impeti Alceo aveva avuto una larga parte alla politica, all’avventura, al piacere. I suoi carmi erano per lo più l’espressione di un’esperienza personale riccamente vissuta e sentita nell’animo col palpito della Musa.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">I carmi del poeta sono citati da Aristotele, che forse possedeva un’edizione precedente a quella di Aristarco di Bisanzio, a cui si deve la scoperta degli<em> umnoi</em> di Alceo.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Molte allusioni di Aristofane dimostrano che la lirica di Alceo era molto popolare. All’epoca alessandrina Teocrito si è ispirato ad Alceo; nell’età augustea, a<span>  </span>Roma, Orazio ha introdotto la strofe alcaica.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Prima di Orazio Cicerone leggeva Alceo con piacere ed un po’ più tardi Dionigi di Alicarnasso loda la poesia alcaica “impetuosa e politica ed al contempo appassionata, amorosa, contemplativa.”<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Quintiliano stesso non nega la sua ammirazione per Alceo. Al IV secolo la parafrasi che Imerio ha composto dell’inno di Apollo ci fa comprendere che Alceo era amato e stimato.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’iconografia aggiunge la sua testimonianza a quella della letteratura.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Un’iscrizione di Pergamo menziona una statua di Alceo nella Biblioteca.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Un vaso ellenico a figure rosse rappresenta Alceo e Saffo, che tengono in mano il barbithon ed il plettro.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il poeta inclina la testa davanti la poetessa. Il viso di<span>  </span>Saffo ha un’espressione severa e seria. La scena corrisponde alla tradizione, di cui ci informa Aristotele.<span>  </span>La poetessa, rispondendo ad un verso di Alceo, in cui il poeta manifestava il suo amore, aveva risposto: “<em>Vorrei dirti qualcosa, ma me lo impedisce la vergogna”.</em>La tradizione conosciuta da Catullo, che se ne servirà per dichiarare il suo amore a Lesbia, sarà nota ad Edituo, che in un suo epigramma così scrive:<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Dicere cum conor curam<span>  </span>tibi, Pamphilia, corda<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Quid mihi abs te quaeram ,verba labris abeunt,<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">per pectus manat subito mihi sudor<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">sic tacitus subditus, dum pudeo, pereo.</span></em></strong><strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Carducci volle essere l’Alceo italiano; tuttavia, come il Fraccaroli ha detto, tra il poeta greco e quello italiano c’è più un’affinità di contenuto che di vita poetica. Motivi comuni poetici nell’opera di Alceo e Carducci sono il simposio, l’amore, la passione politica. Alceo è rappresentato dal Carducci come un indomito apostolo della libertà:<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h1 style="text-align: justify">Vino e ferro vogl’io ,come a’ begli anni</h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Alceo chiedea nel cantico immortal:<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Il ferro per uccidere i tiranni,<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Il vin per festeggiar il funeral.<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Orazio volle essere l’Alceo romano, ma giustamente, come osserva l’Alfonsi, anche in questo caso la poetica oraziana accoglie la forma del poeta greco, mentre il contenuto elaborato nella sua coscienza esprime motivi ed esigenze proprie del suo spirito.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Bisogna, pertanto, partire dalla visione diretta della poetica di Alceo per poterne comprenderne, poi, gli influssi nella letteratura latina ed in quella italiana.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La lirica di Alceo nasce tutta quasi dal simposio.Tra le ghirlande odorose e le coppe ricolme fiorisce la spiritualità della Grecia giovane. Senofane ed Anacreonte avevano inneggiato pure al simposio. Ma i simposi di Alceo non erano così ordinatamente composti come quelli di Senofane e nemmeno così serenamente gioiosi come quelli di Anacreonte.<span>  </span>Senofane sarà un filosofo ed un saggio, Anacreonte sarà perpetuo convitato di tiranni, non dissimili da quelli contro i quali Alceo combatte senza tregua. Alceo portava tra le ghirlande del simposio il tumulto della guerra civile. E nella guerra civile Alceo infuse una passione selvaggia.<em> “Ora<span>  </span>bisogna ubriacarsi, bisogna che ognuno beva a forza perché è morto Mirsilio”</em> . E’ un grido selvaggio, espresso in due versi musicalissimi. E quando Orazio volle celebrare la morte di Cleopatra, che liberava Roma da un pericolo immenso, si ricordò dell’ode di Alceo e così scrisse:<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h1 style="text-align: justify">Nunc est bibendum,nuc pede libero</h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">pulsare tellus,nunc Saliaribus<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">ornare pulvinar deorum<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">tempus erat dapibus,sodales<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Il confronto con Orazio fa meglio sentire l’impeto e l’impulso di Alceo, che disprezza i tiranni e persino Pittaco, dagli antichi ritenuto uno dei setti sapienti.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">In Orazio spira “l’aurea mediocritas”, in Alceo il fulgore delle armi e l’impeto dell’ira. Così l’immagine della sala d’armi si presenta al poeta come gioia del combattere, contemplazione delle corazze e degli elmi, che gli danno un fremito guerriero. Sfortunato nella guerra, Alceo non ebbe fortuna nemmeno quando combattè per la patria contro gli Ateniesi. I Mitilenesi furono sconfitti ed Alceo dovette gettare lo scudo. Mandò allora un araldo per annunciare l’avvenimento all’amico Melanippo. “<em>Alceo è salvo, ma lo scudo non è salvo…….gli Ateniesi lo appesero nel tempio della Glaucopide”. </em><span>Una simile disavventura era toccata già ad un altro poeta guerriero Archiloco.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify"><span>Archiloco aveva saputo con ironia sorridere, contento di essersi salvata la vita. Ma</span> Alceo non sa sorridere; in lui c’è la tristezza di una guerra perduta e le sue parole suonano tristi. “<em>Alceo è salvo, ma lo scudo non è salvo”.<o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Anche Orazio si ricorderà dello scudo perduto nella battaglia di Filippi ( “<em>non bene relicta parmula”)</em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Alceo ma la guerra per la guerra e parla il linguaggio rude del combattente. “<em>Le insegne non hanno ferite”</em> dice in un suo frammento. Nei Sette contro Tebe, il dramma “pieno di Ares”, secondo la bellissima definizione di Gorgia, il combattente di Maratona fa ripetere ad Eteocle le stesse parole di Alceo. Quando il messaggero annunzia l’aspetto e gli urli terribili di Tideo, davanti alle mura di Tebe e ne descrive l’armatura Eteocle risponde impavido: ww.398<span>  </span>“ <em>Io<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">non tremo per nessun ornamento: le insegne non fanno ferite”. </span></em></strong><strong><span style="font-size: 14pt">Nessun omaggio più grande poteva rendere il tragico ateniese al guerriero di Lesbo, che facendo ripetere le sue parole ad Eteocle, che è la trasfigurazione poetica del combattente di Maratona. Anche Eschilo, come Alceo, preferiva all’arte del poeta il valore del guerriero. E nella lotta il poeta trasfigurava la sua terra nella rappresentazione allegorica di una nave sconvolta dalla tempesta. “<em>Non comprendo da quale parte spiri il vento. Un flutto precipita da un lato, dall’ altro un altro flutto; in mezzo noi siamo tratti dalla nave nera, siamo fiaccati dalla tempesta”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">L’allegoria della nave,ripetuta da Teognide e dai tragici, era già divenuta al tempo di Aristofane, un vecchio luogo comune. Tuttavia la troveremo ancora in Platone, in Cicerone, in Orazio, in Dante</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’immagine della nave in Orazio nell’ode XIV del libro I è tuttavia meno originale e poetica<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h1 style="text-align: justify">O navis, referent in mare te novi</h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">fluctus. O quid agis? Fortiter occupa portus<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Poeti più recenti si sono serviti dell’immagine della nave per significare il travaglio e l’incertezza del proprio animo.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Petrarca<span>  </span>nelle Rime scrive:<o:p></o:p></span></strong></p>
<h1 style="text-align: justify">Passa la nave mia colma d’oblio</h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">per aspro mare, a mezza notte, il verno,<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">in<span>  </span>fra Scilla e Cariddi……………….”<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">E il Carducci:</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h1 style="text-align: justify">Passa la nave mia con vele nere</h1>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Con vele nere pe’ l selvaggio mare<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">L’immagine alcaica dunque si è trasferita nel linguaggio poetico di autori più recenti perché rappresenta non solo una figura retorica, ma è prevalentemente immagine lirica, che parla alla fantasia del poeta e da cui il poeta è affascinato.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">In Alceo, come nei grandi poeti antichi, non domina la logica, ma la fantasia, che spesso trasfigura il reale colmo di affanni e di angoscia. Alceo ha nella sua lira Bacco, il “luaios” ( colui che scioglie dagli affanni ); ricordiamo che lo stesso Orazio diceva “neque aliter effugiunt mordaces sollecitudines”; Bacco allontana il poeta dalla mestizia presente, dall’incombente pensiero della morte e lo induce ad un’ebbrezza vivissima. Così in un suo frammento Alceo dice:<em> “Beviamo .Perché attendere i lumi? Resta assai poco del giorno. Prendi, mio caro le coppe dipinte: il vino che fa dimenticare gli affanni lo donò ai mortali il figlio di Semele e di Zeus. Versa, mescola uno e due calici, pieni fino all’orlo. Una coppa spinga giù l’altra”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">La sua ansia di bere è di colui che vuol dimenticare; spesso all’invito a bere si associa il pensiero che bisogna affrettarsi perché la giovinezza è breve e l’uomo è destinato a morire.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma Alceo è soprattutto il poeta che trasferisce nel paesaggio arso dalla natura od in quello candido innevato tutto il suo palpito poetico. Ci soffermeremo brevemente a parlare di due celebri odi di Alceo: l’una ambientata in un paesaggio estivo, l’altra in un’atmosfera invernale.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La contrapposizione chiaroscurale differenziata dei due paesaggi ci permetterà di cogliere l’alternanza del palpito poetico di Alceo mediato da un profondo sentimento cosmico.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’ode dell’estate riprende alcuni spunti da Esiodo.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify">“Quando fiorisce il cardo, e l’armoniosa cicala posata su un albero, spande delle ali il fitto, acuto canto, nei giorni afosi dell’estate, sono più pingui le capre e il vino è migliore, sono più lascive le donne, gli uomini più fiacchi poiché Sirio brucia la testa e le ginocchia e la pelle è secca per l’arsura. Allora possa io avere l’ombra di una roccia e il vino di Biblo…………..”</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Il fascino del passo esiodeo è nel tono calmo, riposato, idilliaco. Alceo, invece, incalza con quel suo caratteristico impeto.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h2 style="text-align: justify">“Bagna i polmoni di vino: il sole ruota intorno a noi”</h2>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma in un solo verso si rinviene la novità del sentire poetico di Alceo. Esiodo diceva “<em>la pelle è secca per l’arsura”, </em>indulgendo ad un particolare realistico, vivo ed efficace. Alceo abolisce il particolare realistico e lo trasforma in un’intuizione geniale, grandiosa . “<em>tutte le cose hanno sete per l’arsura”.</em> Qui il senso panico di un pomeriggio d’estate è rivisitato in forma del tutto originale.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">“L’estate è uno scorcio di sconfinata e delirante luminosità mediterranea, <em>il palleggiare pallido ed assorto </em>dell’età greca.”<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Un poeta neogreco Odisseas Elitis, echeggiando il verso di Alceo dirà:<em> “le cicale, le cicale negli orecchi degli alberi ,grande estate di creta / grande estate di sughero”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText3">L’inverno ( fr. 338 ) è visto dal poeta nel contrasto tra il gelo esterno ed il calore della propria dimora nella ferma volontà di conquistare la gioia di vivere.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<h4>“Piove dal cielo, grande tempesta scende</h4>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">e sono gelate le correnti dei fiumi<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">……………………………………<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">……………………………………<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Vinci la tempesta ammucchiando gran fuoco,<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">e senza risparmio mescendo vino dolce,<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">le tempia intorno cingendo di soffice lana;” <o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ogni occasione per Alceo era buona per bere. Piove, fa freddo, tutto è gelato e il poeta chiede fuoco, vino, morbida lana. Tutto il frammento è pervaso da un senso gioioso della vita, che rimanda ad una purissima ebbrezza poetica che è originalissima di Alceo e che non può essere certo racchiusa negli stilemi di tipo classicistico.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’ode dell’inverno è stata imitata da Orazio. Il poeta latino sostituisce al paesaggio della Tracia il paesaggio di Roma con il monte Soratte candido di neve.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h4><span lang="FR">“Vides<span>  </span>ut alta stet nive candidum<o:p></o:p></span></h4>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt" lang="FR">Soracte,nec iam sustineant onus<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt" lang="FR">Silvae laborantes, geluque <o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt" lang="FR">Flumina constiterint acuto<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">………………………………………………………………..<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">L’ode oraziana<span>  </span>è piena di grazia, soprattutto alla fine, quando il poeta si allontana dal modello di Alceo e si abbandona al modello alessandrino.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma in Alceo c’è qualcosa di più forte e di più intimo e vigoroso. In Orazio, invece, giusta la tesi del Pasquali, c’è la tendenza ad alludere ad un modello classico, per poi procedere ad una novità di toni poetici. L’esercizio alessandrino di raffinatissima fattura è sempre presente in Orazio, mentre in Alceo vibra tutta la potenza di un immediato sentire poetico. Per Orazio il tempo non si può fermare e, come osserva il Mariotti, “ il nostro riscatto dall’annientamento inesorabile consiste nel limitare le speranze in mortificanti delusioni.”<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Figlio dello stoicismo e dell’epicureismo Orazio accetta la triste incombente realtà e si affida al volere degli dei. Così, infatti, prosegue nell’Ode I, 9, di cui parliamo:<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<h4><span lang="FR">“Permitte Divis cetera. </span>Qui simul</h4>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">stravere ventus aequore fervido<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">deproeliantes nec cipressi<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">nec veteres agitantur orni”<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">……………………………………………………………<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">.…………………………………………………………..<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Orazio, figlio di un’età satura di civiltà, sa velare la sua melanconia di un sorriso ovvero riesce a<span>  </span>consolarsi stoicamente col monito “permitte Divis cetera”. <o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma Alceo ama forse la vita molto più di Orazio e non si consola col “ permitte Divis cetera”. Il poeta di Lesbo vuole vivere con la totalità del suo essere la vita e non pensare davvero alla morte. Infatti ammonisce:<em> “Non pensare alle cose di laggiù”.</em>( ode a Melanippo fr.33 ).<em> </em>Come Orazio Alceo sembra indulgere al “<em>carpe diem,” </em>ma in forma diversa. Alceo ama la vita ardentemente; la vita per lui è la pura luce del sole, che non risplende per i morti. Quando Alceo scrisse l’ode a Melanippo<span>  </span>era ancora giovane. <o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h4>“Bevi ( e inebriati ) Melanippo, con me. Che (mai) quando i vortici dell’Acheronte (avrai passati) attraversando il grande varco, (pensi che ancora) la pura luce del sole vedrai?- Ma orsù non aver grandi speranze.</h4>
<p class="MsoNormal"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 14pt">E invero anche l’Eolide re Sisifo (tentò), il più saggio dei mortali, ( di sfuggire alla morte ); ma pure essendo astuto per volere della Parca ( un’altra volta<span>  </span>) ripassò l’Acheronte , ( e gli impose)<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Il Cronide di sostenere una grave fatica ( sotto ) la terra nera. Ma suvvia,( non pensare alle cose di laggiù),<span>  </span>finchè siamo giovani, se mai altra volta ( dobbiamo sopportare ) qualunque di questi ( affanni<span>  </span>ci sia imposto di ) patire……. Il vento Borea…….la città…….citareggiare…….il soffitto………<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt"><span>                                                                                             </span>( trad. C. Gallavotti )<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><span> </span><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><span> </span>Ma la melanconia giovanile diventa mestizia profonda in un frammento della vecchiezza, dove ancora il poeta vuol consolarsi con le gioie del simposio. “<em>Su questo capo che ha molto sofferto, su questo capo canuto versate l’unguento”. </em>Qui la chiusa umanità del guerriero è divenuta grande e profonda.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">All’animo del poeta non erano, inoltre, estranei i sentimenti più teneri e delicati, primo fra tutti l’amore.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Con splendida immaginazione Orazio rappresentò il poeta di Lesbo, che tra il tumulto delle armi ed i mali dell’esilio, non appena la sua nave approdava al lido, subito cantava Lico dagli occhi e dai capelli neri. Ma il nome di Lico non ricorre neppure una volta nei frammenti. Un solo frammento è conservato ed è di una delicatezza infinita.<em> “Chiedo che qualcuno mi chiami il grazioso Menone, se dal convito deve venirmi gioia”.</em><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma Alceo non cantò soltanto il suo amore: quest’uomo che così spesso non intese altro cuore che il suo, come afferma il Perrotta,<span>  </span>seppe intuire con profondità l’amore di una vergine innamorata. <em>“O me infelice, o me partecipe di tutti i mali……….il mio timido cuore trema come quello di una cerva”. </em>Il frammento ha in sé tale potenza e tale squisitezza che ci richiama Saffo. Saffo aveva cantato, infatti,<em> “O dolce madre, io non posso più tessere la tela, domata per l’amore di un giovinetto dalla molle Afrodite”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">E la poetessa greca così viene cantata da Alceo in un suo luminosissimo verso:<em> “O Saffo pura, dal dolce riso, dal crine di viola”.<o:p></o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Conforto ai mali dell’esilio, oltre il vino e l’amore, era per il poeta la contemplazione degli dei eterni, che cantava negli inni. Cantò Ermes, Artemide, Atena, Efesto, Dioniso, Apollo. E cantò gli eroi : i Dioscuri, Aiace, Achille. Ci è stato restituito un lungo frammento dell’inno ai Dioscuri : “<em>lasciando l’isola di Pelope, figli valorosi di Zeus e di Leda, venite con animo benigno, a Castore e Polluce, voi che l’ampia terra e tutto il mare trascorrete sui veloci corsieri e senza sforzo salvate gli uomini dalla morte lacrimosa, balzando da lontano fulgidi sulle cime delle navi dai bei banchi, luce apportando alla nera nave nella notte tenebrosa”. </em>E’ nell’inno la solita sobrietà ed essenzialità lirica. L’epifania dei gemelli salvatori è concepita come un lume, che rompe le tenebre e che viene da lontano e salva per divino prodigio gli uomini dalla morte. E se la nave nera della notte fa pensare alle ansie e alle preghiere dei naviganti, la materia mitica, già contenuta nell’inno 33 omerico, come osserva il Romagnoli, si trasfigura in immagini che compaiono e scompaiono. Qui Alceo precorre Pindaro, che volgerà veloce, come spinto da una forza invincibile alla variopinta materia del<span>  </span>mito.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il poeta invoca gli dei, che salvano spesso i naviganti, facendo apparire la luce nelle tenebre della tempesta, poiché allo stesso modo egli deve essere salvato dai tiranni.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Nel carme rivolto ad Hera, la veneranda dea, presso il cui santuario il poeta aveva trovato rifugio, ricorda con spirito tormentato il destino dei compagni, con i quali egli una volta sperava ed operava e che poi nelle lotte e nelle congiure avevano perduto la vita.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify">E quelli domati dalla Parca scomparvero lasciando lutto e rimpianto negli amici…..noi dopo molti travagli potemmo giungere alfine qui salvi, qui presso l’Arasse…………….”.</p>
<h3 style="text-align: justify">E il ricordo dei compagni scomparsi è anche nell’invettiva contro Pittaco</h3>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify">“che non si confidò a loro, non aperse a loro il suo animo”.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<h3 style="text-align: justify">L’espressione esiste anche in Omero. I-XVII-w.90-</h3>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il verso ci appare assai significativo in Omero come in Alceo e ci conduce ad una riflessione di carattere universale: la tragicità dell’esistenza, il suo non Essere originati dall’incapacità dell’uomo di parlare all’altro uomo. E’ questo uno dei temi che affliggeranno tutte le età storiche ed in particolare la nostra generazione.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma poiché coloro che sono caduti per la salute della patria hanno acquistato la figura di martiri, la loro Erinni dovrà colpire il traditore Pittaco che non ha tenuto conto di quel testamento morale e politico che essi hanno suggellato col sangue ed affidato ai compagni.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">E questo testamento è per Alceo un comunicare con l’animo dei morti, parlare con loro, quel colloquio, cioè, che unisce i vivi allo spirito dei defunti oltre le soglie della vita terrena.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">In tal senso s’intende il motivo perché Alceo abbia usato la parola omerica e l’abbia volta ad un senso perfettamente parallelo: dall’eroe che parla al suo animo con lo spirito dei defunti si passa con assoluta coerenza all’uomo di parte che parla col suo animo forte, pur conscio dei suoi travagli e dubbioso per il tenebroso avvenire.<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Un’altra composizione poetica purtroppo perduta e che si doveva certamente rifare ad Omero è il peana ad Apollo, noto in tutta l’antichità, di cui ci rimane una scolorita parafrasi di Imerio.<o:p></o:p></span></strong></p>
<h3 style="text-align: justify">Meglio di Imerio rievocò il canto di Alceo il Carducci.</h3>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<h2 style="text-align: justify">Delfo ai suoi tripodi chiaro sonanti</h2>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">rivoca<span>  </span>Apolline coi nuovi soli<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">con i virginei peana e i canti<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">dei rusignoli<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Dagli<span>  </span>iperborei lido al pio suolo<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">ei<span>  </span>riede, ai lauri del pigro gelo;<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">due cigni il traggon candido al volo<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt">sorride il cielo.<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">La parafrasi dell’inno ci rivela che il poeta aveva un sentimento profondo della natura. Per Alceo la natura è animata: gli usignoli, le rondini, le cicale, perfino le acque dei fiumi prendono parte alla gioia per l’arrivo del dio.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Il profondo senso della natura, partecipe dei sentimenti umani, è presente in Teocrito come in Virgilio. Ma Alceo sembra rifarsi maggiormente alla lezione omerica allorquando il vate cantava che perfino l’acqua pareva sentire la presenza del dio e che la fonte Castalda scorreva con onde d’argento nel meriggio estivo per evocare con la luce del sole Apollo che profetasse agli Elleni la giustizia e la legge.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">E se Saffo ama i paesaggi notturni e lunari soffusi di chiaro nitore,cui corrisponde un’estatica e serena contemplazione dell’animo, Alceo preferisce rappresentare notti tempestose e procellose, quasi a sottolineare l’agitato turbinio delle sue passioni.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Un altro locus assai ricorrente nella poesia di Alceo e che precede con incredibile distanza epocale la lezione ermetica e la poetica montaliana in particolare è il meriggio assetato di sole.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Qualche volta alla contemplazione della natura s’accompagna una sensualità calda e raffinata, come nel frammento 64 “<em>Ebro, il più bello dei fiumi, presso Eno, tu ti getti nel mare violaceo, muggendo attraverso la terra tracia. E molti vergini ti popolano e con le mani delicate accarezzano i femori delicati, versando la tua acqua come unguento”.<o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Questa poesia appare subito di una modernità sorprendente in quanto riesce ad evocare dalle cose stesse una stretta relazione tra immagini—sentimenti, quasi a voler precorrere il concetto di “correlativo oggettivo” dominante nella poesia contemporanea.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Invero Alceo non fu soltanto l’implacabile partigiano, il poeta dell’odio e della guerra civile, ma fu il poeta di una diversa e grande poesia, la cui eco rivive sino ai nostri giorni.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Egli, scrive il Perrotta, “ versò l’ira di Achille nella strofe musicale di Lesbo”.<span>  </span>E lo stesso impeto che aveva nell’odio mise nel cantare il piacere, la natura, gli dei.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Ed ai poeti greci più cristallini,ad Archiloco,a Saffo,ad Anacreonte assomiglia per la limpidezza e per il nitore, per la lucida levità delle immagini.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">Eppure per molti,per troppi ancora, è il poeta<span>  </span>del giudizio quintilianeo : “ poeta<span>  </span>dell’eloquenza e dell’allegoria”. Ma la critica antica aveva ben compreso il cantore di Lesbo.<span>  </span>Sinesio di Cirene diceva: “Alceo ha speso la dolcezza del canto nel cantare la propria vita e per questo la posteriorità conserverà il ricordo di quello che ha goduto e sofferto”.</p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">E di Alceo risuonerà ancora la lira nel tempo perché in lui l’Umanità cercherà sempre quello, che soltanto si deve cercare in un poeta: la trasfigurazione del sentimento nell’inventività fantastica, la forza impetuosa dell’animo, la pura luce della gioia, l’ombra sofferta del dolore.<span style="font-weight: normal"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/">Autore : Salvatore Coico- &#8220;Alceo di Militene&#8221;- saggio critico-</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/autore-salvatore-coico-alceo-di-militene-saggio-critico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salvatore Coico- L&#8217;età umanistico-rinascimentale- Saggio critico</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:26:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>salvatorecoico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/</guid>
		<description><![CDATA[eta-umanistico-rinasci L’ETA’ UMANISTICO-RINASCIMENTALE Terminus ante quem e terminus post quem dell’età umanistica. L’età dell’Umanesimo è da considerare un momento dell’età rinascimentale, età in cui si evolvono nuove forze economico-politiche, dopo che erano tramontati i sogni universalistici del Papato e dell’Impero.In senso storico-letterario si intende dare inizio a questo periodo con la lettera di Coluccio Salutati [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/">Salvatore Coico- L&#8217;età umanistico-rinascimentale- Saggio critico</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.biblio-net.com/wp-content/uploads/2008/06/eta-umanistico-rinascimentale-tris.doc" title="eta-umanistico-rinascimentale-tris.doc">eta-umanistico-rinasci</a><a href="http://www.biblio-net.com/wp-content/uploads/2008/06/eta-umanistico-rinascimentale-tris.doc" title="eta-umanistico-rinascimentale-tris.doc">  </a></p>
<p class="MsoBodyText">L’ETA’ UMANISTICO-RINASCIMENTALE</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Terminus ante quem e terminus post quem dell’età umanistica.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText">L’età dell’Umanesimo è da considerare un momento dell’età rinascimentale, età in cui si evolvono nuove forze economico-politiche, dopo che erano tramontati i sogni universalistici del Papato e dell’Impero.In senso storico-letterario si intende dare inizio a questo periodo con la lettera di <span>Coluccio Salutati (1396),</span> che invita il dotto di Costantinopoli <span>Manuele Cristofora</span>, ad insegnare letteratura greca. E’ una data simbolica quanto mai importante per far comprendere che Firenze, nata”<em><span>ab Fiesol</span></em>e <em><span>antica</span></em>” veniva ad essere l’erede di<span> Roma</span> e la novella <span>Atene.</span> Col 1492, invece, a seguito della morte di<span> Lorenzo il Magnifico </span>si chiude quest’età che si era protesa con <span>la pace di Lodi (1454</span>), grazie alla<em><span> politica</span></em> <em><span>dell’equilibrio</span></em>, ad un periodo di <em><span>“renascentia</span></em>” e “<em><span>renovatio”</span></em>. L’equilibrio sarà piuttosto effimero, come si può storicamente leggere con una nota dolente della “<em><span>Canzone di Bacco ed Arianna</span></em>” <span>di Lorenzo il Magnifico</span> ”<em><span>Chi vuol essere lieto sia/ di doman non v’è certezza…</span></em>.”Il 1492 è altresì la data della scoperta dell’<span>America</span>. L’uomo abbatte le colonne d’<span>Ercole</span> per scoprire nuovi mondi e per affermare la sua presenza nel cosmo. La <span>Chiesa, </span>invece, continua ad essere travagliata dalle lotte interne.</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Lo scisma di Oriente e di Occidente-<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span> </span><em><span>Lo scisma di Oriente ed Occidente</span></em> porta all’affermazione di <em><span>chiese nazionali</span></em> e al diffondersi dei<em><span> movimenti ereticali</span></em>, che, rispetto all’<span>età medioevale</span>, si presentavano più compatti La<span> Chiesa</span> con il suo rientro <span>a Roma</span> tendeva a trasformarsi in uno <span>stato italiano</span> ed il <em><span>pontefice</span></em> assumeva i lineamenti del grande sovrano rinascimentale, amante del fasto e proteso ad ingrandire col <em><span>nepotismo</span></em> il potere e la propria famiglia. Si pensi a proposito ad <span>Alessandro VI Borgia</span> e al peso che avrà anche nella<em><span> concezione machiavelliana.</span></em> Si accentua la tendenza all’allargamento degli stati più potenti; ricorrono, pertanto, i processi di maturazione della crisi dell’<em><span>istituto comunale </span></em>e dell’affermazione del <em><span>principato.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Le ragioni socio-economico-politiche del periodo.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Pregnante è , nella dinamica dei processi socio-economico-politici , l’instaurazione a Firenze del <span>potere mediceo</span><em> <o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText">Le figure più rappresentative furono quelle di<span> Cosimo<em>.</em></span>e<span> Lorenzo.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText">In questo momento, nonostante un fiorire <em><span>dell’attività economica presso i banchieri</span></em> ed un crescente avanzamento della<em><span> borghesia</span></em>, cominciarono a verificarsi delle crisi profonde perché le<span> Signorie</span> diventano espressione di interessi particolaristici a danno di una<em><span> stratigrafia sociale</span></em> compatta ed unita. Inoltre le <span>Signorie </span>non riescono ad assurgere ad<span> uno stato nazionale</span> e sono lacerate da <span>lotte intestine </span>e lo <span>stato</span> <span>unitario</span>, invocato dal <span>Machiavelli</span>, è soltanto un’<em><span>utopia</span></em>.Nel frattempo crescevano le<span> grandi monarchie assolute ed unitarie</span>, su cui si poggeranno i <span>presupposti politico</span>-<span>sociali</span> dell’<em><span>età dei lumi</span></em>.</p>
<p class="MsoBodyText"><span>In Spagna </span>con l’unione realizzata attraverso il matrimonio di <span>Ferdinando di Castiglia</span> e di <span>Isabella di Aragona</span> di gettavano le basi per la <em><span>definitiva liberazione del territorio nazionale</span></em> degli <span>Arabi</span> e per la <em><span>successiva espansione</span></em> verso l’<span>Italia</span> ed il<span> nuovo mondo</span>.</p>
<p class="MsoBodyText">In<span> Francia</span>, dopo la fortunata conclusione della guerra dei <span>Cento Anni</span>, <span>Luigi XI </span>precede ad una potente opera di <em><span>riorganizzazione e di centralizzazione economica e politica.</span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span style="display: none"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span style="display: none"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Nell<span>’Europa</span>, infine, la casa degli <span>Asburgo </span>viene ad avere nelle mani, per una fortunata catena di matrimoni, non solo gli <span>originari domini austriaci, </span>ma anche la<span> Boemia</span> e l’<span>Ungheria</span>.. Su questo sfondo storico quanto mai inquieto si sviluppa l’<em><span><span style="display: none">QQ Q<o:p></o:p></span>età umanistico-rinascimentale</span></em>.  Secondo il<span> Saitta</span> il passaggio dalla <em><span>storia medievale</span></em> alla storia <em><span>umanistico-rinascimentale</span></em> è contraddistinto da tre fatti capitali.</p>
<p class="MsoBodyText">Il primo si presenta sul <span>piano economico-sociale</span> ed è costituito dallo sviluppo del <span>precapitalismo<em>, </em></span>dal sorgere di una nuova<span> tecnica finanziaria e bancaria, dall’apporto</span> di <span>nuovi metalli preziosi</span>, dovuto alla scoperta dell’<span>America</span>.</p>
<p class="MsoBodyText">Il secondo più strettamente politico determina la costituzione di <span>forti compagini statali sulla base di una raggiunta compatezza territoriale e di un accentramento burocratico (i cosiddetti stati nazionali).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText">Il terzo si presenta sul <span>piano più strettamente spirituale</span> ed è costituito dall’inverarsi di tutta <em><span>una nuova filosofia e di una nuova civiltà </span></em>(<span>Umanesimo-Rinascimento.</span> )</p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText">Interpretazioni critiche del Burdach e del Burkardt</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Da un punto di vista critico c’è da discutere sul rapporto<span> Medioevo-Rinascimento</span> e sul processo di continuità postulato da <span>Burdach</span> e su quello di contrapposizione teorizzato da <span>Burckardt</span>.</p>
<p class="MsoBodyText">Il <span>Medioevo</span> aveva celebrato la<em><span> trascendenza</span></em>, mentre l’età <span>umainistico-rinascimentale </span>esaltava l<em><span>’attività umana</span></em>. Così scrive<span> Engels</span> “<em><span>dalle rovine di Roma si disseppellivano</span></em> <em><span>le antiche statue e di fronte alle luminose immagini di quel mondo scompaiono gli spettri del Medioevo. E’ l’affermazione della scoperta di una</span></em> “<em><span>sapientia in homine, quae extitit ante saecula</span></em>”.Questo enunciato, che si potrebbe leggere<em><span>, come elemento di netta opposizione </span></em>col <span>Medioevo</span>, rappresenta, invece, una <em><span>forma di continuità </span></em>con l’<span>età medievale</span>. Il <span>Burdach</span> ha addirittura collegato il<span> Rinascimento </span>nel suo sviluppo iniziale con il grande <em><span>movimento religioso</span></em> dell’<span>Italia del ‘200</span> e con tutta l<em><span>’attesa escatologica </span></em>del<span> Medioevo</span> riallacciando il tema della<em><span>”renascentia</span></em>” con quello della “<em><span>renovatio</span></em>”. E già all’età del <span>Petrarca</span> e del <span>Boccaccio</span>, sempre secondo il <span>Burdach</span>, inizia un nuovo modo di concepire la vita <em><span>attraverso mutamenti economici e sociali</span></em>, in cui l’uomo comincia ad essere <em><span>protagonista</span></em>.-<span>Umanesimo e Rinascimento</span> sono termini, quindi, che riflettono la stessa realtà, la ricerca dell’<span>uomo</span> proteso alla <em><span>natura</span></em> e alla <em><span>ragione</span></em>. Il che avrà implicanze anche nella connotazione nuova che assumerà la <span>politica</span> nella celebrazione dello <em><span>stato unitario</span></em>. (<span>Machiavell</span>i.)-</p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>La nuova dimensione dell’uomo tra macrocosmo e microcosmo- Verso l’antropocentrismo.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>L’umanista</span></em> pare che si restringa tutto nello studio e nella celebrazione di quello che è strettamente umano nell’animo suo stesso, nella memoria, nella tradizione, laddove <em><span>l’uomo del Rinascimento</span></em> gira lo sguardo fuori dal mondo abbracciandolo con la totalità dell’intelletto.Questo concetto ci porta a concepire come esemplificativa del <span>Rinascimento</span> l’opera di <span>L.Ariosto</span>. Nel modo con cui il poeta contempla il cosmo, osserva il<span> Croce, </span>”<em><span>si svela l’occhio di Dio, che tutto vede</span></em>”.Nella sfera del meraviglioso, nel “<em><span>sovramondo</span></em>”, secondo la critica del <span>Binni</span>, il poeta si afferma come uomo nella sua partecipazione vitale con la natura, di cui contempla l’armonia, che ricrea nella polifonia musicale dell’ottava.Un mondo questo della natura magico, meraviglioso, in cui l’uomo tende a quell<em><span>’eudaimonia</span></em>, che è aspirazione dell<em><span>’uomo rinascimentale</span></em>, ma che spesso è contraddetta dal <span>reale storico</span>.</p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText"><em>Il<span>  </span>principio di “natura” e “ragione”. La lezione del classicismo<o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>       </span><span>        </span>Contemplazione del mondo, quindi, nell’età rinascimentale, vuol anche significare”<em><span>plenitudo</span></em> <em><span>temporis</span></em>” e cioè capacità dell’intelletto dell’uomo di cogliere l’universo accordo nelle cose e di riproporre l’armonia del creato nell’inventività fantastico-lirica.-La selva incantata, attraverso la quale fugge <em><span>Angelica</span></em><span>, </span>è sì un capolavoro dell’arte ariostesca, ma al contempo può essere letta in chiave filosofica riproponendo quel rapporto tra <em><span>microcosmo</span></em> e <em><span>macrocosmo</span></em> e quel tendere ad un <em><span>bello ideale</span></em> che è armonia ed essenza delle <span>cose</span> e delle <span>cose</span> in rapporto all’<span>uomo.</span></p>
<p class="MsoBodyText">In effetti già con l’<span>Umanesimo</span> l’uomo diventa il centro, il cardine della <span>filosofia</span> e della <span>concezione del mondo.</span></p>
<p class="MsoBodyText">Per <span><span>  </span>Ficino</span> il “<em><span>deus</span></em>” è “<em><span>incohatu</span></em>s”( <span>dentro di noi</span> ) e la natura stessa è considerata ”<em><span>anima mundi hominisque</span></em> “.La <em><span>natura </span></em>è, infatti,il presupposto fondamentale per comprendere la dimensione dell’<em><span>uomo </span></em>in chiave storico-filosofica,il momento della sua <em><span>contemplazione </span></em>e quello della sua <em><span>ironia</span></em>,che seppure originati dalla” <em><span>mesòthes”</span></em> <em><span>oraziana</span></em>,acquistano un carattere tipicamente <em><span>rinascimentale</span></em>. Infatti nel<span> primo</span> <span>Rinascimento</span> il <em><span>classicismo</span></em> si armonizza compiutamente con le <em><span>istanze</span></em> <em><span>rinascimentali</span></em> e diventa, per dirla con<span> Croce”<em>un classicismo dinamico”</em></span> in quanto assurge come valore normativo di tutta quanta l’<em><span>età rinascimentale</span></em>. E’ da rilevare che tutti gli autori dell’età <span>umanistico-rinascimentale</span> rinvenivano negli <span>autori</span> <span>classici</span> il loro<em><span> paradigma ideale</span></em>, sia pure nell’alternanza delle<em><span> forme e dei modelli letterari.</span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span>Ariosto</span> trovava in <span>Orazio</span> l’”<em><span>exemplum</span></em>” rivivendolo colle implicanze <em><span>filosofico-</span></em> <em><span>morali</span></em> insite nella sua opera di <span>uomo</span> e di <span>artista</span>. Altri eleggono a prototipo della loro ispirazione un <em><span>classicismo</span></em> tradito dal Petrarca e che risente ampiamente della lezione dell<em><span>’ecclettismo</span></em> di stampo <em><span>ciceroriano</span></em>.Altri ancora teorizzano il principio della”<em><span>virtus</span></em>” e si volgono alla <em><span>storiografia liviana e al tacitismo</span></em> Ed è proprio<span> Machiavelli</span> che stigmatizza la necessità di leggere la “<em><span>verità effettuale</span></em>” delle cose “a<em><span>ttraverso la lezione degli antiqui</span></em>”-La storia così da <em><span>pragmatica</span></em>, seguendo la lezione della storiografia greca da <span>Tucidide</span> a <span>Polibio</span>, diventa <em><span>paradigmatica</span></em>. Il <em><span>classicismo</span></em> opera la saldatura tra <span>passato e presente</span>.Alla luce della<em><span> filosofia classica</span></em> <span>l’uomo rinascimentale</span> vive “<em><span>catà phùsin</span></em>”. Il principio vitale della “<em><span>phùsis</span></em>”,inoltre nell’<span>uomo cinquecentesco</span> si connota in una molteplicità di forme ed espressioni correlandosi ora come “<em><span>virtus</span></em>”,intesa come “<em><span>vis</span></em>” e “<em><span>dùnamis</span></em>” all’interno di uno<em><span> stato</span></em> non più <em><span>trascendente</span></em>,ma <em><span>naturale</span></em>,ora realizzandosi come <em><span>costante etopoietica</span></em> dell<span>’uomo</span> nelle sue<em><span> manifestazioni quotidiane</span></em> e nella <em><span>sua rappresentazione</span></em> attraverso il <em><span>genere letterario della commedia</span></em>,che accoglie <em><span>la lezione plautina e</span></em> <em><span>quella terenziana.</span></em>-Non ci meraviglieremo, pertanto,se il più grande teorizzatore della politica<span> Machiavelli</span> è al contempo l’autore di una delle più rinomate <span>commedie del</span> <span>‘500.</span> “<em><span>La Mandragola</span></em>”.Agli spiriti del ‘<span>500</span>, infatti, non poteva essere misconosciuta la tradizione <em><span>plautina</span></em> e quella <em><span>terenziana</span></em> nel momento in cui la <em><span>commedia </span></em>perdeva il significato tipicamente medievale <em><span>di arte mezzana</span></em> per essere riproposta come <em><span>genere a sé stante</span></em> riproducente la gamma dei sentimenti e dei caratteri dei <em><span>personaggi</span></em> <em><span>popolari e borghesi</span></em>. Il <span>naturalismo</span> così trova in tutte le forme di<span> espressione artistica</span> la rappresentazione di <span>tutte le forze vitali dell’uomo nel modo di relazionarsi</span> con gli <em><span>altri</span></em> e con il <em><span>mondo</span></em>. Il <span>Salinari</span> vede congiunto al <em><span>naturalismo</span></em> il principio del <em><span>realismo</span></em>,che già teorizzato dall’<span>Auebarch</span> nell’<em><span>opera dantesca</span></em>, si era evoluto nella commedia del<span> Boccaccio</span> per poi approdare in tutti i campi, <em><span>da quello politico,a</span></em> <em><span>quello filosofico-scientifico</span></em> propriamente nella <em><span>sfera umana</span></em>. L’”<em><span>homo sum</span></em>” <em><span>terenziano</span></em>, in tal modo, rinveniva la sua polisemia nella molteplicità delle forme dell<span>’Essere</span> e della loro estrinsecazione negli atteggiamenti del <span>pensiero e della</span> <span>produzione artistica</span>.-Possiamo affermare, pertanto, con lo <span>Chabod</span> che,mentre i <em><span>classici latini</span></em> servivano agli uomini del <span>medioevo</span> perché la <span>Roma antica</span> si accordasse con <span>la Roma cristiana</span>, adesso, attraverso <em><span>la scoperta filologica delle opere</span></em> dei <span>poeti antichi</span>, si cercava di comprendere <em><span>i valori intellettuali e morali</span></em> <em><span>dell’età passata</span></em> per relazionarli con quelli del proprio tempo cogliendone le <span>affinità e le differenze</span>. “<em><span>L’antichità classica</span></em>”,dice ancora lo <span>Chabod</span>,” <em><span>diventa l’ideale</span></em> <em><span>momento della storia umana,in cui si sono realizzate le più alte aspirazioni degli</span></em> <em><span>uomini,il momento-modello,in cui bisogna specchiarsi per avere chiara e sicura guida a più alto operare nelle lettere come nelle arti,come nella politica e nella milizia</span></em>.”</p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText">La funzione degli intellettuali</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">A questo punto è necessario enucleare quale funzione abbiano avuto gli <span>intellettuali</span> nella nuova società -“<em><span>La formazione di organismi territoriali particolarmente estesi”,</span></em> osserva<em><span> </span></em>il<span> Procacci<em>,</em></span> <em><span>“dotati di un apparato amministrativo complesso, la necessità di intrattenere una diplomazia operosa ed un nutrito corpo di rappresentanti, la nascita presso vari signori di vere e proprie corti concepite come strumenti di prestigio, sono elementi che contribuirono ad aumentare la richiesta di personale intellettuale qualificato</span></em>”-Le <span>Università</span> già esistenti non sono più sufficienti. .Sorgono <em><span>scuole a carattere</span></em> <em><span>privato ,accademie</span></em>. Si delineava, altresì, <em><span>una novità nelle strategie pedagogiche</span></em>. Il rapporto tra <span>maestro </span>ed <span>allievo</span> era più diretto e comunicativo di contro di contro all’insegnamento di tipo <em><span>dommatico- aristotelico</span></em> proprio delle<em><span> università medievali</span></em>. Gli stessi <span>letterati</span> viaggiavano da un luogo ad un altro e la <span>cultura</span> assumeva un <em><span>carattere dinamico</span></em>. Opportunamente,osserva il<span> Procacc</span>i,”<em><span>i vincoli di solidarietà e d</span></em>i <em><span>colleganza, che già esistevano nell’ambito dell’”intellighenthia” italiana si vennero rinsaldando, fino a diventare piena consapevolezza della funzione particolare riservata ai dotti e ai letterati della “koinè” italiana.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Bisogna attendere <span>l’Illuminismo</span> perché vi possa essere una stagione così intensa di <em><span>fermenti e rinnovamenti culturali</span></em>.-Lo studio degli<em><span> umanist</span></em>i, invero,secondo la<em><span> critica moderna</span></em>, pone le basi per <span>una nuova cultura europea</span>.- Si pensi, infatti, all’importanza della riscoperta di <span>Platone</span>, a quella del “<em><span>De rerum natura</span></em>” di<span> Lucrezio</span> ad opera di <span>Poggio Bracciolini</span>.- Nascono le prime biblioteche; a <span>Firenze</span> quella d<span>i Niccolò</span> <span>Piccoli</span>,a <span>Venezia</span> la <em><span>Marciana</span></em>,in cui si conservano i libri lasciati dal <span>Petrarca</span>,la <em><span>Vaticana</span></em> a <span>Roma.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>L’umanesimo filologico di L. Valla e ò’umanesimo evangelico di E. da Rotterdam<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText">L’<span>Umanesimo</span> diede, inoltre,la possibilità di studiare il passato <em><span>con metodo filologico,</span></em>quel metodo,che servì al<span> Valla</span> per dimostrate l’infondatezza della <em><span>donazione di Costatino</span></em>, La dimensione della <em><span>filologia</span></em> genera,altresì,quella della<em><span> storicità. </span></em>Non si trattava di contrapporre <span>Platone </span>ad <span>Aristotele, </span>ma di interpretare il modo diverso la realtà. Ci sembra di precorrere, in tal modo, la grande <em><span>concezione galileiana</span></em>,che avrebbe rivoluzionato il mondo allorquando lo scienziato si poneva a“<em><span>leggere il libro della natura”</span></em> per scoprire in esso le leggi di <span>Dio.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText">“<em>Aletheia”,</em><span>afferma L.Battista Alberti “</span><em><span>è<span> figlia di kronos” </span></span></em>Contemporaneamente <span>Palmieri</span> sentenziava “ <em><span>veritatis profecto cognitionem dant tempora</span></em>”.</p>
<p class="MsoBodyText">Ma perché si possa dare una visione completa dell’<span>Umanesimo</span> bisogna soffermarsi suoi due suoi più importanti esponenti: <span>L.Valla</span>, maestro dell’<em><span>umanesimo filologico</span></em> ed <span>Erasmo da Rotterdam</span>,maestro <em><span>dell’umanesimo evangelico</span></em><span>. Lorenzo Valla</span> nel<em> “De</em> <em><span>falso credita ed ementita Costantini donatione” </span></em>aveva con metodo filologico dimostrato la falsità del documento.Il filologo intese perfettamente che la “<em><span>renovatio</span></em> <em><span>studiorum</span></em>” ed <em><span>il ritorno agli antichi </span></em>dovevano estendersi nei confronti di tutte le forme ed i modi della cultura. Nelle “<em><span>Elegantiae</span></em>” il<span> Valla</span> seppe mostrare come lo <span>studio storico</span> e la <span>critica filologica</span> dei modi e degli usi linguistici potessero trasformarsi in un momento <span>di radicale rinnovamento del sapere storico-giuridico-filosofico e teologico</span>.-Condanna <em><span>l’insipienza dei moderni</span></em>,che non hanno saputo salvare la <em><span>lingua e la verità dei Padri</span></em>, rendendo confuso ed incerto <span>ogni dominio del sapere,dalla logica all’oratoria,dalla grammatica al diritto,dalla storia alla<em> </em>teologia<em>. </em></span>“<em><span>Solo la conoscenza della parola”</span></em>,dice <span>Valla</span>,”<em><span>solo lo studio filologico e storico può restituire l’intima vita di ogni forma di pensiero colto nella sua prima formazione,seguito nei suoi diversi svolgimenti sino agli esiti più vicini”<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Si comprende chiaramente come <span>Valla</span> precorra l’aspetto peculiare dello <em><span>strutturalismo linguistico</span></em> estendendolo anche alla sfera <em><span>politico-sociale</span></em>. Infatti il <span>Valla</span> diceva della lingua di<span> Cicerone</span> “<em><span>è quella lingua che ha insegnato a tutti i</span></em> <em><span>popoli le arti liberali avendo espresso ottime leggi e aperto a tutti la via della</span></em> <em><span>sapienza</span></em>”. “<em><span>Difendere,restaurare l’”imperium”</span></em>, sempre,secondo il filologo significa”<em><span>uscire da quell’età oscura infelice e barbara nella quale sono decadute tutt</span></em>e <em><span>le istituzioni e si è ottenebrata la stessa tradizione divina della Christianitas”</span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Allievo e seguace di <span>Valla </span>è<span> Erasmo da Rotterdam</span>,che volendosi considerare”<em><span>mundi civis</span></em>” incarna perfettamente <span>l’ideale cosmopolitico ed</span> <span>universalistico dell’umanesimo</span> e, al di là dei<span> dogmi di Roma</span>,delle <span>dottrine di</span> <span>Lutero</span>,ha fede in <em><span>una cultura nuova</span></em>,solo fondamento su cui si può inverare il rinnovamento di una civiltà terribilmente lacerata e divisa. “<em><span>L’uomo”</span></em>,afferma <span>Erasmo</span>,”<em><span>confida di veder restituite al genere umano la pura fede cristiana,le lettere e l’universale concordia</span></em>. ”. Insofferente dei <span>sofismi dei logici, </span>nemico dell’<span>oscura dottrina dei teologi </span>che hanno confuso le<span> parole</span> di<span> Cristo</span> con i <span>sillogismi</span> di<span> Aristotele</span>, l’umanista olandese non crede neppure ai<span> profeti</span> <em><span>ed in tutti</span></em> <em><span>coloro che sono propensi ad anteporre lo spirito di parte alla funzione liberante e</span></em> <em><span>persuasiva della cultura.</span></em> Si contrappone alle degenerazioni pedantesche <span>dell’umanesimo retorico</span>, alla stoltezza di quei <span>grammatici ciceroniani </span>sempre più fanatici che riducono la rinascita delle lettere ad un <em><span>pedissequo gioco di imitazione</span> libresca.<o:p></o:p></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>La Riforma luterana e la dottrina erasmiana : analogie e differenze-<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">. <span>Erasmo</span> riconosce nel vincolo vivente di una<span> comune tradizione linguistica la testimonianza di un’unità civile</span> che deve essere ristabilita e mantenuta ad ogni costo. Il vero senso della<em><span> rinascita </span></em>e del<em><span> ritorno all’antico</span></em> consiste appunto nello stabilire le condizioni prime ed essenziali perché tutta <em><span>l’umanità</span></em> si rinnovi, perché dalla <span>restaurazione della lingua e della cultura</span> si giunga ad un <span>integrale rinnovamento dell’uomo.</span> Nei “<em><span>Libr</span></em>i<em><span> antibarbarorum</span></em>” attribuisce la responsabilità della decadenza <span>ai cristiani dell’età post-patristica</span>,che avevano avvertito i<span>l contrasto tra la loro fede e gli studi tradizionali,ovvero tra classicismo e</span> <span>cristianesimo.</span> “<em> <span>I veri Goti</span></em>, dice<span> Erasmo</span>,”<em><u><span>non erano stati gli indotti ed i rudi guerrieri germanici,ma gli uomini della scienza,che avevano oscurato con i loro tenebrosi commentari gli autori tradotti dal greco”</span></u></em><u>.</u> Per il filologo a quel tempo si celebrava il ritorno degli”<em><span>humanitatis studia</span></em>”,”<em><span>rifioriva la bellezza nell’arte,nella scultura,nell’architettura</span></em>. Per<span> Erasmo</span> la nuova”<em><span>aetas mirabilis</span></em>” doveva connotarsi con il segno della”<em><span>pax christiana</span></em>”,da considerare altresì come il più alto,nobile frutto della vittoria della “<em><span>plenitudo</span></em> <em><span>hominis</span></em>” sulla <em><span>barbarie</span></em>. <span>I conflitti sociali del tempo</span> non permettevano <span>il pieno sviluppo delle idee </span>di <span>Erasmo</span>; eppure sappiamo che <span>l’ideale di una repubblica fondata sul sicuro dominio della ragione e difesa contro gli inganni e le passioni umane</span>, doveva continuare ad ispirare a lungo la <em><span>maturazione intellettuale</span></em> dell<span>’Europa</span> <span>moderna,</span> alimentando anche <em><span>l’esperienza vitale della civiltà illuministica.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">In tempi storici più vicini il diffondersi <span>in Germania</span> dell<em><span>’umanesimon evangelico-erasmiano</span></em> attraverso la “<em><span>vulgata</span></em> “ della <span>Bibbia</span> fomenta la <span>Riforma</span>. Accanto al <em><span>movimento ideologico erasmiano</span></em> contribuiscono al diffondersi del movimento della <span>Riforma </span>altre cause: il sempre più rapido <span>declino del prestigio morale della curia e</span> <span>del papato, </span>l’essere arrivata anche in Germania <span>la spinta nazionale accentratrice delle</span> <span>monarchie occidentali</span> che manifestavano il loro malcontento nei confronti <em><span>della fiscalità romana ,</span></em><span>la politica dei principi tedeschi</span> preoccupati dell<em><span>’elezione a</span>l</em> <em><span>trono</span></em> di <span>Carlo V di Asburgo</span>,che si presentava come l’erede della <em><span>concezione</span></em> <em><span>teocratica </span></em>della <span>Spagna</span>.In <span>Germania</span> la <em><span>crisi economica </span></em>si era abbattuta nella <span>piccola nobiltà feudale nei cosiddetti cavalieri e nella classe rurale e contadina</span>. La miseria che li circondava li spingeva contro <em><span>l’ordine costituito e contro l’esosità</span></em> <em><span>della curia romana</span></em>. La <span>Riforma</span> postulata primariamente da <span>Lutero</span> non era lontana <em><span>dalla dottrina erasmiana</span></em> e mirava all’<em><span>autentico messaggio</span></em> di<span> S.Paol</span>o ed alla<em><span> chiesa primitiva ancora non mondanizzata.</span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Il <span>protestantesimo luterano</span>, però, si allontanò dalle<span> premesse dogmatiche </span>da cui era partito per acquistare<em><span> un carattere di rivolta sociale e politica</span></em>. Nella<em><span> dottrina luterana</span></em> il <span>principio nuovo rivoluzionario</span> è il <span>rifiuto</span> di riconoscere nella<span> Chiesa</span> <em><span>l’unica interprete autorizzata della parola d</span></em>i <span>Dio</span>. Conseguentemente <span>Lutero</span> concludeva che tra l’uomo e <span>Dio</span> non occorreva alcun intermediario e che ogni credente nel vivo della sua fede può interpretare i testi sacri. L’altro principio basilare del<em><span> luteranesimo</span></em> è quello, secondo cui l’uomo può giungere alla salvezza soltanto attraverso<span> la fede</span> e non attraverso le <span>opere buone</span>,donde la massima”<em>pecca fortiter et crede fortiter.</em>”. Questa credenza è dedotta da un versetto <span>di S.Paolo</span>”i<em><span>l giusto vivrà per la fede</span></em>”,che interpreta in chiave pessimistica, alla luce anche di alcune annotazioni, invero non autentiche, che <em><span>alcuni teologi</span></em> attribuivano a <span>S.Agostino</span>, Seguendo questa tradizione l’uomo è irrimediabilmente corrotto dal peccato; è “<em><span>vas damnationis</span></em>” e solo <span>la fede</span> attraverso l’<em><span>intervento divin</span></em>o della <span>grazia</span> può salvarlo. Dalla congetturazione di un tale pessimismo derivano nel pensiero di<span> Lutero</span> conseguenze di rilevanza incalcolabili.Cadeva innanzi tutto la necessità di una <span>Chiesa</span> che interpretasse la <em><span>parola</span></em> di<span> Dio</span> e che fosse capace di perfezionare la <em><span>debole natura umana</span></em> S’inizia pure a trasformare la concezione radicale di <span>sacramento.</span>.<span>Lutero</span> ridusse <em><span>i sacrament</span></em>i da sette a due<em><span>(battesimo ed eucaristia)</span></em> privandoli di quel valore carismatico che il cattolicesimo aveva loro attribuito. Scompare, infine, <span>ogni</span> <span>gerarchia ecclesiastica</span> non più necessaria alla somministrazione dei sacramenti; a questa s’opponeva la concezione del<em><span> sacerdozio universale</span></em>, secondo la quale ogni credente è <em><span>sacerdote </span></em>nel momento in cui esplica la sua vita basandosi sulla parola di<span> Dio</span>. Non più una <span>Chiesa </span>staccata dal mondo,ma <span>la famiglia,la società sono i gradini della scala che portano a Dio.</span> Questi principi profondamente rivoluzionari del <em><span>luteranesimo </span></em>hanno una doppia faccia: da un lato sgretolano il complesso dottrinale del<em><span> cattolicesimo</span></em> favorendo lo sviluppo dell’età moderna e spingono verso una concezione più positiva dei rapporti sociali,dall’altra rappresentano la riscossa di più arcaiche forme di sentire,l’improvviso erompere della cupa sensibilità medievale ( si pensi a <span>Gerolamo</span> <span>Savonarola</span> ) nella luminosa <em><span>età rinascimentale</span></em>. L’uomo che<span> Lutero</span> vede solo nel suo rapporto con<span> Dio</span>, senza l’assistenza perenne di un <em><span>organismo ecclesiastico</span></em> di origine divina e senza l’ausilio dei <em><span>sacramenti, </span></em>non è l’uomo della<span> concezione umanistico-rinascimentale</span>, signore di sé e della propria attività, bensì l’uomo, ”<em><span>vaso d</span></em>i <em><span>ogni peccato</span></em>”,che è ineluttabilmente trascinato al male e che è del tutto<span> privo del libero arbitrio</span>. In questi termini la <em><span>dottrina luterana</span></em> appare assai lungi dalla concezione <em><span>umanistico- rinascimentale</span></em>.Al riguardo derivò un apertissimo contrasto tra<span> Erasmo</span> e <span>Lutero</span>. Alla pubblicazione “<em><span>De libero arbitrio</span></em>”di <span>Erasmo</span>,<span>Lutero</span> polemizza con lo scritto “<em><span>De servo arbitrio</span></em>”.</p>
<p class="MsoBodyText"><span>Erasmo</span>,infatti,come abbiamo detto,aveva criticato la <span>scolastica</span>, aveva fustigato le <em><span>pratiche semplicistiche e rozze diffuse dai monaci in mezzo alle plebi</span></em> ed aveva richiamato <em><span>i cristiani alle lettura delle sacre scritture per riscoprire la novità e la forza</span></em> <em><span>del messaggio divino</span></em>. <span>Erasmo</span> contrariamente a <span>Lutero</span> era un <em><u><span>cattolico</span></u></em>. Egli aveva tenacemente ed a lungo creduto <em><span>che con la tolleranza,con i valori civili e morali della cultura umanistica,con l’aiuto e l’esempio del mondo filologico fosse possibile sottrarre il cristianesimo dalle mani dei monaci fanatici e farlo diventare più autentico,più aderente al messaggio del suo Fondatore</span></em>. Nella teoria di <span>Lutero</span>,invece,seppure fondata sul concetto di<span> verità </span>era prevalso <em><span>il tono politico</span></em>-<em><span>rivoluzionario</span></em>.Grandi furono i consensi tributi a <span>Lutero</span> dai <em><span>ceti popolari</span></em>, allorché nel <span>1517</span> pubblicava le<em><span> novantacinque tesi</span></em> per condannare la <em><span>vendita delle</span></em> i<em><span>ndulgenze</span></em>,promossa da <span>Leone X </span>e favorita dal monaco <span>Tetzel</span>, che così predicava”<em><span>appena il soldo in cassa ribalta l’anima via dal purgatorio salta”</span></em>. L’opera di <span>Lutero</span> era destinata a svolgere<em><span> un ruolo essenziale nella formazione del</span></em> <em><span>mondo moderno.</span></em> Invero le <span>affermazioni teologiche, </span>una volta <span>calate nella realtà</span> p<span>olitica e sociale del tempo, </span>perdevano il loro aspetto dogmatico <span>contribuivano</span> a<span>ll’insorgere di una nuova civiltà. </span>Due all’origine erano le possibili direttive della <em><span>riforma luterana.</span></em> La prima contribuiva a potenziare l’autorità <span>dei principi</span> <span>territoriali</span>, la seconda spingeva <em><span>alcuni moti liberatori, </span></em>che acquistavano anche nei <span>ceti popolari</span> l’aspetto di <em><span>una rivendicazione sociale</span></em> in contrapposizione, però, <em><span>ai</span></em> <em><span>principi della tradizione cristiana</span></em>. Infatti all’infuocata predicazione di <span>Lutero</span> e <span>Carlostadio</span> rispondevano <em><span>i cavalieri </span></em>che avevano come proprio obiettivo <span>l’occupazione delle terre appartenenti al clero</span> ed i <em><span>contadini</span></em> <span>che subivano il</span> <span>gravame</span> della <em><span>fiscalità romana </span></em>I <em><span>cavalieri</span></em> ed i <em><span>contadini</span></em>, che avevano sperato nell’aiuto di<span> Lutero</span> furono, però, delusi. In effetti <span>Lutero</span> si schierò con l’<em><span>alta</span></em> <em><span>feudalità</span></em>: ne conseguì che <em><span>i cavalieri ribelli </span></em>furono facilmente domati,mentre i <em><span>principi tedeschi</span></em> massacravano <em><span>i</span></em> <em><span>contadini insorti</span></em>. La<span>  </span><span><span> </span>Riforma </span>diventava, così, strumento di potere nelle mani de<em><span>i principi territoriali </span></em>favorendo altresì l’ascesa di <span>Carlo V</span>. Affidata all’arbitrio dei grandi signori la <span>Riforma</span> ripiegava su basi conservatrici e ci si proiettava alla creazione di una seconda chiesa,intesa come<em><span>”instrumentum regni</span></em>”.A questo principio s’inspira il postulato della<span> pace</span> <span>augustana (1555)</span>”<em><span>cuius regio eius religio”</span></em>.E’ da ricordare che questa formulazione era già presente nel pensiero del <span>Machiavel</span>li, il quale matura appunto le sue concezioni politiche in un momento di delusione storica.</p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>La crisi dell’età umanistico- rinascimentale attraverso<span>  </span>le opere<span>  </span>di N. Machiavelli e L. Ariosto-<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Invero l’età della <span>Riforma </span>aveva deluso i due più grandi rappresentanti del Rinascimento: <span>Ariosto</span> e<span> Machiavelli</span>. Il primo sente la lacerazione storica e ne rifugge elevandosi colla fantasia nel <em><span>sovramondo</span></em> attraverso la <em><span>contemplazione edonistica della natura</span></em>,mentre il secondo,intento a cogliere <em><span>la verità effettuale delle cose,</span></em>tende a distaccarsene rapportandosi al <em><span>paradigma del mondo classico,</span></em>leggendo,cioè,come abbiamo detto,”<em><span>la realtà effettuale delle cose attraverso la lezione degli antiqui</span></em>”. Invero il<span> Machiavelli</span>, che seppe dare un volto nuovo <span>alla</span> <span>politica </span>studiata come <em><span>scienza</span></em> e non più subordinata all<em><span>’escatologismo medievale,</span></em> ci appare u<span>n autentico figlio</span> <span>dell’Umanesimo</span>. Saranno infatti, <span>Livio e Tacito</span> linfa vitale per il suo argomentare politico,proteso ad un concetto di <em><span>“virtus”</span></em>,che,al pari di quella<span> romana</span>,avrebbe ingenerato quei principi di <em><span>natura e ragione</span></em> che erano la radice stessa del<span> pensiero politico</span> esistente nella <span>storiografia latina</span>. Non soltanto<em><span> il mondo classico </span></em>è preponderante nell’opera di <span>Machiavelli</span>, ma anche la sua <em><span>lezione</span></em> tradita nel pensiero <span>di Dante e di Petrarca</span>. Non ci appare casuale,infatti,il fatto che proprio il <span>Principe machiavelliano </span>si concluda con i versi del<span> Petrarca:</span>”……<em><span>Virtù contro furore/ prenderà l’arme e fia il combatter corto/ chè l’antico valore negli italici cor non è ancor morto.”<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">La chiusa de<span>l Principe</span> ci induce,pertanto,ad opinare che non esiste “<em><span>hiatus</span></em>” tra <span>mondo classico e medievale e tra mondo medievale ed umanistico-rinascimentale; </span>piuttosto si sviluppa un <em><span>“continuum</span></em>” diacronico <span>di pensiero e di istanze etico-spirituali.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Le fondamentali questioni critiche<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText">Il problema è stato affrontato dalla <span>critica</span> approfonditamente.Riportiamo a conclusione della nostra trattazione alcuni giudizi di studiosi e teorici, che ci sembrano conducenti al nostro discorso. Il <span>Gilson</span> <span style="color: #333399">afferma</span> che definizioni <em><span>Medioevo</span></em> e <em><span>Rinascimento</span></em> sono simboli astratti di periodi storici non definiti. <span>Haydin</span> nel suo volume “<em><span>Il Controrinascimento</span></em>” <span>(1967)</span> approfondisce il problema in chiave storico-sociale.</p>
<p class="MsoBodyText">Lo studioso distingue tre periodi: <em><span>il rinascimento classico-umanistico, il</span></em> <em><span>controrinascimento, </span></em>l<em><span>a riforma scientifica</span></em>. Secondo il pensiero di<span> Haydin</span>, mentre il <span>rinascimento classico</span> non costituisce un punto di rottura col <span>pensiero medievale</span> quanto piuttosto una sua continuazione, sia pure trasferita su zone di interessi più profondamente interiorizzati dell’uomo, la corrente,che definisce <em><span>controrinascimento</span></em> e nella quale comprende<span> Machiavelli</span> e <span>Lutero</span>,sarebbe caratterizzata dal ripudio della tradizionale esaltazione della<em><span> ragione</span></em> come principio regolatore della vita umana e della fiducia della fede e dalla celebrazione della <em><span>fenomenologia naturale, </span></em>mediante la quale, si indaga sull<em><span>’essenza dell</span></em><span>’uomo<em> </em></span>e<em><span> </span></em>dell’<span>universo<em>.</em></span></p>
<p class="MsoBodyText">Da qui germinerebbe, altresì,<em><span> </span></em>la<em><span> riforma scientifica </span></em>che<em><span> </span></em><span>alimenterà<em> </em></span>i<em><span> presupposti ideologici </span></em>dell’<span>Illuminismo<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>L<em>’età umanistico-rinascimentale precorre<span>  </span>l’età dei lumi: Giudizi espressi da Voltaire ,D’Alembert, Condorcet, Rousseu.<o:p></o:p></em></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>.</span></em> Grande, invero,fu l’interesse che l<span>’Illuminismo</span> nutrì nei confronti dell’età <span>umanistico-rinacimentale<span>  </span></span><span> </span>anche nell’ambito sociale-politico ed in quello spirituale. <span>Voltaire</span> coglie un nesso tra la cultura dell’età<em><span> umanistico-rinascimentale</span></em> e quella “<em><span>du grand siècle”</span></em> sul fondamento della rivisitazione degli studi<span> classici</span> che avrebbero indotto l’uomo ad una nuova valorizzazione del mondo della<em><span> natura</span></em> e <em><span>della ragione, </span></em>influenzando anche il metodo scientifico di <span>Galileo.</span> Ed è proprio <span>Galileo</span> che <span>Voltaire</span> considera”<em><span>la persona, che conclude il rinnovamento iniziato nella renascentia umanistica.”<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">In questo senso <span>Rinascimento </span>ed <span>Età dei lumi</span>, secondo il filosofo francese, costituirebbero un processo unico evolventesi in diverse fasi e costituente il <em><span>progresso storico dell’umanità</span></em>. Nella <em><span>Riforma</span></em> <span>Voltaire</span> connota un aspetto unitario del Rinascimento in quanto <em><span>espressione del medesimo moto di liberazione della mente umana</span></em>. Però anche per <span>Voltaire <em>allo splendore intellettuale ed artistico</em></span> <em><span>dell’Italia </span></em>si contrapponeva <em><span>una profonda decadenza morale non ignara al lettore di</span></em><span> Machiavelli e Guicciardini</span>, che ci presentano una società tenebrosa tramata o con <em><span>l’astuzia della golpe o la forza del lione</span></em> ovvero tutta protesa al <em><span>particulare</span></em>.<span> Alessandro VI e Cesare Borgia</span> diventano personaggi emblematici di tale epoca.</p>
<p class="MsoBodyText">Il D’Alembert considera altrettanti fasi di un unico e costante processo la <em><span>nascita</span></em> <em><span>filosofica ed erudita </span></em>del <span>‘400</span> e la <em><span>rinascita del gusto letterario ed artistico</span></em> susseguente alla<em><span>” renascentia “</span></em>della <span>filosofia</span> e della <span>scienza</span> che saldava l’età del<span> Rinascimento</span> con l’<span>età dei lumi</span>. <span>D’Alembert, Condorcet,Voltaire </span>interpretano <em><span>l’età umanistico-rinascimentale</span></em> come la proposizione di <span>una radicale trasformazione della realtà socio-politica</span> e la considerano come lo sbocco necessario di un <span>rinnovamento filosofico e scientifico</span>. <span>Rousseau</span> persegue nelle concezioni elaborate dai pensatori succitati, ma pone l’accento maggiormente sul <em><span>principio di civilizzazione e di conquista civile attraverso il rinnovamento delle lettere</span></em><span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>Rousseau</span>,infatti, opina che nell’età <em><span>umanistico-rinascimentale</span></em> alla <em><span>conquista della vita civile,agli sviluppi delle arti,della scienza e della tecnica</span></em>,non ha affatto corrisposto <em><span>il progresso delle virtù e delle libertà umane,</span></em>anzi afferma” :<em><span>le lettere e le arti stendevano le loro ghirlande di fiori nelle catene di ferro, di cui gli uomini sono carichi e servivano spesso a soffocare in loro il sentimento di quella libertà  originale per  la quale siamo nati. &#8221; Schiavi  felici i popoli, aggiunge   il  Rousseau, i popoli devono al loro progresso solo  l&#8217;apparenza di tutte  le loro virtù  senza possederne alcuna ed  una vile, ingannevole uniformità regnava ormai sui costumi e sui caratteri umani così lontani  dalla rustica sincerità delle origini&#8221;.</span></em><!--[if gte vml 1]><v:shapetype  id="_x0000_t202" coordsize="21600,21600" o:spt="202" path="m0,0l0,21600,21600,21600,21600,0xe">  <v:stroke joinstyle="miter"/>  <v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/> </v:shapetype><v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t202" style='position:absolute;  left:0;text-align:left;margin-left:-551.35pt;margin-top:-45pt;width:162pt;  height:54pt;z-index:1;mso-position-horizontal-relative:text;  mso-position-vertical-relative:text'>  <w:wrap anchorx="page"/> </v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><span style="position: relative; z-index: 0"><span style="position: absolute; left: -735px; top: -60px; width: 219px; height: 75px"></span></span></p>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" height="77" width="515">
<tr>
<td style="border: 0.75pt solid black; background: white none repeat scroll 0% 50%; vertical-align: top; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial" align="left" bgcolor="white" height="75" valign="top" width="219">L<strong><em>&#8216;età umanistico-rinascimentale nel nel pensiero dei filosofi dell&#8217;idealismo romantico-</em></strong><strong><em> Da Herder a Hegel- La critica desanctiana e quella crocia</em>na</strong></td>
</tr>
</table>
<p><!--[endif]--><em><span></span></em> <em><span><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><br />
<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><span> </span><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Con<span> Rousseau</span> vediamo che inizia a determinarsi un <em><span>atteggiamento negativo della</span></em> <em><span>critica</span></em> teorizzato successivamente <span>dai romantici</span>. <span>Herder</span> sarà il primo a valorizzare il medioevo per la sua forza creativa, misteriosa e per il suo spirito nazionale relegando l’<span>età umanistico-rinascimentale</span> ad <em><span>arte inferiore</span></em>.Secondo il filosofo l’attività letteraria dell’età<span> umanistico-rinascimentale</span> appariva perfetta sul piano formale, ma non su quello dell’inventività poetica. Ricordiamo che nello stesso tempo<span> Herder</span> esaltava i <em><span>romanzi storici di Walter Scott e la poesia popolare</span></em>. Lo stesso <em><span>mito</span></em> del<span> medioevo</span> crsistiano veniva esaltato da<span> Chateaubriand</span> in “<em><span>Genie du Christianisme</span></em>”. Questi sono <em><span>i prodromi</span></em> che influenzeranno anche la <em><span>critica negativa </span></em>del <span>De Sanctis</span>. Il <span>‘400, </span>esaltato come”<em><span> l’alba della civiltà dei lumi”</span></em> era, in ultima analisi per i<span> romantici</span>,<em><span> il</span></em> <em><span>tragico e drammatico epilogo della civiltà italiana conclusosi poi alla fine del ‘500 con la scomparsa di ogni libertà nazionale e cittadina ed il rapido disgregarsi di ogni</span></em> <em><span>ideale etico-religioso-politico.</span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span>Hegel</span> accentua l’antitesi tra <em><span>medioevo e rinascimento</span></em>, ma perviene colla sua analisi a risultanze critiche diametralmente opposte.Il filosofo scrive” <em><span>l’assoluto predominio della Chiesa ed il potere politico dell’aristocrazia feudale avevano concorso a realizzare una società di carattere teocratico ,universale,dove non v’era posto per la consapevole libertà dello spirito,né per lo sviluppo delle culture nazionali,né per la formazione degli stati e poteri autonomi,ma dominavano,invece,la volontà mistica di rinuncia e di rassegnazione. L’arte,la religione,la filosofia,le tre forme supreme,in cui</span></em> <em><span>si concreta la realtà della vita spirituale,erano state soffocate dal misticismo.</span></em>”Sarà in seguito, per<span> Hegel</span>, alla lenta formazione degli stati nazionali e alla scoperta dell’America che all’uomo si schiudono nuovi orizzonti e nuove forme di esperienza. Secondo il filosofo <em><span>“lo spirito aveva cessato di contemplare prevalentemente il mondo trascendente e si era volto verso la realtà fenomenica e l’interiore esperienza dell’uomo riconquistando la razionale coscienza della propria libertà.”<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Questo risvegliarsi della <em><span>soggettività dello spirito</span></em> aveva avuto sempre per il filosofo,come prima conseguenza <span>la rinascita delle arti e della scienza che erano</span> <span>interessate alle cose presenti</span>. Così, infatti, argomenta il nostro: ”l<em><span>’arte cominciò a dissolvere la trascendenza oggettiva ed esteriore della religione appartenente allo</span></em> <em><span>scolasticismo medievale e nell’arte la soggettività che viveva il divino in sé divenne la propria attività ai fini della ragionevolezza e della bellezza”</span></em> Conclude,infine,affermando che “<em><span>vede rischiararsi il cielo dello spirito per l’umanità</span></em> <em><span>e svolgersi gradatamente la conquista della libertà e dell’autonomia storica”.</span></em>. Per <span>Hegel</span>, ,infine,la scoperta della <span>filosofia</span> in uno con la scoperta della <span>scienza </span>segna”<em><span>un’aurora che dopo lunghe tempeste annuncia per la prima volta un bel giorno</span></em>”. La stessa <span>riforma luterana</span> veniva considerata dal pensatore “<em><span>la rivolta decisiva che attuava,,superava e trasformava in una definitiva conquista filosofica quella libertà assoluta che il Rinascimento aveva presagito e desiderato.”<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Ci è sembrato ineludibile fare un breve “<em><span>excursus</span></em>” sulle teorie dei<span> filosofi illuministi</span> ed accennare al <span>pensiero dei filosofi idealisti</span> per meglio definire i<em><span> nuclei tematici</span></em> che interrelavano il<span> medioevo </span>con l’età <span>umanistico-rinascimentale </span>per comprendere le <em><span>differenti ottiche ideologiche</span></em>. La critica dell’’<span>800</span>, abbiamo visto,intendeva <span>porre le due età in antitesi</span> privilegiando l’<em><span>età medievale</span></em> che promanava<span> assoluta</span> <span>pregnanza di valori religiosi e trascendenti</span>. Il<span> De Sanctis</span> come il<span> Croce</span>,in linea con <em><span>i teorici</span></em> del <span>Romanticismo</span>,non individuarono il “<em><span>novum”</span></em> dell<span>’età umanistico</span>-<span>rinascimentale</span> ed il suo “<em><span>continuum</span></em>” con <span>l’età precedente</span>.</p>
<p class="MsoBodyText">Piuttosto negativi furono, inoltre,i giudizi sul piano meramente estetico e su quello storico. Lo stesso Croce definiva tutto il <span>‘500</span> “<em><span>secolo d’artisti,ma non di poeti:</span></em>”</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Verso la critica moderna<span>                                        </span><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Un avvio alla critica moderna propugnatrice del processo di continuazione,di evoluzione e di novità <em><span>dell’età umanistico-rinascimentale</span></em> ci viene offerto da <span>E:Garin </span>nei due volumi<em><span>”Umanesimo italiano</span></em>”(<span>1952</span>) e “<em><span>Medioevo e Rinascimento</span></em> (<span>1954)</span>. Il <span>Garin</span> puntualizza che l’<span>Umanesimo</span> segna “<em><span>il passaggio dell’uomo conchiuso nella sua realtà all’uomo poeta che vuol dire creatore”</span></em>. Il che naturalmente porta ad una <em><span>visione dinamica</span></em> dell’<span>intellettuale</span> per cui <span>filosofia</span> e <span>filologia</span> coincidono nella peculiare attenzione al<em><span> mondo fenomenico e storicistico.</span></em> In tempi alquanto recenti ricordiamo le tesi di<span> Dionisitti</span> in “<em><span>Chierici e laici</span></em>” in “<span>Geografia della storia della</span> <span>letteratura italiana</span>(<span>1997)</span>. Lo studioso analizza la condizione dell’<em><span>intellettuale</span></em> a partire dal<span> Petrarca </span>e dal <span>Boccaccio</span> sino al <span>’500</span> nell’alternanza di appartenenza al <em><span>mondo clericale e poi a quello laico</span></em> nel momento in cui veniva in crisi l’autorità ecclesiastica. <span>L’interazione e/o l’opposizione <em>clerico/laico</em></span> porta,inoltre,sempre per il<span> Dionositti</span> all’<em><span>opzione linguistica latino/volgare</span></em>,da cui si origina gran parte delle innovazioni tematico-stilistiche degli autori esplicitando <span>la stretta connessione tra</span> <span>filologia e filosofia,</span> tra “<em><span>studia humanitatis hius et id temporis</span></em>”, tra un mondo <span>ideale paradigmatico</span>,ispirato ai <em><span>modelli classici</span></em> ed un modello <span>real</span>e,<span>vissuto dall’autore</span>,che intendeva interpretarlo <em><span>per comunicarlo alla gente coeva</span></em>.</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>I recenti contributi della critica <o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>-<span>  </span>L’attenzione al fenomeno linguistico- L’”edonismo linguistico”inteso come “categoria estetica” <o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Il <span><span> </span>Krestel</span><span>  </span>in “<em><span>La dignità dell’uomo”</span></em> in ”<span>Canti rinascimentali dell’uomo ed altr</span>i <span>saggi”(1978)</span>, aveva in parte precorso il pensiero di <span>Dionisitti</span>, quando dissertando su ”<em><span>De dignitate hominis</span></em>” di <span>Pico della Mirandola,</span> spiegava le diverse tappe, attraverso cui si è maturato il concetto di “<em><span>dignità</span></em>” <span>dall’antichità sino ai padri della</span> <span>Chiesa</span>.” Il filosofo chiarisce come nella spiritualità medievale si addensa la <em><span>concezione pessimistica del peccato</span></em>, che sminuisce il concetto di<em><span> dignità naturale</span></em> suggerita dalla <span>filosofia classica</span> e presente nell’opera di<span> Pico della Mirandola.<span>  </span></span>Secondo l’autore “<em><span>dopo l’inizio dell’umanesimo rinascimentale l’insistenza</span></em> <em><span>sull’uomo e sulla sua dignità diventa più duratura e sistematica di quanto era avvenuto nei secoli precedenti e anche nell’età classica”.<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Sul piano strutturale linguistico sono apprezzabili i contributi proposti da <span>C.Segre<em>“Edonismo linguistico del Cinquecento</em></span>” in <span>“Lingua, stile,società.”(1963)</span> L’espressione “<span>edonismo linguistico” </span>è stata coniata da <span>Segre</span> ed è ormai una <em><span>categoria critica</span></em> ampiamente accettata. Prendendo le mosse dal <span>principio desanctiano</span> “<em><span>del culto della forma</span></em>”, il critico lo redifinisce con gli strumenti propri dello<span> <em>strutturalismo</em></span>,facendo rotare attorno alla<span> parola</span>”<em><span>arte</span></em>” e alla <span>formula</span>”<em><span>edonismo linguistico</span></em>” contesti di materiali ben diversi,fruibili dal lettore come prodotti letterari di elevata sensibilità poetico-stilistica.</p>
<p class="MsoBodyText">Ci è sembrato opportuno accennare a queste ultime interpretazioni per meglio poter leggere <span>la realtà ideale e storico-sociale</span> dell’<span>età umanistico-rinascimentale e per</span> i<span>ndicare opportune strategie</span> sul piano<em><span> epistemologico</span></em> e su quello <em><span>didattico</span>.</em></p>
<p class="MsoBodyText"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText"><span>        </span><span>BIBILOGRAFIA </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>Principale bibliografia generale </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>W.BINNI:<em>Poetica,critica e storia letteraria -</em>Bari-Laterza<span>  </span>1963 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><span> </span>W:BINNI:<em> Mondo e poesia di L.Ariosto-</em>Messina 1947 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>K. BURDACH:<span>  </span><em>Riforma,Rinascimento,Umanesimo (</em>trad. di Delio Cantimori-Firenze 1935) </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>J. BURDACARDT: <em>La civiltà del Rinascimento in Italia-</em>Basilea 1860 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>D. CANTIMORI: <em><span> </span>La periodizzazione del Rinascimento in</em>”Studi di storia”-Einaudi-Torino 1959 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>F. CHABOD: <em>Il Rinascimento in</em>”Questioni di storia moderna”-Milano-Marzorati 1951 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>B.CROCE: <em>Teoria e storia della storiografia -</em>Laterza-Bari 1923 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>B.CROCE:<span>  </span><em>Scrittori del pieno e del tardo Rinascimento -</em>Bari-Laterza 1945-1952 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>F.DE SANCTIS:<em>Teoria<span>   </span>e storia della letteratura italiana-</em>Saggi critici-<span>  </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><span> </span>I ed. (Napoli,Morano) 1870 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>C. DIONISITTI: ”<em>Discorso sull’Umanesimo Italiano”-Chierici e laici” in</em>”Geografia e storia della Letteratura Italiana”-Torino-Einaudi 1967 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>E. GARIN: <em>”Umanesimo e Rinascimento”in</em>”Problemi ed orientamenti critici-Marzorati-Milano 1952 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>E. GARIN:<em>”Medioevo e Rinascimento”-</em>Laterza- Bari 1954- </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>E:GILSON:<em>”Filosofia medievale ed umanesimo”-</em><span>Vallecchi-Firenze 1932 </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>H. HAYDIN: </span><em><span>”Il Controrinascimento”-</span></em><span>Bologna-Il Mulino 1968 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>G. PROCACCI:<span>  </span></span><em><span>“Storia degli Italiani”-</span></em><span>Laterza-Bari-1970-vol.I </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>O.KRISTELLER: ”</span><em><span>La tradizione classica nel pensiero del Rinascimento”-</span></em><span>trad.it.-Firenze 1965. </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>O. KRISTELLER:</span><em><span>”La dignità dell’uomo” in “Canti rinascimentali dell’uomo ed altri saggi”- </span></em><span>Firenze<span>  </span>I978 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>G. SAITTA:”</span><em><span>Il pensiero italiano nell’Umanesimo e nel Rinascimento”-</span></em><span>Firenze 1960. </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>C. SEGRE</span><em><span>”Edonismo linguistico del Cinquecento”in “Lingua,stile e società”-</span></em><span>Feltrinelli-Milano-1963 </span></p>
<p class="MsoBodyText">&nbsp;</p>
<p class="MsoBodyText"><span>PRINCIPALI<span>  </span>FONTI PER ALCUNI AUTORI CITATI </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">CONDILLAC<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span lang="FR">Discours prononcè a l’Accadèmie le 22 decembre 1768- ed. Paris 1778 <o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">  </span><span lang="FR">CONDORCET <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span lang="FR">Esquisse d’un tableau historque ds progrès de l’esprit haumaine<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span>ed.Paris 1929 <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span><span>CRISOLORA <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>C. Cammelli :</span><em><span> I dotti bizantini e le origini dell’Umanesimo- </span></em><span>Firenze 1941 <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">D’ALEMERBERT</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">  </span><em><span lang="FR">Discours prèliminaire a l’Enceclopèdie française in <span>   </span>« </span></em><span lang="FR"> J .Le<span>  </span>Rond </span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">D’Alembert-</span><em><span lang="FR"> Melange<span>  </span>de philosophie,d’histoire e littérature »-<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR"><span> </span></span><span>Amsterdam 1739 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>ERASMO <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>R.H. BANTAN :</span><em><span> Erasmo della cristianità-</span></em><span> Sansoni- Firenze 1970 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Opus epistularum ed.</span></em><span> P.S. Allen- I-Oxford 1906 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>FICINO<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Opera-</span></em><span> I ed.-Basilea 1576 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>GALILEO<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Opere di G. Galileo</span></em><span>- a cura di F.Brunetti-Torino 1964 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>HEGEL<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Lezioni sulla filosofia della storia</span></em><span> a cura di<span>  </span>G.Calogero e<span>  </span>C.Fatta-<span>  </span>Firenze 1941 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Lezioni sulla storia della filosofia </span></em><span>a cura di Codignola- Firenze 1930 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>HERDER </span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Ancora una filosofia della storia per l’educazione dell’umanità-</span></em><span>a cura di F.Venturi-Torino 1951 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>LUTERO</span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Scritti politici e scritti<span>  </span>religiosi- </span></em><span>Utet- Torino 1951 </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>PALMIERI</span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Della vita civile</span></em><span> a cura di F .Battaglia- Bologna -1944 </span></p>
<p class="MsoBodyText">&nbsp;</p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">ROUSSEAU<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span lang="FR">Discours sur les sciences et les arts,</span></em><span lang="FR">in</span><em><span lang="FR"><span>  </span>Oeuvres complètes,</span></em><span lang="FR"> sous<span>  </span>la direction de B.Gagnebin et M. Raymond III-Parigi 1964 </span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR">  </span><span>SALUTATI <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>Epistolario-</span></em><span>ed.Novati-Roma 1893- </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span> </span><span>VALLA<em> </em><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span>In sex libros<span>  </span>Elegantiarum<span>  </span>paefatio</span></em><span> </span><span><span> </span><span><span> </span>ed. e trad. di E. Garin in Prosatori latini del Quattrocento-Firenze 1941 </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span><span lang="FR">VOLTAIRE<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText"><em><span lang="FR"><span> </span>Essai sur le moeur<o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText">Ed. Pomeau –Parigi 1963</p>
<p class="MsoBodyText"><em><span><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoBodyText"><span>.</span></p>
<p><!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></p>
<p class="MsoBodyText"> <span><span> </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><span> </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><span> </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span>  </span></p>
<p class="MsoBodyText"><span><span> </span></span></p>
<p class="MsoBodyText"><span> </span></p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/">Salvatore Coico- L&#8217;età umanistico-rinascimentale- Saggio critico</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-leta-umanistico-rinascimentale-saggio-critico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salvatore Coico-Niccolò Machiavelli e la famiglia Borgia-</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 14:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>salvatorecoico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/</guid>
		<description><![CDATA[Per documentare il rapporto tra Machiavelli e i Borgia prendiamo in esame tre lettere scritte dal segretario fiorentino. La prima (Die 7 octobris 1502) si riferisce alla II legazione del Machiavelli al Valentino. Il duca intendeva espandere il suo potere, ma lo status politico era pericoloso a causa di una congiura, ordita ai danni di [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/">Salvatore Coico-Niccolò Machiavelli e la famiglia Borgia-</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt"> <o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt"> <o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></strong><br />
<span style="font-size: 14pt">Per documentare il rapporto tra  Machiavelli e i Borgia prendiamo in esame tre lettere scritte dal segretario  fiorentino.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">La prima (Die 7 octobris<span>  </span>1502) si riferisce alla II legazione del  Machiavelli al<span>  </span>Valentino.<br />
Il duca  intendeva espandere il suo potere, ma lo status politico era pericoloso a causa  di una congiura, ordita ai danni di Cesare Borgia, da un gruppo di condottieri e  signorotti locali, che prima gli erano stati fedeli.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Il Machiavelli intuisce che la  situazione, in cui versava il Valentino poteva precipitare in una svolta estrema  , che avrebbe potuto causare la rovina degli Stati.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Non erano ancora note le posizioni  dei Francesi ai Fiorentini, ma allorquando il Valentino chiese di trattare  l’alleanza, fu proprio scelto Machiavelli, il più<span>  </span>abile “lettore” della politica del tempo, ad  affrontare nella qualità di ambasciatore questo difficile momento storico.<o:p>  </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Così il Machiavelli si esprime  nell’incipit della lettera:<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">“<em>Magnifici et excelsi domini , domini mei  sigularissimi( Sono i Dieci di Balia per i quali<span>  </span>il Machiavelli prestava i suoi servigi)  Trovandomi io a partirei costì non molto bene a cavallo…………………….mi presentai  subito a Sua Eccellenza, la quale mi accolse amorevolmente; io presentandogli le  lettere di credenza gli esposi la cagione della mia venuta. Di poi scesi alla  separazione fatta dagli Orsini e alla dieta loro e loro aderenti,( si riferisce  alla congiura dei condottieri) e come V. S. erano<span>  </span>destramente state ricercate, e quale animo  sia il vostro rispetto all’amicizia che tenete col re di Francia e devozione che  conservate verso la Chiesa amplificando con tutte le parole mi occorsero, quello  vi stringe a seguire l’amicizia di questi, e fuggire quella degli avversari  loro; testificandogli come in qualunque momento, V.S. sono per avere tutti  quelli rispetti alle cose di Sua Eccellenza, che si convengono alla buona  amicizia che tenete con il re di Francia e alla divozione che avete portato  sempre a Sua Signoria; reputando tutti gli amici di Francia vostri amicissimi e  confederati” <o:p></o:p></em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">La lettura dell’incipit della  lettera ci fa chiaramente comprendere<span>   </span>come il Machiavelli, nel rapporto con il Valentino e con la casa Borgia  in generale, ( si pensi all’attenzione che rivolge alla Chiesa per l’appunto  impersonata dal papa Borgia Alessandro VI)<span>   </span>tenda a leggere la realtà effettuale degli eventi e cominci a realizzare  la concezione di uno stato necessitato che possa radunare le “membra sparte”  degli Stati Italiani.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Non poteva, pertanto, il Machiavelli  non interessarsi ai Borgia che detenevano il potere temporale della Chiesa come  pure non poteva disconoscere il ruolo che la Francia assumeva nel gioco politico  del tempo.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Anche il rapporto con i Borgia fu,  pertanto, per il Machiavelli una “necessità”.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Ma dallo stato di “necessità”, come  vedremo innanzi il segretario fiorentino seppe trarre linfa per maturare il suo  pensiero politico.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Come opportunamente<span>  </span>afferma il Sasso, uno dei più autorevoli  critici del Machiavelli : <em>“Nella  legazione a CesareBorgia, a contatto con un uomo impegnato in una situazione  difficile ed ambigua, fatta di rischi sottili e di imprevedibili minacce, il  Machiavelli vien dunque confermando e precisando le sue osservazioni sulla  “necessità dello assicurarsi”, di abbandonare ogni indecisione e ogni  incertezza, di scegliere sempre non le vie di mezzo, ma una condotta chiara ed  estrema. .E, se certo, la consapevolezza che egli ora mostra di questi problemi  è ben lontana da quella delle grandi opere, ciò non toglie che i termini  essenziali del problema sono già presenti alla sua riflessione; le linee della  sua concezione sono sostanzialmente indicate”</em><strong><o:p> </o:p></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><em><span style="font-size: 14pt"> </span></em><span style="font-size: 14pt">La seconda lettera (Datum Imolae 8 novembris 1502 ) è  assai interessante in quanto in questa si comincia a delineare ancor con maggior  perspicuità l’ideologia del Machiavelli.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt"><span> </span>Si può affermare in linea con la critica più  accreditata che “<em>il vero valore della  legazione di Imola sta nella cruda lezione politica, che il Machiavelli registra  e comincia a trascrivere in una coerente concezione politica”</em> e per dirla  sempre colle parole del Sasso <em>“in questa  prima affermazione della necessità, “per assicurarsi” di venir meno ai patti e  alla<span>  </span>parola data”<o:p>  </o:p></em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Il rapporto con i Borgia è, infatti,  sempre da intendere sotto l’aspetto della categoria della “necessità storica”  più che sul convincimento personale dell’autore.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Il Machiavelli nella prima parte  della lettera dice di avere avuto un ragionamento con “quell’amico”, che altri  non era se non il segretario del Valentino. E’ certamente un espediente valido  per far comprendere la<span>  </span>precarietà della  contingenza storica , le ansie e le preoccupazioni del duca, di cui al contempo  si esaltano quelle che sarebbero in seguito state per il Machivelli le doti  peculiari del principe : la forza del lione e l’astuzia della golpe.<o:p>  </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">In questi termini ,infatti, si  rivolge l’interlocutore al Machiavelli: “<em>Segretario,io ti ho qualche volta accennato  che lo stare in generale quei tuoi Signori con questo Duca fa poco profitto a  lui e manco a loro perché il Duca, vedendo<span>   </span>rimanersi in aria con vostre<span>   </span>Signorie, fermerà i piè con altri&#8230;&#8230;&#8230;..Questo Signore conosce molto  bene che il Papa può morire ogni dì e che bisogna pensare di farsi avanti la sua  morte qualche altro fondamento volendosi mantenere gli stati che lui ha. Il  primo fondamento che fa è sul re di Francia; il secondo sulle armi proprie……E  poiché giudica che col tempo questi due fondamenti potrebbero non bastargli,  pensa di farsi amici i vicini suoi e quelli che di necessità conviene che lo  difendano………E cominciando tu vedi con Ferrara con quale amicizia si è fatta ,  perché oltre al parentado<span>  </span>della sorella  con tanta dote <strong>(</strong></em><strong>Lucrezia Borgia sposò in seconde nozze nel  1501 il figlio del Duca di Ferrara, Alfonso d’Este) </strong><em>, si è benificato e benificasi tutto dì del  cardinale suo”</em>( Ippolito d’ Este)<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Il ritratto del duca, invero, non  si<span>  </span>rapporta al personaggio reale, ma con  l’ideale del principe,<span>  </span>che man mano si  configurava nella mente del Machiavelli e che doveva essere capace di mantenere  unita l’Italia con l’appoggio della Francia servendosi altresì della religione  come “instrumentum regni”.<o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Per questo la risposta del  Mchiavelli al suo interlocutore non ci deve sembrare tanto encomiastica nei  confronti del personaggio Valentino, quanto dell’uomo ideale, che la mente di  Machiavelli vagheggiava, per sanare le piaghe degli Stati Italiani.<o:p>  </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><span style="font-size: 14pt">Così il Machiavelli, infatti, si  esprime : “<em>Io replicai brevemente e solo  a quelle parti che importavano. Dissi in prima che questo Signore faceva  prudentemente ad armarsi,e farsi amici; secondo gli confessai essere di noi  desiderio assai…..terzo, quanto alla sua condotta, io gli dissi ,parlando sempre  come da me, che l’Eccellenza di questo duca non si aveva a misurare con gli  altri Signori, che non hanno se non la corazza, rispetto allo stato che tiene;  ma ragionare di lui con il quale sta meglio fare una lega e un’amicizia che una  condotta .E perché le amicizie tra i Signori si mantengono con le armi, e quelle  sole le vogliono fare osservare, dissi che Vostre Signorie non vedrebbero che  sicurtà si avesse avere per parte loro, quando i tre quarti o i tre quinti delle  armi fossero nelle mai del Duca. Né dicevo per non giudicare il Duca uomo di  fede, ma per conoscere le Signorie Vostre prudenti, e sapere che i Signori  devono essere circospetti, e non dover fare mai cosa dove possono essere  ingannati”<o:p> </o:p></em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Dalla lettura di questo brano ci accorgiamo che il  Valentino sembra connotarsi di tutte le caratteristiche fondamentali che in  seguito caratterizzeranno il principe machiavelliano.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La terza lettera (4 novembris 1503) è stata scritta dopo  la morte di Alessandro VI.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Al soglio pontificio era salito Giuliano della Rovere  che<span>  </span>aveva assunto il nome di Giulio  II.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il nuovo pontefice era stato un acerrimo avversario del  papa Borgia e per questo motivo era stato esiliato per dieci anni.<o:p>  </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La condizione del Valentino è adesso disperata. Dimostra  di non possedere una “virtus” sua e la morte del padre non gli consente di  mantenere quel potere sin in quel momento<span>   </span>esercitato.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Per la prima volta vediamo che il Machiavelli assume un  atteggiamento critico nei confronti del Valentino, che prima aveva ampiamente  lodato.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il che , però, non deve essere interpretato come un atto  di incoerenza da parte del Machiavelli.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Invero, come abbiamo cercato di dimostrare, la parabola  della casa Borgia coincide ampiamente con l’esperienza vissuta e maturata nella  vita e nella coscienza politica del Machiavelli.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ma il rapporto con la casa Borgia è stato sempre di  natura estrinseca e legato alla “ragione di stato” e alla concezione politica in  generale più che sull’autenticità dei personaggi.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Si è parlato e, non a caso, della parabola della casa  Borgia , una casa, invero,<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">che dominerà tanta parte della storia, di cui il  Machiavelli, che indagava sulla “lettura effettuale delle cose” non poteva non  essere conoscitore, ma poi destinata a perire per l’assenza di quei valori  paradigmatici che ben presto l’opera del Machiavelli ci propugnerà.<o:p>  </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Nella concezione matura machiavelliano il mondo  prammatico della politica tende a coincidere con quello paradigmatico e si  afferma il concetto di “virtus” non più intesa come vis da riferire altresì a  vir, ma come valore intrinseco all’uomo con implicanze di natura etica.<o:p>  </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Inoltre il Machiavelli non accetta che il Valentino  continui ad usare quell’animosità, che aveva sempre avuto nei confronti dei suoi  avversari, e che adesso le diversificate condizioni storiche non gli  consentono.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><span>     </span>Alcuni brani  della lettera, che appresso si riportano, sono indicativi del mutato  atteggiamento del Machiavelli nei confronti della casa Borgia e per il nuovo  volgersi dei tempi, ma soprattutto perché nel segretario fiorentino urgevano  nuove istanze, che avrebbero in seguito sostanziato la sua concezione  politica.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Il rapporto con la casa Borgia rimane, tuttavia, come  una condizione necessitata dalla ragione storica dei tempi , mentre il<span>  </span>paradigma ideale dell’ideologia politica  machiavelliana adesso si volge ad altre figure anche del tempo antico leggendo  il presente, come dice per l’appunto il segretario fiorentino,<em>attraverso la  continua lezione del passato.<o:p> </o:p></em></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt"><span> </span>Si comprende,  pertanto, perché il Valentino non sarà<span>   </span>più per l’autore l’inspiratore del Principe e perché , proprio alla  chiusa della lettera il Machiavelli si rivolge a Giulio II che da ora innanzi  diventerà “exemplum” della coeva civiltà.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Ad esemplificazione di quanto enunciato e per concludere  il nostro discorso riferiamo alcuni stralci della lettera:<o:p>  </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><em><span style="font-size: 14pt">“Trovasi el Duca in un palazzo, in uno luogo che si  chiama Stanze nuove, dove sta forse con quaranta dei suoi primi servitori; non  si sa se si deve partire o stare……….altri dicono che non è per partirsi di Roma,  ma per aspettare la incoronazione del papa, per essere fatto da lui gonfaloniere  di Santa Chiesa…….altri credono che sono de’ manco prudenti……………………….<span>  </span>perchè<span>   </span>gli è noto el naturale odio che Sua Santità gli ha sempre portato , e non  può sì presto aver smenticato<span>  </span>l’esilio,  nel quale è stato per dieci anni: et el Duca si lascia trasportare da quella sua  animosa confidenza ; e crede che le parole sue siano più ferme che non sono sute  le sue, e che la fede data de’ parentati debba essere data. Io non posso dire  altro delle sue, né determinarmi ad un fine certo: bisogna aspettare el tempo,  che è padre della verità. <o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Sembra che sia questa la prima volta che l’autore  relazioni il tempo alla verità.<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">Segno questo che il nostro vuol andare oltre la verità  effettuale delle cose, anche per considerare la sua vicenda con i Borgia<span>  </span>non più nei termini di una contingenza  storica definita, ma nell’ambito di una più ampia concezione storica nel  tempo<span>  </span>ed attraverso il tempo.<o:p>  </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">La chiusa, infine, della lettera evidenzia l’interesse  del Machiavelli nei confronti di Giulio II , figura del tutto antitetica a  quella di Alessandro VI<o:p> </o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><strong><span style="font-size: 14pt">“</span></strong><em><span style="font-size: 14pt">Credo che questo dì, o domani al più lungo mi  presenterò, mi presenterò al Papa, e del seguito ne darò notizia a Vostre  Signorie, alle quali mi raccomando” </span></em><strong><span style="font-size: 14pt">  </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"> <o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"> <o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify">&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><o:p><br />
</o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"> <o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"> <o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 7px 4px; word-spacing: 2px; text-indent: 2px; line-height: 150%" align="justify"> <o:p> </o:p></p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/">Salvatore Coico-Niccolò Machiavelli e la famiglia Borgia-</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-niccolo-machiavelli-e-la-famiglia-borgia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salvatore Coico- Il reale e l&#8217;immaginario-L.Pirandello &#8220;I Giganti della montagna&#8221;</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 15:10:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>salvatorecoico</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/</guid>
		<description><![CDATA[Autore: Salvatore Coico Il reale e l’immaginario Il ri – uso del mito L. Pirandello “I Giganti della montagna” ITINERARI STRUTTURALI Mito – Natura. Dalla civilizzazione alla natura primigenia Mito collettivo. (Implicazione storico- sociale) Area di coscienza individuale (esperienze del vissuto) SOGGETTIVA (delusioni – sogni) Angoscia esistenziale Tempo – Natura – Spazio - Immaginario- Valori [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/">Salvatore Coico- Il reale e l&#8217;immaginario-L.Pirandello &#8220;I Giganti della montagna&#8221;</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399"> Autore: Salvatore Coico</span></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Il reale e l’immaginario<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Il ri – uso del mito<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify"><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">L. Pirandello “I Giganti della montagna” </span><em><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399"><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 18pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 18pt">ITINERARI STRUTTURALI<o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Mito – Natura.</span></em></strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeading8">Dalla civilizzazione alla natura primigenia</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Mito collettivo. </span></em></strong><span style="font-size: 14pt"><span> </span>(Implicazione storico- sociale)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Area di coscienza individual</span></em></strong><span style="font-size: 14pt">e (esperienze del vissuto)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><span>         </span><strong>SOGGETTIVA</strong><span>         </span>(delusioni – sogni)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeading9">Angoscia esistenziale</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Tempo – Natura – Spazio</span></strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><span>          </span>- <strong><em>Immaginario-</em></strong></span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">Valori base –<strong> Natura</strong></span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h5><span>Religione – Arte<o:p></o:p></span></h5>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Spazio</span></strong><span style="font-size: 14pt"> (<strong><em>interiore- esteriore</em></strong>)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">Ricerca di ricostruire all’interno la<strong> <em>Disarmonia</em> </strong>(‘900)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">Modo di rappresentare</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeading9"><span>Il mito<span>         </span>RI – USO<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Mito oggi</span></strong><span style="font-size: 14pt"><span>   </span><span>                   </span><span>         </span><strong><em>Mondo rappresentato</em></strong></span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Per analogia</span></strong><span style="font-size: 14pt"><span>     </span><span>                   </span><span>         </span><strong><em>Simbolo</em></strong></span><strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Segno</span></strong><span style="font-size: 14pt"> (<strong><em>sistema di segni</em></strong>)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h5><span>Linguaggio poetico<o:p></o:p></span></h5>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Universo – lirico – (onirico)</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<h5><span>Lingua – Arte – Mito – Religione<o:p></o:p></span></h5>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><em><span style="font-size: 14pt">L’uomo non è a contatto con le cose, ma interroga le cose</span></em><span style="font-size: 14pt">.</span><strong><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Regressione (dalla res al simbolo)</span></em></strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeading7"><strong>Strumenti usati dall’uomo<o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoHeading9">Rappresentazione analogico-simbolica</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Stato d’animo</span></strong><span style="font-size: 14pt"> (<strong><em>area della coscienza individuale</em></strong>)</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h5><span>Timori – Sogni – Speranze – Delusioni<o:p></o:p></span></h5>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify">“ <em>Non le cose, ma le opinioni, le fantasie che stanno intorno alle cose</em> <em>interessano </em>”. (<strong>Epitteto)</strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Mitologia:</span></strong><span style="font-size: 14pt"> ha la sua ragione di essere, così come accanto al <strong><em>linguaggio concettuale</em></strong> esiste il<strong><em> linguaggio poetico</em></strong>.</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<h4 style="text-align: justify"><strong>Definizioni</strong></h4>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Simbolo</span></em></strong><strong><span style="font-size: 14pt">- </span></strong><span style="font-size: 14pt">(<em>Cassirer</em>): “<em>Capacità di astrazione che l’uomo ha di fronte all’esperienza.”</em></span><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Leo Marx</span></strong><span style="font-size: 14pt">.- “<em>un simbolo culturale è un’immagine che veicola un significato particolare, pensiero e sentimento ad un largo numero di</em> <em>coloro che fruiscono di una cultura</em>”. L’attenzione di <strong>Leo Marx</strong> si focalizza sull<strong><em>’immaginario collettivo</em></strong>.</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Definizione di simbolo secondo gli studiosi di psicoanalisi</span></strong><span style="font-size: 14pt">.</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Modo di rappresentazione diretta e figurata di un’idea, di un desiderio inconscio, di un conflitto.</span></strong><strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></strong></p>
<h4 style="text-align: justify"><strong>Relazione fra simbolo e segno<o:p></o:p></strong></h4>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">Simbolo</span></em></strong><span style="font-size: 14pt"> (definizione dizionario filosofico di <strong>A. Lalande</strong>) “<em>ciò che rappresenta un’altra cosa in virtù di una rappresentazione analogica. Ogni segno concreto che evoca in virtù di un rapporto “naturale” qualcosa di assente o che non è possibile percepire sensorialmente o</em></span><em><span style="font-size: 14pt"> </span></em><em><span style="font-size: 14pt">razionalmente.”</span></em><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">(N. Abbagnano</span></strong><span style="font-size: 14pt">) “<em>Qualsiasi oggetto od evento usato come richiamo di oggetto ed evento.”</em></span><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 14pt">La funzione espressiva del linguaggio e quella semantica coincidono. Il soggetto percepisce gli oggetti esterni come partecipi di una totalità e coglie negli affetti il suo stesso stato d’animo.</span></em></strong><strong><em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<h1 style="margin-right: -0.05pt; text-align: justify; line-height: 200%"><strong>Mito ieri e oggi<o:p></o:p></strong></h1>
<h1 style="margin-right: -0.05pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"></h1>
<p>“<em>Le allegorie sono, nel regno nel pensiero, quello che sono le rovine nel regno delle cose.” (</em><strong>Benjamin</strong><em>).<o:p></o:p></em></p>
<h2 style="margin: 0cm -0.05pt 0.0001pt 0cm"><strong><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></strong></h2>
<h2 style="margin: 0cm -0.05pt 0.0001pt 0cm"></h2>
<p><strong>Mito<o:p></o:p></strong></p>
<h2 style="margin: 0cm -0.05pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 1cm"><strong><em>Dal greco – (parola-discorso).<o:p></o:p></em></strong></h2>
<h2 style="margin: 0cm -0.05pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 1cm"></h2>
<p>Prima definizione -<strong> Platone</strong> &#8211; Repubblica 3,392 –“<em> tutti i racconti sugli dei, sugli esseri divini, sugli eroi e sulle discese al mondo”.<o:p></o:p></em></p>
<h2 style="margin: 0cm -0.05pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 1cm"></h2>
<p>Con lo sviluppo della filosofia greca, che assegna al <strong><em>logos</em></strong> le prerogative del discorso, il <strong>mito</strong> viene relegato nella sfera del <strong>pre-razionale.<o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><span style="font-size: 14pt">Mito nell’antichità</span></strong><strong><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><strong><em>Un vero e proprio linguaggio– un sistema di segni che agiscono su piani semantici diversi e acquistano significato solo all’interno delle loro molteplici relazioni con l’intento di rappresentare le cose di una realtà antichissima talora primigenia, che si riflette sulla vicenda umana. In tal senso il mito può essere inteso come conoscenza.<o:p></o:p></em></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; line-height: 200%"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong>Mito, linguaggio, letteratura<o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong>I miti di oggi<o:p></o:p></strong></p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%">Si possono compendiare con “<strong><em>forme</em></strong>” di permanenza del <strong>mito</strong> entro l’apparato culturale delle società evolute, sue funzioni, <strong><em><span>rapporti con l’attività letteraria,</span></em></strong> <strong><em>analogia con le cose</em></strong>.<strong><o:p></o:p></strong></p>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><strong>Il mito e le realtà<o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><strong>Il reale e l’immaginario<o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify"><strong><em>Il rapporto con il reale è sempre presente nel mito</em></strong>.</h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><strong><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><strong>Differenza tra i miti originari e i miti di oggi.<o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify"><em>I miti originari<strong> </strong></em>procedono nel senso di un progressivo avvicinamento alle radici del <strong>reale</strong> (cfr. Dialoghi di <strong>Platone)</strong> e si pongono come forze che reggono il mondo.</h4>
<h4 style="text-align: justify"><strong><em>I miti di ogg</em></strong><em>i r</em>isentono dell’<strong>angoscia esistenziale</strong> dell’uomo contemporaneo, della lacerazione tra l<strong>“io</strong>” e il “<strong>cosmo”</strong>, della dimensione del <strong>dubbio</strong> nell’“<strong><em>esistere temporale e metatemporale </em></strong>” e pertanto si configurano come un <strong><em>allontanamento intenzionale</em></strong> dalla realtà (cfr. Discorsi di <strong>Cotrone</strong> in “<strong><em> Giganti della Montagna</em></strong> ”), un <strong><em><span>intenzionale occultamento</span></em></strong> <span>(<span> cfr.</span></span> <strong>Husserl </strong><span>ed </span><strong>Heidegger)</strong> di quanto ci circonda, cui si sostituisce una <strong><em>serie fittizia</em></strong> <strong><em>di immagini e di valori simbolici.</em></strong> (rappresentazioni della Villa in <strong>“Giganti della Montagna</strong>”).<span>  </span>La permanenza del <strong><em>mito</em></strong>, dice Godelier, “ <em>s’iscrive di diritto nella storia ideologica delle società che li produce</em>”; “<strong><em>la falsa</em></strong> <strong><em>coscienza</em></strong>” in questi casi si delinea nel rapporto immaginario degli uomini con le loro condizioni esistenziali creando un <strong><em>diaframma culturale</em></strong> che non è avvertito nei “<strong><em>miti primitivi</em></strong>” che sembrano derivare direttamente dall’esperienza del <strong><em>mondo naturale</em></strong>.</h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><span>          </span>In “ <strong>Giganti della Montagna </strong>”, invero, dalla contrapposizione al <strong><em>reale</em></strong> nasce l’<strong><em>immaginar</em></strong><em>i<strong>o</strong></em>, (a Cotrone non interessa la <strong><em>ragione</em></strong>, ma la <strong><em>fantasia, il sogno</em></strong>).</h4>
<h4 style="text-align: justify">I<strong> sogni</strong> sembrano translucidare il <strong>reale</strong>, la cui angosciosa presenza si fa sentire nell’animo dei personaggi che anelano al sogno, all’illusione.</h4>
<h4 style="text-align: justify">Emblema di un reale storico sono senz’altro i <strong>Gigant</strong>i “<strong><em>nuovi ammassatori di ricchezze” </em></strong>che non comprendono l’<strong>arte.<o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify">Simbolo di un’<strong><em>arte vissuta nel dolore</em></strong> e che chiede di <strong><em>esistere</em></strong> <strong><em>nella sua rappresentazione </em></strong>è <strong>Ilse</strong>. Ma il<strong> sogno</strong>-<strong><em>arte-verità</em></strong>-<strong><em>personaggio–Ilse</em></strong>- si frantuma e la sua stessa <strong><em>morte</em></strong> potrebbe configurarsi come <strong><em>la morte dell’arte</em></strong>. Il <strong>reale</strong> ha avuto il sopravvento <strong>sull’ideale, sull’immaginario?</strong></h4>
<h4 style="text-align: justify">L’opera sembra volere lasciare aperto questo <strong><em>dilemma,</em></strong> e pur nella negatività del tragico epilogo, forse lancia un <strong><em>messaggio</em></strong> alle generazioni del primo novecento: la possibilità di recuperare nel <strong>reale</strong> l’immaginario e nell’<strong>esistenziale quotidiano</strong> la <strong><em>luce rivelatrice e consolatrice</em></strong> dell’<strong>arte</strong>. Allora <strong>Ilse</strong> non sarà morta e l’<strong><em>immaginario</em></strong> collettivo sarà la<strong> “voce</strong>” della<strong> poesia</strong> che vive nel tempo in una società di uomini, che non saranno più <strong><em>pastori erranti,</em></strong> ma che scopriranno la loro<strong> autenticità</strong> e il loro<strong> Essere</strong>, dopo avere spezzato la <strong><em>maschera</em></strong> che li avviluppa, ritornando al <strong><em>flusso incandescente della</em></strong> <strong><em>vita</em></strong>, che, come scrive lo stesso <strong>Pirandello</strong> nella <strong><em>Trappola</em></strong>, è all’origine della vita.</h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm"><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<o:p></o:p></strong></h4>
<h4 style="text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: normal"><strong><em><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Interpretazioni &#8211; definizioni del mito</span></em></strong><strong><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">, </span></strong><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">(percorso storico).<o:p></o:p></span></h4>
<h4 style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></h4>
<h4 style="text-align: justify">La prima definizione nell’arte del <strong><em>mito </em></strong>è quella tentata da <strong>Aristotele</strong> – (<strong><em>mito, racconto mimetico che imita le azioni serie)</em></strong> – in cui si realizza l’<strong>attività poetica</strong> dell’<strong><em>epica</em></strong> e della <strong><em>tragedia</em></strong>. Per <strong>Aristotele</strong> l’attività poetica, fatta di <strong><em>miti</em></strong>, si muove sui piani del <strong>verosimile</strong> ed è superiore all’attività storica che rimane legata al particolare.</h4>
<h4 style="text-align: justify">Con gli<strong> Alessandrini</strong> i <strong><em>miti</em></strong> si sviluppano, vengono reinventati e spesso servono a spiegare le cause remote in una situazione presente (<strong><em>funzione eziologica</em></strong>) o per abbellire il racconto (<strong><em>funzione estetica)</em></strong>.</h4>
<h4 style="text-align: justify">Il mito permane con<strong> Epicuro </strong>in Grecia e con<strong> Lucrezio</strong> in Roma, nonostante la presenza del<strong><em> materialismo storico</em></strong>, in quanto viene presentato come <strong><em>proiezione immaginaria della storia dell’uomo,</em></strong> dei suoi desideri e delle sue paure.</h4>
<h4 style="text-align: justify"><span> </span>Il<strong> reale</strong> (<strong><em>horror vacui</em></strong>) si configura anche per<strong><em> intenzionale distanza</em></strong> con l’<strong>immaginario</strong>. È questo il caso dei<strong> Giganti della Montagna.</strong></h4>
<h4 style="text-align: justify">Il<strong> linguaggio</strong> del<strong><em> mito</em></strong> per la sua stessa natura è <strong>polisemico</strong>, organizzato in agglomerati di immagini, disposti intorno ad una nozione <strong><em>(contesto reale/immaginario</em></strong>) o ad <strong><em>un personaggio come Cotrone </em></strong>nei <strong>“ Giganti della Montagna </strong>”<span>  </span>si muove <strong><em>su diversi</em></strong> <strong><em>piani semantici </em></strong>e dà vita a <strong><em>corrispondenze plurime di significati</em></strong>.</h4>
<h4 style="text-align: justify">Si procede per<strong><em> metafore</em></strong> e per <strong><em>linguaggio analogico</em></strong>. Nell<strong>’Ottocento</strong> lo studio sul<strong><em> mito</em></strong> si pone su <strong><em>basi filologiche.</em></strong> Alla fine del secolo e nei primi del <strong>‘900</strong> il<strong><em> mito</em></strong> si fa sempre più vicino <strong>al reale e all’esistente dell’individuo</strong>. Il <strong><em>mito</em></strong>, infatti, viene contestualizzato <strong><em>nell’universo psichico-fisiologico di singoli individui</em></strong>, e le figure del<strong><em> mito</em></strong>, come nel caso di <strong>Cotrone</strong>, in “ <strong><em>Giganti della Montagna </em></strong>”, rivivono come <strong><em>fantasmi</em></strong> nel mondo dei sogni del singolo oppure si muovono in una <strong><em>dimensione extraindividuale</em></strong>, connotando gli <strong><em>archetipi dell’inconscio collettivo</em></strong> (gl<strong>i Scalognati</strong> della Villa detta “<strong><em>La Scalogna</em></strong> ” in “<strong>Giganti della Montagna</strong>”.</h4>
<h4 style="text-align: justify">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;.</h4>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify; line-height: 200%"><strong><em><span style="font-size: 26pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">CARRO DI TESPI<o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoSubtitle">CAMPI SEMANTICI</p>
<h5>CARRETTO DI LEGNO</h5>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 14pt">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">  </span></span><!--[endif]--><strong><span style="font-size: 14pt">Tragedia- </span></strong><span style="font-size: 14pt"><span> </span>(<em>capelli rossi come sangue di tragedia)</em> –</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">pag. 1240<span>  </span>rigo 10 <strong>CROTONE</strong></span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h1 style="text-align: justify; line-height: 200%"></h1>
<p><em>“Nuda, sciocco! Su un carretto di legno coi seni all’aria e i capelli rossi come sangue di tragedia”.<o:p></o:p></em></p>
<h6><span>  </span>Riferimenti CLASSICI =<span>   </span><strong>Carro di<span>  </span>Tespi</strong></h6>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><strong>M. Untersteneir</strong> “<strong><em>Le origini delle tragedia del tragico</em></strong>”-<strong>ed.Einaudi 1955 </strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; text-indent: 1cm">Secondo <strong>Untersteiner</strong> il mondo attraverso cui si muove la <strong><em>tragedia</em></strong> è un mondo dominato dall<strong><em>’angoscia</em></strong> nel quale il mondo degli <strong>dei</strong> è totalmente diverso da quello degli<strong> uomini </strong>ed è proprio all’apparire di questi contrasti che si afferma l<strong>’attività poetica</strong> di<strong> Tespi</strong>, che si data attorno al <strong>547 a.C</strong>.<span>  </span>Questa, come nel caso dei “<strong>Giganti della Montagna</strong> ”, emblematizza il <strong><em>contrasto dialettico </em></strong>dei<strong><em> miti</em></strong> appresi nell’<strong>età antica</strong> con i problemi della <strong>vita </strong>e dell’<strong>esistente</strong>. La necessità che muove <strong>Tespi</strong> a far rivivere e a divulgare nel <strong><em>popolo</em></strong> questa <strong><em>nuova realtà drammatica,</em></strong> che sospingeva l’uomo<strong><em> tra ideale e</em></strong> <strong><em>reale, tra vissuto ed immaginario</em></strong>, è la medesima che anima la figura<span>  </span>di<strong> Ilse</strong>. Infatti, pur nella differenziazione di <strong>connotazioni storico-culturali epocalmente lontane</strong>, sia nel <strong><em>teatro</em></strong> di <strong>Tespi</strong>, che in <strong>Pirandello</strong> urge l’esigenza che l’<strong><em>arte</em></strong> viva come un grande problema radicato nell’esistenza.</p>
<p class="MsoBodyText2" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%">Invero, così come il problema del <strong><em>pirandellismo</em></strong> creò polemiche al suo tempo, anche la storia di <strong>Tespi</strong> non ne fu aliena, se prestiamo attenzione alla narrazione che ci fa <strong>Plutarco</strong> (<strong><em> Solon 29 </em></strong>) e che ci riferisce che al tempo in cui<strong> Tespi </strong>e i suoi seguaci davano nuova vita alla “<strong><em>tragedia</em></strong>” nel popolo, senza che vi fossero le gare avvenute in tempo successivo,<strong> Solone</strong> assistette una volta allo spettacolo.</p>
<p class="MsoBodyTextIndent">Alla fine<strong> Solone</strong> chiese a <strong>Tespi</strong> se non avesse vergogna a rappresentare così<strong> <em>enormi finzioni</em></strong> davanti a un pubblico così vasto e <strong>Tespi</strong> rispose che non aveva nessuna vergogna e che la<strong><em> fantasia </em></strong>era necessaria a sostenere <strong><em>azioni inventate</em></strong>. L’aneddoto ci induce a riflettere sul significato del <strong><em>fantastico, dell’immaginario</em></strong>,<strong><em> </em></strong>che si origina dal<strong><em> reale stesso</em></strong> e che viene recepito dal <strong>pubblico, </strong>anche se spesso<strong> viene criticato dalle ragioni politico-istuzionali del tempo</strong>. Il che evidenzia, nel <strong><em>dramma</em></strong> di <strong>Tesp</strong>i come in quello di <strong>Pirandello, </strong><span> </span>un <strong><em>diaframma</em></strong> tra l<strong>’Essere e l’Esistente</strong>, tra l<strong>’idea</strong>, rappresentata dal<strong><em> simbolo</em></strong> nella trasfigurazione fantastica e la <strong>necessarietà </strong>di “<strong><em>forme”</em></strong> cristallizzate nel<strong><em> vivere sociale</em></strong>, spesso assai distanti ovvero in contrapposizione con quella genuina e spontanea forza creatrice della <strong>Natura.</strong></p>
<p class="MsoBodyTextIndent">Sia per quanto riguarda <strong>Tespi</strong> che<strong> Pirandello</strong> possiamo affermare un concetto fondamentale riferibile all’assunto del nostro discorso sul<strong><em> reale</em></strong> e l’<strong><em>immaginario. </em></strong><span> </span>La<strong> fantasia</strong> riveste di <strong>forme</strong> i <strong><em>miti</em> a somiglianza umana</strong>. Così potremmo capire la figura di <strong>Ilse</strong>, l’<strong><em>idea personificata della tragedia</em></strong>, i cui stessi capelli sono <strong><em>rossi come sangue di tragedia</em></strong>. Un riferimento al<strong> Carro di Tespi</strong> lo troviamo<span>  </span>in <strong>Orazio</strong> “<strong><em>Ars poetica” ( w. 275 sgg</em></strong>.)</p>
<p class="MsoBodyTextIndent"><em>“Ignotum tragicae genus invenisse Camenae dicitur et plauistris vexisse poemata Thespis quae canerent agerentque peruncti faecibus ora</em>”.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">Si dice che Tespi abbia inventato il genere ignoto della tragica Camena e che abbia trasferito sui carri i poemi per cantarli e rappresentarli e tinti di mosto il viso.</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoBodyTextIndent">Oltre al “<strong><em>vexisse plaustris</em></strong>” (trasferire sui carri) è importante rilevare che riferendosi a “<strong><em>poemata</em></strong>” <strong>Orazio </strong>dice “<strong><em>canerent</em></strong> <strong><em>agerentque</em></strong>”. Il che esplicita che i “<strong><em>poemata</em></strong>” non debbono essere soltanto cantati, ma rappresentati in quanto relazionabili con gli uomini e con il loro vissuto.</p>
<p class="MsoBodyText3" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><strong>Dalla “Favola del figlio cambiato” all’interno dei “Giganti della Montagna” alla rappresentazione idilliaca della natura evocata tra realtà ed immaginazione –<em><span><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</span><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; line-height: normal"><em><span style="font-size: 24pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Intertestualità nell’opera – La favola del figlio cambiato.<o:p></o:p></span></em></h2>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 24pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Il paesaggio mediterraneo tra reale ed immaginario.</span></em><span style="font-size: 14pt"><o:p></o:p></span></p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 1cm"></h2>
<p><!--[endif]--><o:p></o:p>“<strong><em>La favola del figlio cambiato</em></strong>” si presenta come finzione artistica, come “<strong><em>favola</em></strong>” appunto che sublima la storia in una<strong> dimensione lirica</strong>, evocata da un <strong>paesaggio solare</strong>, nel quale l<strong>’uomo </strong>scopre la<strong><em> sua autenticità e le radici del<span>  </span>suo</em></strong> <strong>Essere</strong>. Invero il richiamo alla <strong><em>“Favola del figlio cambiato</em></strong>” all’interno dei “<strong>Gigant</strong>i <strong>della Montagna</strong>” ha con l’opera una connessione intrinseca che oltrepassa i valori formali di una semplice citazione intertestuale dell’opera pirandelliana.<span>  </span>Se, infatti, è <strong><em>nella rivisitazione della natura</em></strong> <strong><em>incontaminata, nel suo perenne fluire e divenire </em></strong>che <strong>Pirandello</strong> celebra <strong><em>la ritrovata bellezza del mondo, il senso del mistero, del dialogo, della vicenda dell’uomo in quanto uomo</em></strong>, possiamo dedurre che l’autore nell’ultimo momento della sua produzione non poteva che affidarsi ad <strong><em>un realismo magico</em></strong>, profondamente sentito dagli uomini, che con personale coerenza partecipano della<strong><em> creazione della storia</em></strong>, del<strong><em> flusso incandescente di vita </em></strong>che è all’origine del mondo. Pertanto <strong><em>reale</em></strong> ed <strong><em>immaginario</em></strong> si librano nella <strong>concezione estetica. </strong>L’autore<span>  </span>volge il suo sguardo attento ed appassionato al<strong><em> dramma umano </em></strong>che coinvolge nella <strong>storia</strong> i suoi <strong>personaggi</strong>, <strong><em>creature di dolore, </em></strong>che chiedono il loro<strong> riscatto</strong> o nella <strong>sublimazione</strong> del “<strong><em>mito</em></strong>” di tipo<strong> simbolico-allegorico</strong> o nella determinata <strong>volontà</strong> di “<strong><em>essere</em></strong>” se non nella <strong>vita</strong>, nella <strong>rappresentazione scenica ad opera dell’arte</strong>, che in quanto <strong><em>prioritaria alla vita stessa,</em></strong> nell’autore spesso si traduce in un atto di fede nella<strong><em> fantasia</em></strong>, che può essere soltanto rapportato al mondo della <strong><em>poesia</em></strong>. Invero, leggendo “<strong>I</strong> <strong><em>GIGANTI DELLA MONTAGNA”,</em></strong> sembra che <strong>Pirandello</strong> si sia posto questa <strong>domanda</strong>. La<strong><em> fantasia</em></strong> dovrà miserabilmente naufragare davanti <strong><em>ai mostri dell’industria, della scienza e cedere al terribile volto dell’inumano</em></strong>?<strong> Pirandello</strong>, allora, tende a ricostruire <strong><em>nel segno dell’arte</em></strong> la <strong><em>frammentarietà</em></strong> dell<strong>’Essere</strong>, e la “<strong><em>maschera umana”</em></strong> spezzata <strong><em>attraverso la poesia non immemore, però, della tragicità dell’esistenza umana.</em></strong> <em>Opportunamente, infatti, opina<strong> </strong>il<strong> De Castris. “</strong>E’ questa precisamente questa, l’ideale conclusione della storia di Pirandello nel fallimento della sua candida illusione d’una consolazione, d’un capovolgimento mistico della tragedia dell’uomo; è il segno autentico del suo destino di poeta”.<span>  </span><strong><span> </span></strong></em><strong>Pirandello</strong> intuisce<em> c</em>he al limite della<strong><em> fuga mistica</em></strong> e della <strong><em>consolazione ermetica</em></strong>, si sarebbe forse salvata la<strong> poesia</strong>, non <strong>l’umanità </strong>nella sua ricerca; si scavava anzi il baratro tra l’umanità imbarbarita e irregimentata del suo tempo <strong><em>(i servi fanatici della vita</em></strong>) e l’isolamento aristocratico dell’arte (<strong><em>i servi fanatici dell’arte</em></strong>).<strong> Pirandello</strong>, invero, voleva affermare <strong><em>un’arte</em></strong> che, per quanto sconsolata fosse <strong><em>la visione del mondo</em></strong>; non aveva mai dimenticato la fatica dell’uomo, <strong><em>il senso della ricerca di un mondo migliore, la pena del “suo involontario soggiorno nella terra</em></strong>”. Ed è proprio per dare <strong><em>un senso</em></strong> ed al contempo una <strong><em>volontà</em></strong> all’<strong>esistenza</strong> che<strong> Pirandello</strong> cerca di trasferirsi in un mondo, che ci appare dominato da un <strong><em>volontarismo mistco</em></strong>, in cui sembra inverarsi un<strong> miracolo</strong>, che non consiste nella rappresentazione <strong><em>reale del vissuto dei</em></strong> <strong><em>personaggi</em></strong>, ma nella forza creatrice della <strong><em>fantasia</em></strong>, per cui quei <strong><em>personaggi</em></strong> sono “<strong><em>nati vivi</em></strong>”. Si comprende allora come <strong>reale e immaginario</strong> si identificano nella <strong><em>poiesi artistica</em></strong>. <strong>Favola, realtà</strong>, <strong>sogno, illusione, disillusione</strong> intessono la trama della<span>  </span><strong><em>Welthascauung </em></strong>di <strong>Pirandello</strong> uomo e poeta. Lo stesso<strong> Cotrone</strong> nell’opera che stiamo trattando ci appare sospeso al limite tra la<strong><em> favola</em></strong> <strong><em>e la realtà.</em></strong>: “<em>Le cose che ci stanno attorno parlano. Gli angeli possono come niente cadere in mezzo a noi, e tutte le cose che ci nascono dentro sono per noi stessi uno stupore”.</em> Le parole di <strong>Cotrone</strong> ci ammoniscono a considerare la<strong><em> poesia</em></strong> come l’<strong><em>unico miracolo</em></strong> del mondo e ci fanno meditare che la sua conquista non può avvenire se non tornando alle fresche sorgenti della vita che rampollano nel grembo della terra. Non è questo, forse, il <strong><em>significato simbolico-lirico </em></strong>che anima l<strong>a Favola del figlio cambiato</strong>, di cui ora ci apprestiamo a discutere? Considereremo pertanto, la favola come <strong><em>nucleo ideativo-poetico</em></strong> dei <strong>“Giganti della Montagna</strong>” e comprenderemo il motivo per cui la rappresentazione dell’opera (<strong><em>l’opera di un poeta</em></strong>) <em>“un prodigio che si appaghi di sé, senza chiedere niente a nessuno”. <strong>(</strong></em><strong>Cotrone)</strong> rappresenta il destino e la vita di<strong> Ilse</strong>.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 200%"><span style="font-size: 14pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 1cm"><strong><span style="font-size: 16pt; font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue">La favola del figlio cambiato</span></strong><span style="font-size: 16pt; font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue"> <o:p></o:p></span></h2>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 1cm"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">                       </span></span><!--[endif]--><strong><em><span style="font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue">Elementi figurali – scenici – simbolo poetico.<o:p></o:p></span></em></strong></h2>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 1cm"><!--[if !supportLists]--><span style="font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">                       </span></span><!--[endif]--><strong><em><span style="font-family: 'Lucida Handwriting'; color: blue">Paesaggio lirico e linguaggio poetico. <o:p></o:p></span></em></strong></h2>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></h2>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"></h2>
<p>La prima scena è costituita dal telone nero. Domina la figura della madre, che chiama a testimoni del suo dramma le donne, che sono investite dal vento e “si torcono e gridano e lamentano”. Alla fine della prima parte svoltasi tutta sul fondo nero, il riflettore ad un tratto si spegne al grido disperato della madre. Elementi <strong><em>surrealistici</em></strong> vengono misti a componenti del<strong><em> teatro del grottesco</em></strong>, mentre la tensione <strong><em>lirico-drammatica,</em></strong> vibrante del dolore materno si fa sempre più intensa e si ripropone più accentuatamente nella seconda fase, dove luci e colori scarni, elementari invadono la scena: il colore freddo e quasi incolore della pietra rustica del camino, il verde chiaro della cassapanca e il panno rosso; “tutto il resto è nero”. Del tutto realistica ci appare la rappresentazione della terza parte dell’opera ambientata in uno spazio ben definito: un caffè del posto. L’ambiente è fatto regredire criticamente e ironicamente ad un livello naturalistico, ad una zona sottoborghese, su cui spiccano i due fantocci <strong><em>grotteschi e disumani</em></strong>, le maschere nude di <strong>Figlio di re e della regina.</strong> Ma proprio nelle ultime due parti della <strong><em>Favola</em></strong> la scena resta in ombra e tutto si incentra sul testo. Scompare il <strong><em>realismo </em></strong>e prevale <strong><em>l’immaginario</em></strong>; il mondo incantato e magico della <strong>Sicilia</strong> ha fatto scoprire al principe la sua <strong><em>vera identità</em></strong>. Le scene finali, dopo un <strong><em>avvio figurativo</em></strong>, si snodano su un nucleo <strong><em>lirico-fantastico</em></strong>, che oltre a delineare l’inebriante <strong>paesaggio solare,</strong> riconduce il giovane alla conquista di una dimensione di <strong>umanità vera</strong>. E’ questo il <strong><em>messaggio</em></strong> di<strong> Pirandello</strong>, che attraverso il <strong>mondo fantastico</strong> della <strong>poesia</strong> trascende <strong><em>dal reale all’immaginario</em></strong> e questo <strong><em>immaginario,</em></strong> però, non si presenta come<strong><em> fittizio artifizio</em></strong>, ma anzi è al contempo la<strong> ragione</strong> stessa della<strong> poesia</strong> e la<strong> rivelazione <em>della veridicità dell’esistenza. </em></strong>Il<strong> paesaggio</strong>, infatti, come è rappresentato, non è elemento meramente <strong><em>naturalistico</em></strong>, ma assume una significazione assai profonda di “<strong><em>luce”</em></strong> dell’anima e soprattutto di<strong><em> verità</em></strong>. Così infatti esclamerà il principe: “<em>Io ora la so/ la mia verità/ Ero piccolo qua/ con questa madre/ nato a questo sole/ povero, ma che importa? Con questo amore di madre/ e questo cielo e questo mare/ e la salute e la gioia/ di vivere la mia , la “mia” vera vita</em> <em>per me</em>”. E’ assai significativo il ripetersi dell’aggettivo <strong>“mia</strong>” correlato a” <strong>vita</strong>” e rinforzato alla fine col pronome “<strong>per me</strong>”. La <strong>magia </strong>del <strong><em>paesaggio mediterraneo </em></strong>ha fatto rifluire nel principe la linfa vitale e la stessa tensione surreale si carica di una simbologia lirica, che è l’unica a comprendere la “<strong>vita vera</strong>”.</p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"></h2>
<p>Analogo è il modo con cui Crotone rappresenta i &#8220;fantasmi” creati nel “<strong><em>suo mondo</em></strong>” per figurarsi <strong>una realtà</strong>, nella quale gli è possibile continuare a vivere.</p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"></h2>
<p>E come nei “<strong>Giganti della Montagna</strong>” l’<strong><em>aspetto favolistico immaginario</em></strong> si può interpretare interrelandolo con il reale e/o in contrapposizione a questo.</p>
<h2 style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"></h2>
<p>La <strong><em>solarità</em></strong> della<strong> natura, </strong>come nel caso della <strong><em>Favola del Figlio</em></strong> <strong><em>cambiato</em></strong>, ovvero la <strong>luminosità </strong>di <strong><em>fantasmi</em></strong>, le <strong><em>voci maliose e misteriose</em></strong> di<strong> entità sovrumane</strong>, <strong><em>i sogni, la musica</em>,</strong> tutto che è negli uomini, gli <strong><em>incanti</em></strong> che <strong>Cotrone</strong> vede “<em>sorgere da ogni gomito d’ombra, creati dai colori che restano scomposti negli occhi dal tropp</em>o <em>sole dell’isola</em>”, sono da considerare <strong><em>il paradigma dell’arte</em></strong> <strong><em>pirandelliana</em></strong> e la <strong><em>condizione chiaroscurale </em></strong>espressa nei <strong>Giganti</strong> <strong>Ombra/Sole</strong> emblematizza chiaramente <strong><em>la problematica esistenziale</em></strong> di <strong>Pirandello</strong>: la ricerca di <strong><em>una verità-rivelazione</em></strong> – <strong><em>luce</em></strong> che tuttavia non dimentica – <strong><em>l’ombra – buio – dubbio e assai spesso falsità </em></strong>– <strong><em>“maschera</em></strong>” del vivere stesso. In tal senso sia le parole del <strong>principe</strong> come quelle di <strong>Cotrone</strong> possono essere interpretate anche in <strong><em>chiave</em></strong> <strong><em>sociologico-antropologico</em></strong>. Si può, infatti concepire nei<strong><em> segni linguistici</em></strong><span>  </span>dei due personaggi una contrapposizione alle forme sociali e all’ipocrisia di convenienza che possono essere dissolte soltanto nella quiete inebriante di una natura piena di sole. Per questo opportunamente congettura il<strong> Lugnani</strong> che la<strong><em> favola,</em></strong> collocata tra i due <strong><em>miti precedenti</em></strong> e i <strong>Giganti della Montagna,</strong> è destinata a simboleggiare nell’ultimo tronco della vita del poeta, la dimensione di <strong><em>un lirico volontarismo,</em></strong> che, aggiungiamo noi, vorrebbe inoltre significare il ritorno alla <strong><em>forma primigenia e vera della vita</em></strong>.</p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify; text-indent: 1cm"><strong><em><span style="font-size: 24pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Dalla “favola” e dal “mito” in Pirandello agli archetipi letterari: Teocrito – Virgilio </span></em></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Che il mondo della<strong> natura </strong>con la sua <strong><em>solarità</em></strong> sia il <strong><em>fulcro ideale</em></strong>-<strong><em>poetico</em></strong> su cui si evolve l’ultima poetica pirandelliana è stato oggetto della nostra precedente argomentazione. A tal punto appare opportuno rifarci agli <strong><em>archetipi letterari</em></strong> che trovano rispondenza nella produzione pirandelliana, con riferimento in ispecie al “<strong><em>mito</em></strong>” e all’<strong><em>idillio</em></strong>. Come <strong>Pirandello</strong>, infatti, anche <strong>Teocrito</strong> trae ispirazione per la sua <strong>poesia bucolica</strong> da un <strong><em>paesaggio mediterraneo.</em></strong> Invero, entro una cornice agreste in cui si effonde i<strong><em>l senso panico della natura</em></strong>, vivono i<strong> personaggi teocritei</strong>. Nelle<strong><em> Talisie</em></strong> <strong>(id. VII</strong>), infatti, come nella<strong><em> favola pirandelliana</em></strong> alla fine prevale <strong>la dimensione lirico</strong>-<strong>simbolica del paesaggio</strong>. La cornice agreste nell’ardore e nel rigoglio fecondo dell’estate di un <strong><em>paesaggio mediterraneo </em></strong>si armonizza con il<strong><em> discorso poetico</em></strong> di <strong>Licida e Simichida</strong>, imperniato sulla <strong><em>tradizione bucolica</em></strong>. <strong>Reale ed immaginario</strong>, come nell’opera pirandelliana si intersecano e la l<strong><em>ibertà fantastica</em></strong> riesce a trasfigurare la<strong> materia erudita</strong>, pur presente nell’<strong><em>idillio </em></strong>in una creazione puramente artistica. In questa ottica si inserisce anche la <strong><em>ritualità pagana</em></strong>, da cui si origina l’intitolazione dell’<strong><em>idillio</em>.</strong> <strong>Talisie</strong> – deriva dal verbo greco “<strong><em>thallo”</em></strong> – fiorire, essere rigoglioso ed è un termine connotante la festa del raccolto in onore di <strong>Demetra</strong> e sembra acquistare un senso profondo della<strong><em> religione della natura</em></strong>.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">È proprio dal tripudio della natura, che <strong>Teocrito come Pirandello</strong>, sia pure <strong><em>con itinerari ideologico-estetici naturalmente del</em></strong> <strong><em>tutto diversi</em></strong>, approda al trionfo della <strong>poesia</strong>. Il mondo della <strong>natura</strong>, inteso come gioia di vivere, ebbrezza dell’anima si armonizza col<strong> canto pastorale</strong>. Gli stessi<strong> Licida e Simichida,</strong> anche se assumono <strong><em>la maschera della simulazione bucolica</em></strong>, non aliena da erudizione, sembrano volersi nell’<strong><em>idillio</em></strong> trasferire nelle <strong>regioni</strong> <strong>superiori di una poesia</strong>, che identificandosi con la vivezza di una <strong>natura primigenia e feconda</strong>, tende ad approdare al<strong> vero</strong>. Nel contesto delle<em> <strong>Talisie</strong></em>, infatti, è esplicito il richiamo al mondo della <strong>natura</strong>, che si contrappone a quello della <strong>città.</strong> Significativa è invero, l’apostrofe che<strong> Licida</strong> fa a <strong>Simichida (vv.21-25)</strong>: <em>“dove trai sul mezzogiorno i piedi, quando anche la lucertola dorme nei muriccioli e neppure le allodole capellute amiche delle tombe vanno girovagando?”. </em></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Si delinea chiaramente in questo brano il contrasto <strong>tra città</strong>-<strong>campagna</strong> e l’avversione per dirla con locuzione pirandelliana, per questi antichi “<strong>giganti della montagna</strong>”, <strong><em>ammassatori di ricchezza </em></strong>e <strong><em>costruttori </em></strong>che <strong>Simichida</strong> stesso dice di disprezzare <em>    (w.45 sgg.) “poiché a me è fortemente antipatico un architetto il quale dice di voler costruire un edificio in cima dell’Orodomonte”.</em> <strong> Simichida,</strong> invece, rifugge dal mondo opulento della città e si appresta a celebrare le<strong> Talisie</strong> e in quell’aria trasognata di festa agreste intende intonare con <strong>Licida</strong> il canto dei pastori. <strong><em>Natura e canto dell’anima tra realtà ed immaginazione</em></strong>, diventano i connotatori di un <strong><em>modo autentico di</em></strong> <strong><em>sentire la vita;</em></strong> la lirica trasposizione del reale nell’immaginario sarà <strong><em>l’origine dell’ispirazione poetica e la conquista del vero</em></strong>. In tal senso possiamo interpretare i w. 42-43, con cui<strong> Licida</strong>, rivolgendosi a <strong>Simichida </strong>dice “<em>Il mio bastone ti dono poiché sei tutto formato sulla verità”. </em></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Il bastone donato da <strong>Licida </strong>a <strong>Simichida</strong> ha senz’altro il <strong><em>simbolo</em></strong> dell’<strong><em>investitura poetica </em></strong>e la <strong>motivazione</strong> “<em>poiché sei tutto formato</em> s<em>ulla verità</em>” emblematizza la significazione di una poesia, la cui <strong>centralità</strong> si fonda sulla <strong>natura</strong> stessa alimentatrice e rivelatrice del “<strong>vero</strong>”. Si coglie, pertanto, <strong><em>un’analogia</em></strong> con i presupposti estetici espressi da<strong> Pirandello</strong> nella “<strong><em>Favola del figlio cambiato” ed in “I Giganti della montagna</em></strong>”. L’<strong>identità poesia-vita</strong> e la concezione di un’<strong>arte prioritaria alla vita</strong> stessa e riconducente all’<em>autenticità e</em> <strong><em>all’origine</em></strong> dell’<strong>Essere</strong>, sono alla base della <strong><em>poetica teocritea</em></strong> come di quella <strong><em>pirandelliana.</em></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Possiamo addurre ad esemplificazione comparativa le parole del <strong>principe </strong>nella “<strong><em>Favola del figlio cambiato</em></strong>”, quando proprio l’incanto della natura gli infonde “<strong><em>gioia e salute”</em></strong> e poi gli rivela la “<strong><em>vera vita</em></strong>”, così come le suggestioni di <strong>Cotrone</strong> che inventa la realtà nel momento stesso in cui “<em>l’anima resta grande come l’aria, piena di sole”</em>. <strong><em>L’interscambio tra fisica e metafisica, tra reale ed immaginario,</em></strong> <strong><em>l’interconnessione tra tempo e spazio dentro di noi e fuori di noi</em></strong> sono in <strong>Teocrito</strong> come in <strong>Pirandello</strong> i <strong><em>momenti fondanti</em></strong> <strong><em>ed ispiratori</em></strong> della<strong> poesia</strong>, che è protesa, come dirà<strong> Heidegger</strong>, alla <strong><em>ricerca dell’Essere.</em></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Un altro aspetto che mi pare di potere rapportare ad una tematica pirandelliana si può desumere dalla lettura dei w. 45 e sgg. Il poeta, infatti, subito dopo avere detto che non aveva a cuore quei costruttori che vogliono costruire case come montagne, deride “<em>i poveri uccelli&#8221; che &#8220;gracchiando pretendono di gareggiare con il cantore di Chio”. I</em>l poeta mostra pieno rispetto per <strong>Omero</strong>, ma in pari tempo rifiuta di seguirlo perché sarebbe un’impresa impossibile. Il che riconduce alle annotazioni di<strong> Stefano Pirandello<em>,</em></strong> che su suggerimenti del genitore morente, critica parimenti i <em>“<strong>servi fanatici della vita</strong></em>” e i “<strong><em>servi</em></strong> <strong><em>fanatici dell’arte</em>”</strong> che si appagano dei propri sogni senza trasmetterli agli uomini.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">La stessa <strong>Ilse,</strong> in fondo, è il <strong><em>simbolo </em></strong>di un sogno inappagato identificabile con la sua stessa esistenza. Pur se nel contesto teocriteo non possiamo notare assolutamente la <strong><em>tragedia</em></strong> <strong><em>esistenziale</em></strong> del <strong>personaggio pirandelliano</strong>, possiamo, tuttavia, recepire un <strong><em>messaggio</em></strong> che è comune ai due autori tanto distanti nel tempo: le difficoltà dei poeti a comunicare con gli uomini, affaccendati a costruire beni materiali e la necessità di adattare la poesia, non su modelli preesistenti, anche se d’indiscusso valore, ma di viverla nel <strong><em>reale e nell’esistente</em></strong> per trasfigurarla nell<strong><em>’allegoria simbolica, </em></strong>che è propria dell<strong>’arte teocritea,</strong> sia pure nei limiti di una <strong>letterarietà di</strong> <strong>tradizione bucolica</strong>. <strong><em>Reale ed immaginario </em></strong>intessono la complessa problematica pirandelliana con ampie implicazioni di tematiche tragico-esistenziali.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">&nbsp;</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%"><strong><span style="font-size: 24pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399">Virgilio</span></strong><strong><span style="font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399"> </span></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Collegato al<strong> mondo teocriteo</strong> è senz’altro l’<strong>idillio virgiliano</strong>. Anche <strong>nell’idillio virgiliano</strong> rivive un’<strong><em>atmosfera trasognata</em></strong> che tende a trasferirsi<strong><em> in un mondo irreale, immaginario. </em></strong>In effetti, come in<strong> Teocrito e in Pirandello, </strong>il <strong><em>paesaggio virgiliano</em></strong> più che una realtà geografica è l’espressione di uno <strong><em>stato d’animo</em></strong><em> </em>e la stessa contemplazione della<strong><em> natura</em></strong> diventa una proiezione nel <strong>mondo</strong> della <strong>storia.</strong> Nella contemperazione tra<strong><em> reale ed ideale</em></strong>, tra <strong><em>materia storica e immaginazione</em></strong> è importante sottolineare <strong><em>i nuovi orizzonti spirituali</em></strong> che l’<strong>età augustea</strong> aveva proposto: una <strong><em>nuova visione dell’uomo nei</em></strong> <strong><em>confronti del cosmo</em></strong>, una <strong><em>nuova interpretazione dello stoicismo e dell’epicureismo</em></strong> che implicavano <strong><em>una profonda e pensosa</em></strong> <strong><em>significazione religiosa</em></strong> del rapporto <strong>uomo-storia, uomo-natura</strong>. Si comprende allora come<strong> Virgilio</strong> abbia elaborato il<strong><em> ri-uso</em></strong> del<strong><em> mito</em></strong> per adottarlo alle esigenze più profonde del suo sentire di <strong>uomo</strong> e di <strong>poeta</strong>. Parimenti, ma con tendenze ideologiche ed esiti artistici necessariamente differenti e riferibili a mondi culturalmente e storicamente assai distanti,<strong> Pirandello </strong>nel <strong><em>ri-uso </em></strong>del mito nella<strong><em> Favola</em></strong> <strong><em>del Figlio Cambiato</em></strong> e nei <strong><em>Giganti della Montagna</em></strong>, compendierà trasfigurando il<strong><em> reale nell’immaginario tutto l’itinerario del suo vissuto relazionandolo con la possibilità di una concezione poetica, che dia un senso al non senso, un Essere al non Essere. </em></strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Quella di<strong> Pirandello,</strong> invero, anche nel momento conclusivo della sua opera si presenta all’uomo come un <strong><em>dilemma </em></strong>che appare irrisolto. <strong>Ilse</strong> muore dileggiata e soppressa dai servi che non comprendono la sua <strong>poesia</strong>, mentre <strong>Virgilio</strong> ci parla di un <strong><em>Nume presente</em></strong>, che ammonisce l’uomo al “<strong>labor</strong>” e al culto di una nuova società che raccordava <strong><em>l’uomo con la natura. </em></strong>“<em>Deus nobis otia fecit</em>”, così dice<strong> Virgilio<em> nella prima egloga</em></strong> e, il “<strong>deus</strong>”, si identifica con il<strong><em> “theòs eurghetès” </em></strong>esiodeo, che muove il lavoro dei campi, ma che al contempo riconduce l’uomo ad uno stato di primigenia felicità immergendolo nel mondo autentico della natura.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Il <strong>“deus</strong>” è certo assente nell’<strong><em>opera pirandelliana</em></strong>, ovvero il <strong>Tigher</strong> suppone, può essere intravisto nel momento della ricerca interiore del <strong>Pirandello</strong>; ma l’immanentismo di elementi sovrannaturali, fantastici, compresenti nel mondo naturale ed in quello interiore dell’uomo vibra e nelle parole virgiliane come in quelle pirandelliane; in fondo, entrambi gli autori ricercano nell’arte l’essenza del vivere stesso in momenti di dubbi e perplessità. Il Virgilio, che visse <em>“sotto gli dei falsi e bugiardi</em>” protende verso un “<strong><em>numen</em></strong>” che parla all’uomo e che suggerisce proprio con le voci e i suoni stessi della natura una nuova concezione del mondo, che il dio ci offre come <strong><em>“otium</em></strong>”, che sublimato nell’ideale immaginario, riteniamo di intendere con una connotazione contemplativa filosofica di tipo catestematico. Come <strong>Virgilio</strong> anche <strong>Pirandello</strong>, tenta pertanto nel rifugio nella natura non solo un momento di evasione, ma l’ascolto del palpito vivo, incessante, inarrestabile che affratella tutti gli uomini, che<span>   </span>circola<span>   </span>nel cosmo e che ci riconduce alla “<strong><em>nostra vera vita</em></strong>”. Il cammino dei due poeti ha per logiche esistenziali e per percorsi formativo, storico-culturali esiti artistici e problematiche diverse, ma un elemento accomuna i due poeti: il pathos della natura, la capacità di intuirne la sua forza misteriosa e genuina e il suo contrapporsi con l’esistente reale storico.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Ci appare significativo a tal punto a livello esemplificativo citare l’anafora contenuta nella I egloga “<em>nos patriae fines et dulcia</em> <em>linquimus arva, nos patriam fugimus</em>” che contrapponiamo in forma antinomica, quasi a delineare il limite tra reale ed immaginario con le parole seguenti: “<em>tu Tityre, lentus in umbra/ formosam resonare doces Amaryllide silvas”. </em></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">I primi versi si riferiscono ad una realtà storica vissuta dal poeta: l’abbandono delle terre<strong><em> (dulcia arva</em></strong>) e dei confini della patria. Ma subito incalza l’immaginario che viene sublimato sul mondo puro e incontaminato della natura in una dimensione simbolico-lirica, analoga per qualche aspetto a quella pirandelliana.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 1cm; line-height: 150%">Infatti nell’antinomia “<strong><em>tu lentus in umbra”</em></strong> notiamo l’atteggiamento elegiaco, pensoso di chi intende vivere assaporandola questa intensità del vivere autentico, che prende le stesse connotazioni del mondo naturale. Il “<strong>lentus</strong>” può essere inteso come atteggiamento pensoso e può essere speculare al verso “<strong><em>silvestrem tenui meditaris</em></strong> <strong><em>avenam</em></strong>”. Anche il verbo <strong>“meditaris</strong>” dal greco <strong><em>“meletao”</em></strong> indica un lento paziente esercizio, che è da intendere altresì come ripiegamento dell’animo in se stesso, mentre “<strong><em>tenui avena</em></strong>” semantizza lo zufolo dei pastori e rimanda al concetto di una poesia primigenie, che definisce il vago indistinto<strong> (Senhschdt</strong>) del sentimento nel suo svelarsi e nel suo effondersi con l&#8217;anima della natura. Il fatto, poi, che Virgilio non abbia collocato l’egloga in uno spazio determinato e reale (anche qui l’antitesi: “<strong><em>arva” / “fines”</em></strong> erano circoscrivibili in un’identità definibile / ma “in umbra” ci fa capire come Virgilio volgendosi alle zone della poesia, abbia voluto elevarsi su un piano irreale, fantastico, immaginario, da correlare allo stato psicologico del poeta. È significativo che la parola <strong>“umbra”</strong> viene ricordata nell’ultimo verso<strong><em> “maioresque cadunt de moenibus umbrae</em></strong>” e fa incombere nell’animo del poeta, che aveva lamentato nei vv. 70-71 “<strong><em>impius haec</em></strong><em> <strong>tam culta</strong></em><strong> <em>novalia miles habebit barbarus has segetes</em></strong>”, mestizie <strong>(umbrae</strong>) ancora più dense (<strong>maiores),</strong> in quanto gli sarà negata la gioia della vita bucolica. Come nei versi succitati la parola “<strong>umbra</strong>” si identifica con lo stato d’animo, ma mentre questi ultimi sono interrelati con un reale storico e pertanto ci appaiono più drammatici ed incombenti, come viene sottolineato anche al verbo “<strong>cadunt</strong>” e sono soggetto stesso dell’angoscia del poeta, nel campo semantico riferito a<strong> Titiro </strong>“<strong><em>Tu</em> <em>lentus in umbra</em></strong>” c’è da rivelare che l’<strong>“umbra</strong>” è da considerare come un “<strong>locus</strong>” tanto ameno quanto immaginario nel quale è possibile elevare la voce poetica e farla evocare dalle selve.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">Alla parola <strong>“umbra</strong>” si giustappone <strong>formosam</strong> riferita ad <strong>Amarillide</strong> e a “<strong>silvas”</strong>. I due accusativi sostenuti dalla funzione verbale “<strong>doces</strong> <strong>resonare”</strong> acquistano una semantica non solo grammaticale, ma figurale-espressiva di particolare rilievo e che sono da rapportare anche ad alcune connotazioni idilliche del paesaggio, “inventato” nella trama dell’immaginario di <strong>Cotrone </strong>nei <strong>“Giganti della Montagna”</strong>.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">In particolar modo diciamo che “<strong>doces resonare”</strong> è un “<strong><em>apax”</em></strong> nella<strong><em> </em></strong>letteratura latina. Infatti qui il poeta con “<strong>doces”</strong> (tu insegni) affida al poeta il grande compito di insegnare anche alle selve di risuonare del nome della bella Amarillide. Segno, questo, che la voce dell’anima del poeta è quella stessa della natura, con la quale si confonde e vive in unisono realizzando così non solo il canto poetico, ma con la magia, propria, della poesia comunicando con le cose. Da un momento silenzioso “<strong>in umbra</strong>” il poeta fa vibrare la sua voce nelle cose e con le cose, egli stesso, insegna alle selve, a “<strong>resonare”</strong>; particolare significato assume il verbo “<strong>resonare”</strong> di forma intensiva – (ripetere il suono) – quasi che <strong>la natura</strong> stessa ripeta la sua “<strong>voce”</strong> di sempre negletta dagli uomini intenti solo al particolare e all’utile quotidiano, ed ora rivisitata e destata dal canto del poeta. A livello figurale, poi, possiamo osservare le contrapposizioni tra<strong><em> Umbra – resonare </em></strong>– <strong>formasam</strong> – Amarillide. Infatti, se giusta la tesi del<strong> Calogero</strong>, possiamo decodificare puntualmente un testo, attraverso la <strong><em>semantica etimologica</em></strong>: all’opacità dell’umbra, si contrappone Amarillide, che con derivazione dal greco “<strong><em>amarusso”</em></strong>,vuol dire effondere luce,mentre<span>            </span>“ <strong>formosam</strong>,” con derivazione <strong>metatetica </strong>dal greco<span>   </span>”<strong><em>morfè</em></strong>” vuol significare anche bellezza – armonia -.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">Ci accorgiamo, allora, che oltre ad un’innovativa concezione dell’arte, non ignota a<strong> Pirandello</strong> e che si propone come “<strong><em>susseguente la voce possente della natura” </em></strong>appaiono i simboli <strong><em>ombra</em></strong> <strong><em>– (buio – dubbio</em></strong>) <strong><em>luce (rivelazione)</em></strong> presenti anche in <strong>Pirandello </strong>dei <strong><em>Giganti della Montagna </em></strong>avvolti in un panismo lirico, che per l’agrigentino assume le connotazioni di un’allegorica rappresentazione dell’uomo e del mondo nella sua ultima produzione.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">A livello esemplificativo e con particolare riguardo alle figure<strong><em> Ombra </em></strong>–<strong><em> Luce</em></strong>, riportiamo alcune frasi di<strong> Cotrone </strong>contestualizzate nell’opera citata. Quando <strong>Ilse</strong>, infatti chiede a <strong>Cotrone</strong> “<em>lei inventa la verità?”</em>. <strong>Cotrone</strong> così risponde – “<em>tutte quelle verità che la coscienza rifiuta, le faccio venire innanzi dal secreto dei sensi….. Mi provo ora qua a dissolverli in fantasmi OMBRE che passano….Mi impegno di sfumare sotto diffusi chiarori anche la realtà di fuori, versando come in fiocchi di nubi colorati, l’anima dentro la notte di sogni”. </em>Più innanzi dirà che l’anima resta piena di sole e di nuvole.</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">&nbsp;</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%"><strong>   </strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%"><strong>FIGURAZIONE OMBRA – LUCE </strong></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%">E’ chiaro che nell<strong><em>’allegoria pirandelliana</em></strong> sono presenti plurime connotazioni semantiche riferibili a diverse forme del sentire e che il <strong><em>linguaggio pirandelliano polisemico</em></strong> presenta talora toni drammatici ed angoscianti non presenti nell’<strong>idillio virgiliano</strong>, improntato alla compostezza e al nitore di stampo classico, ma una profonda relazione possiamo coglierla tra il poeta latino e quello agrigentino: la tensione lirica librata tra reale e immaginario nell’indagare nella “<strong>fabula</strong>” della natura le ragioni <strong><em>mitico-esistenziali</em></strong> del nostro vivere e del suo tradursi nel regno dell’arte..</p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p class="MsoTitle" style="text-align: justify; text-indent: 1cm"><strong><em><span style="font-size: 24pt; font-family: 'Monotype Corsiva'; color: #333399"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></strong></p>
<p class="MsoNormal"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/">Salvatore Coico- Il reale e l&#8217;immaginario-L.Pirandello &#8220;I Giganti della montagna&#8221;</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/salvatore-coico-il-reale-e-limmaginario-lpirandello-i-giganti-della-montagna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Da Beatrice a Clizia</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 08:50:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Italiana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/</guid>
		<description><![CDATA[Da Beatrice a Clizia Studio comparato su Dante e Montale E. Montale – La primavera hitleriana Approfondimenti Intertestualità con Dante Autore : Salvatore Coico &#160; EUGENIO MONTALE &#160; La primavera hitleriana &#160; Né quella ch’a veder lo sol si gira DANTE (?) a Giovanni Quirini Folta la nuvola bianca delle falene impazzite turbina intorno agli [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/">Da Beatrice a Clizia</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="border: 1px solid #000000; padding: 0.04cm 0.14cm; margin-top: 0cm" align="center"> <font color="#00ccff">                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         <font face="Lucida Handwriting, Courier New, cursive"><font size="5"><em><strong>Da Beatrice a Clizia</strong></em></font></font></font></p>
<p style="border: 1px solid #000000; padding: 0.04cm 0.14cm" align="center"> <font color="#339966"><font face="Tempus Sans ITC, Courier New, fantasy"><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>Studio comparato su Dante e Montale</strong></font></font></font></p>
<p><center></p>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" width="500">
<tr>
<td height="19" width="496">
<p style="margin-top: 0cm" align="justify"><font size="3"><font color="#0033cc"><u><strong>E. 				Montale – La primavera hitleriana </strong></u></font></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" width="496">
<p style="margin-top: 0cm" align="justify"><font size="3"><font color="#0033cc"><u><strong>Approfondimenti</strong></u></font></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td height="14" width="496">
<p style="margin-top: 0cm" align="justify"><font size="3"><font color="#0033cc"><u><strong>Intertestualità 				con Dante</strong></u></font></font></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" width="496">
<h1></h1>
<h1><em></em></h1>
<h1>Autore : Salvatore Coico</h1>
</td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<h1 class="western">EUGENIO MONTALE</h1>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="left">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="5"><strong>La primavera hitleriana</strong></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font style="font-size: 16pt" size="4"><em><strong>Né quella ch’a veder lo sol si gira</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>DANTE (?) a Giovanni Quirini</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Folta la nuvola bianca delle falene impazzite </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>turbina intorno agli scialbi fanali e sulle spallette, </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>stende a terra una coltre su cui scricchia </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>come su zucchero il piede; l&#8217;estate imminente sprigiona </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>ora il gelo notturno che capiva</strong></em></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>nelle cave segrete della stagione morta,</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>negli orti che da Maiano scavalcano a questi renai.</strong></em></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Da poco sul corso è passato a volo un messo infernale</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>tra un alalà di scherani, un golfo mistico acceso </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>e pavesato di croci a uncino l&#8217;ha preso e inghiottito, </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>si sono chiuse le vetrine, povere</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>e inoffensive benché armate anch&#8217;esse </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>di cannoni e giocattoli di guerra,</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>ha sprangato il beccaio che infiorava </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>di bacche il muso dei capretti uccisi, </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>la sagra dei miti carnefici che ancora ignorano il sangue </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>S’è tramutata in un sozzo trescone d&#8217;ali schiantate, </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>di larve sulle golene, e l&#8217;acqua séguita a rodere </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>le sponde e più nessuno è incolpevole.</strong></em></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Tutto per nulla, dunque? &#8211; e le candele </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>romane, a san Giovanni, che sbiancavano lente </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>l&#8217;orizzonte, ed i pegni e i lunghi addii</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>forti come un battesimo nella lugubre attesa </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>dell&#8217;orda (ma una gemma rigò l&#8217;aria stillando </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>sui ghiacci e le riviere dei tuoi lidi </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>gli angeli di Tobia, i sette, la semina </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>dell&#8217;avvenire) e gli eliotropi nati </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>dalle tue mani &#8211; tutto arso e succhiato </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>da un polline che stride come il fuoco </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>e ha punte di sinibbio&#8230;</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Oh la piagata </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>primavera è pur festa se raggela </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>in morte questa morte! Guarda ancora </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>in alto, Clizia, è la tua sorte, tu </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>che il non mutato amor mutata serbi, </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>fino a che il cieco sole che in te porti </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>si abbàcini nell&#8217;Altro e si distrugga </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>in Lui, per tutti. Forse le sirene, i rintocchi </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>che salutano i mostri nella sera </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>della loro tregenda, si confondono già </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>col suono che slegato dal cielo, scende, vince &#8211; </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>col respiro di un&#8217;alba che domani per tutti </strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>si riaffacci, bianca ma senz&#8217;ali</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>di raccapriccio, ai greti arsi del sud….</strong></em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>PARAFRASI</strong></font></p>
<p align="justify">“<font size="3"><font size="4">La lirica fu iniziata o abbozzata nel 1939 e portata a termine nel 1946-47 nell’estrema stagione della trasfigurazione di <strong>Clizia</strong> nell’apice dell’opera montaliana che sono le<strong> <em>Silvae </em></strong>del terzo libro. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Qui sono confrontati  quel vero e proprio prologo delle tenebre che la visita di<strong> Hitler</strong> a <strong>Firenze</strong> simboleggia e la possibile alba di salvezza rappresentata da<strong> Clizia</strong>, che per la prima volta viene chiamata col suo nome <em>senhal, </em>senza che i due eventi, che pure precedono e seguono la bufera, siano collocabili in un prima e dopo cronologici, come figure di tempi storici diversi: come il male ha natura ontologica e non sempre scompare con la fine della guerra la morte dei “<strong>messi infernali</strong>”, che l’hanno scatenato, così il bene non è certo un retaggio della nuova era conservando misure escatologiche. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non per nulla male e bene, orrore e salvezza convivono in quella metafora del “<strong>bianco</strong>” che percorre tutta la poesia, ora come nevicata sinistra delle farfalle, ora come luce dell’alba senza raccapriccio, così che le sirene e le campane che annunciano la visita dei “<strong>mostri</strong>” possono essere anche segno del possibile evento di salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel giorno della visita del dittatore tedesco a <strong>Firenze</strong>, nel maggio del <strong>1938</strong> scende nella città una nuvola di falene, che stende sulle strade e sulle rive del fiume una coltre di ali bianche, che scricchiolano sinistramente sotto il piede, nella città pavesata di croci uncinate e sparsa dei segni della prossima tragedia bellica sembrano perdere senso gli opposti segni <strong><em>cliziani</em></strong>, ma nel cuore stesso della tragica mascherata s’installa il messaggio della missione redentiva della donna”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">(E. Gianola)</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>ANALISI DEL TESTO</strong></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Avantesto</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em><strong>Né già ch’ a veder lo sol gira</strong></em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><strong><font size="4"><em>(</em> Dante(?) a Giovanni Quirini)</font></strong></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">E’ il verso <strong>9</strong> del sonetto attribuito a<strong> Dante</strong> e diretto a <strong>Giovanni Quirini</strong>.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Si riferisce al mito di <strong><em>Clizia </em></strong>trasformata in <strong><em>girasole</em></strong> dopo che il suo amore per<strong><em> Apollo</em></strong> non fu corrisposto.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="3"><font size="4">La vicenda è narrata da<strong> Ovidio </strong>nel IV libro delle <strong><em>Metamorfosi</em></strong> al v. <strong>270</strong> “<strong><em>vertitur ad solem mutataque servat amorem”</em> </strong>(<strong>si volse verso il sole ed anche così mutata conserva l’amore</strong>), ripreso al v.<strong>10 </strong>del  citato sonetto e che ci conduce al v.<strong>34 </strong>di questa poesia montaliana “<em>che il non mutato amor mutata serbi</em>”.</font></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>STROFE PRIMA</strong></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La lirica si apre con la seguente rappresentazione paeseggistico-lirica “<em>folta nuvola delle falene impazzite/ turbina intorno agli scialbi fanali e alle spallette</em>”che possiamo considerare come momento proemiale.  Il linguaggio, alla maniera proprio di Montale, è “<strong>scabro ed essenziale</strong>”e si rapporta allo stato d’animo del poeta. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La nuvola è bianca e proprio la <strong>“metafora del bianco”</strong>, può essere considerata un<em> ipersegno</em> in tutto il contesto poetico della lirica. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’epesegetico “<em>delle falene” </em>(<strong>farfalle crepuscolari</strong>) <em>“impazzite</em>” ci riconduce a tutto quanto il mondo montaliano, all’ansia del poeta, che, propriamente nella cifra poetica, fa vibrare il sentimento di un disordine cosmico e al contempo la tormentata ricerca dell’<strong><em>Altro</em></strong> che vivifichi l’essenza stessa della vita.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stato d’animo del poeta è semantizzato, inoltre, dal termine“<em>turbina</em>”e dai correlativi “<em>intorno agli scialbi fanali” </em>(<strong>lampioni)</strong><em>“e sulle spallette” </em>(<strong>muretti del fiume)</strong>che simboleggiano la tragicità dell’<strong><em>existere</em></strong> del poeta nel tempo storico in cui vive.  </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E, se nel termine“<em>turbina”, </em>possiamo notare ancora un’ansietà del vivere, pur nella semioscurità delle incertezze “<em>scialbi fanali</em>”, assai più drammatica ci appare l’immagine dei versi successivi: “<em>stende a terra una coltre, su cui scricchia come su  zucchero il piede;&#8230;&#8230;”</em>(vv.<strong>3</strong>-<strong>4)</strong><em>.</em> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’asperità del linguaggio e la rappresentazione realistica sono una trasposizione lirica del  sentimento  umano del “<strong><em>fallimento cosmico”. </em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il <strong>fonosimbolismo</strong>, inoltre, contenuto con forte pregnanza onomatopeica nelle parole “<em>scricchia”</em> e “<em>zucchero</em>”, traduce anche a livello fonico il senso di trepida ed angosciosa attesa di un sinistro presagio. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma proprio, all’interno del v. <strong>4,</strong> immediatamente dopo la comparsa della raccapricciante <em>coltre</em>, seguita dal sinistro calpestio dell’uomo, e, che sembra dolorosamente ritmare il processo di dissoluzione e morte nel mondo, balena fulminea l’immagine dell’estate “<em>l’estate imminente sprigiona / ora il gelo notturno che capiva/ nelle cave segrete della stagione morta, / negli orti che da Maiano scavalcano a questi renai” </em>(l’estate, che sta arrivando (<strong>imminente), </strong>ora emana (<strong>sprigiona</strong>) il<em> gelo notturno</em> che era ancora racchiuso (<strong>che capiva-verbo intransitivo “capire”</strong>) nei nascondigli (<strong>nelle cave</strong>) della morta stagione (dell’inverno) &#8211; (nota esplicativa di R. Luperini); il paesaggio è simbolo di una situazione dell’anima che interpreta una <strong><em>disarmonia cosmica</em></strong> sincronica alla drammaticità del momento storico.</font></font></p>
<p align="justify">                               <font size="3"><font size="4">I <strong><em>dati realistici</em></strong> della <strong><em>rappresentazione</em></strong>, anche a livello formale-stilistico, ci ricordano la poetica dantesca; compaiono, inoltre, le variabili antinomiche presenti in tutto il componimento nella resa stilistico-retorica dell’ossimoro di <strong><em>fuoco/gelo,</em></strong> ravvisabili nei campi semantici antecedentemente citati; l’<strong>“<em>estate” </em></strong>imminente sprigiona ora il <strong><em>gelo</em></strong> notturno”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La contrapposizione dialettica dei termini la rinveniano all’interno di tutto quanto il componimento poetico (cfr. vv.<strong>28-30)</strong> “<strong><em>tutto arso e succhiato da un polline che  stride come il fuoco / ed ha punte di sinibbio</em></strong>.”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Si può, pertanto, dedurre, che la presenza dell’<strong>ossimoro</strong> non è da considerare soltanto una costante stilistica di tipo retorico nella poiesi montaliana, ma che deve essere riferita al  polisenso del mondo umano e poetico dell’autore.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non solo la coppia <strong><em>gelo/fuoco</em></strong>, ma anche i campi semantici <strong><em>cieco sole</em></strong>/<strong><em>alba bianca</em></strong>/<strong><em>greti arsi del sud </em></strong>sono da intendere come segni dell’anima poetica dell’autore, che interpreta, vivendolo in pieno, il reale storico per riproporlo, poi, nelle regioni superne della sua poesia.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="3"><strong><font style="font-size: 16pt" size="4">STROFE SECONDA</font></strong><font size="4"> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il disordine cosmico, prefigurato nella prima strofe, inquadra nella seconda la comparsa di un messo infernale <strong>(Hitler)</strong> accompagnato dai suoi sgherri (<em>scherani</em>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Tutti partecipano in qualche modo alla sua festa e sono coinvolti, anche se <em>miti</em>, in una grande colpa storica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il fatto storico si connota per il poeta come insopprimibile momento dell’umana esperienza da comunicare a tutti quanti gli uomini.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per <strong>Montal</strong>e, che accoglie la grande lezione di<strong> Dante</strong>, l’opera d’arte ha bisogno di incarnarsi nella storia e di ripetersi fra gli uomini con un tempo, che, seppure transeunte e non trascendente, come quello dantesco, trasfigura il contingente.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">La storia e gli uomini, il fallimento cosmico e la possibilità di salvezza attraverso la poesia: questi sono i temi che ruotano intorno alla poetica montaliana e che ci sembrano mirabilmente condensati in questa lirica.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma, dovendoci occupare in particolare dell’esame della seconda strofe, cercheremo di analizzarne i campi semantici più significativi, con cui viene presentato il <em>messo infernale</em> in un’atmosfera tragica e grottesca, che richiama il<strong> Dante</strong> soprattutto degli ultimi canti dell’<strong><em>Inferno</em></strong>, e per forme di realismo figurale-espressivo e per le movenze fonosimboliche.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4">La componente predominante della strofe è, infatti, quella demoniaca.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Da poco è passato a volo un messo infernale</em>”.  </font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="3"><font size="4">Montale colloca  in un tempo di poco precedente a quello della prima strofe la venuta del “<em>messo infernale”</em>, seguito da un coro di“<em>alalà</em>”.  </font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il termine di antica origine greca era noto al poeta come grido dannunziano, fatto proprio dagli <em>scherani</em> <strong>(fascisti)</strong>, che inneggiano al dittatore.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’ senz’altro da rilevare come l’onomatopeia  contribuisce a dare al componimento contorni sonori che rendono ancora più viva e palpitante la scena, così pure come l’uso raro della parola<em>“scherani</em>”, con valenza del tutto spregiativa, connota la condanna  che il poeta fa  della storia  del  tempo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La strofe procede con una fitta rete di<strong> ossimori, </strong>contrapposizioni dialettiche di termini, che simboleggiano il disagio esistenziale del poeta ed insieme il suo interesse per una poesia che  assolva prevalentemente alla sua funzione di riscatto umano e civile.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La nominazione del golfo mistico (<strong>sineddoche </strong>per teatro-così, infatti, veniva chiamata nella sistemazione del teatro moderno, ideato <strong>da Riccardo Wagne</strong>r, la parte riservata all’orchestra) è usata dal poeta certo in forma antinomica rispetto al “<em>messo infernale</em>”, che lo occuperà, accompagnato dalle urla degli <em>scherani</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E proprio “<em>il golfo mistico</em>” ha preso ed inghiottito <strong>Hitler.</strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il dittatore sembra essere sommerso nella folla dalle ignare, ma non per questo incolpevoli acclamazioni.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma, se per un momento il personaggio demoniaco sembra annullarsi, il poeta non può fare a meno di cogliere con un’immagine di alta densità lirica il modo con cui viene allestito il“<em>golfo</em> <em>mistico”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il luogo, è, infatti, “<em>acceso”</em>, (il vocabolo ha un’accezione icastica nell’atmosfera lugubre dominante nella scena) e “<em>pavesato</em>” (<strong>addobbato</strong>-altro elemento antifrastico) “<em>di croci ad uncino </em>(<strong>simbolo nazista</strong>), che sono senz’altro ineluttabili segni di distruzione e di morte. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Nei versi che seguono si enunciano le catastrofiche conseguenze che l’evento produce.</font></p>
<p align="justify"><font size="4">Sono state chiuse le vetrine povere, cioè dotate di scarse merci ed inoffensive, benché anch’esse armate di cannoni e di giocattoli di guerra. </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche il<strong> </strong><em>beccaio </em>(<strong>macellaio</strong>-beccaio è un termine anche usato da Dante) <em>che infiorava </em>(<strong>adornava) </strong>il <em>muso dei capretti uccis</em>i, <em>ha sprangato</em> (<strong>chiuso</strong>) il negozio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Tutto sembra fermarsi in un attimo; ma è proprio in quest’attimo che <strong>Montale</strong> ci esprime in forma lirica, unitamente alla sua angoscia esistenziale il dramma dell’uomo contemporaneo, che considera, però, non incolpevole del misfatto storico.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Significativa, allora, ci appare la presentazione delle <em>“vetrine, povere ed inoffensive/ benché armate anch’esse di cannoni e giocattoli di guerra</em>”. (vv.<strong>11-13)</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La contrapposizione dei termini <strong><em>povere /inoffensive/ giocattoli</em></strong> con <strong><em>armate/ cannoni/ guerra</em></strong> c’induce a riflettere sulla condizione di dubbio, incertezza e di <strong>ossimoricità </strong>in senso lato dell’uomo coevo al poeta, che, però, nel plaudire al dittatore, si rende responsabile dell’incombente  minaccia dello sterminio del mondo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Gli stessi giocattoli, infatti, preconizzano gli ordigni di morte, mentre “<em>i capretti uccisi” </em>sono un evidente simbolo sacrificale che ricorda il destino delle vittime innocenti del nazifascismo. L’aspetto sacrificale è accentuato dall’ornamento delle “<em>bacche sul muso”.</em></font> <font size="4">L’antinomia storica del tempo e la conseguente lacerazione dell’esistenza del genere umano sono stigmatizzate dalla contrapposizione dei termini: <strong><em>vita/morte- capretti uccisi / infiorava.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ne segue il giudizio negativo sulla storia e sull’inerzia totale degli uomini del tempo, che con un ossimoro assai forte  vengono definiti “<em>miti carnefici</em>”, anche se, come aggiunge il poeta, “<em>ancora ignorano il sangue</em>.” </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Coloro che, invero, festeggiano <strong>Hitler, </strong>proprio con il loro conformismo, diventano complici del grande sbaglio della storia.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La loro <em>sagra </em>(<strong>vera e propria festa popolare</strong>) si tramuta in “<em>sozzo trescone d’ali schiantate, / di larve sulle golene</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ricompare l’atmosfera macabra sottolineata anche dal ritmo del “<em>sozzo trescone</em>” (<strong>orrido ballo</strong>) -il termine trescone, usato in senso spregiativo e che ha il suo etimo in “tresca- imbroglio”, conferisce alla movenza scenica aspetti terrificanti simili ad alcuni “<em>loci”</em>dell’<strong><em>Inferno</em> </strong>dantesco. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">La danza, inoltre, è un motivo ricorrente nella poesia montaliana ed indica movimenti  esagitati di  dispersione irrazionale.</font></p>
<p align="justify">                                 <font size="3"><font size="4">Nella medesima silloge, infatti, la lirica <strong><em>Bufera</em></strong>, che apre la sezione <strong><em>Finistere, </em></strong>ci presenta un&#8217;altra danza: <em>il fandango</em> (<strong>danza tipica andalusa)</strong> ai vv.<strong><em>16</em></strong>-<strong>19 </strong>“<em>e poi lo schianto rude, i sistri, il fremere/ dei tamburelli sulla fossa fuia, / lo scalpicciare del fandango, e sopra/ qualche gesto che annaspa</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Possiamo certamente notare, attraverso la lettura comparata delle due liriche, un’<strong>isotopia</strong>: anche in<strong><em> Bufera</em></strong>, invero, lo scatenarsi della guerra è evocato con lo stesso sarcasmo amaro e con immagini talora riduttive che sembrano contrapporsi alla tragedia dell’evento bellico. </font></font></p>
<p align="justify">                                            <font size="3"><font size="4">Allo “<em>schianto rude”</em>, che, come spiega lo stesso Montale, richiama immagini di guerra si accompagnano “<em>i sistri</em>” (<strong>antichi strumenti musicali egizi, fatti di lamine di metallo che vengono percosse</strong>) ed il “<em>fremere di tamburelli</em>”. </font></font></p>
<p align="justify">                                          <font size="3"><font size="4">Come in <strong><em>Primavera hitleriana</em></strong> anche in questa lirica il poeta sottolinea la dissoluzione degli eventi storici e privati, individuali e collettivi , ricorrendo  ad  una rappresentazione tanto farsesca  quanto drammatica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’evidente che anche in questa poesia è raffigurata la folla ignara, ma non “<em>incolpevole”</em>, che inneggia con toni trionfalistici alla propaganda di guerra.</font></font></p>
<p align="justify">        <font size="4">L’elemento comico-realistico, e che, più  propriamente preferiamo definire grottesco, sia in questa lirica che in quella, oggetto della nostra analisi, fa da contrappunto al cupo evolversi degli eventi. Da questa contrapposizione nasce quel realismo completamente lirico proprio del nostro poeta.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Alla sinistra folla carnevalesca, infatti, si mescolano suoni ed immagini di tipo ben diverso ed antitetico: “<em>schianto rude</em>”….“<em>fossa fuia</em>” (termine dantesco- il Contini parla di un “sagace dantismo”<em>non è ladron, né io anima fuia</em>- <strong><em>Inf</em></strong>. XII, v. <strong>90- </strong>dice <strong>Virgilio</strong> di sé e di <strong>Dante</strong> al centauro <strong>Chirone) </strong><em>fuia =</em> <strong>ladra-baratro</strong>  che inghiotte  coloro che sono morti a causa  della violenza della guerra) … “<em>qualche gesto che annaspa</em>” gesto di chi  cerca di scampare alla catastrofe, alla “<em>fossa fuia</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il verbo “<em>annaspa</em>” indica un moto affannoso e convulso dell’uomo nel buio della storia.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma, se il <em>“gesto”</em>in questa lirica ci appare alquanto disperato, assai più drammatica è la visione delle <em>&#8220;ali schiantate” in<strong> Primavera hitleriana.</strong></em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ritorna la voce semantica dello“<strong>schianto</strong>”con tutte le implicazioni di acuto dolore che si ripercuote in tutta quanta l’umanità. All’uomo però non è concesso neanche quel gesto estremo evocato nella precedente lirica. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La sua condizione è quella di“<em>larve sulle golene</em>” (<strong>argini del fiume).</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E, se nel primo verso alla<em>“folta nuvola delle falene”</em>si attribuiva la condizione di“<em>impazzite</em>”, (si ponga mente al fatto che i derivati dal verbo <em>impazzire </em>ricorrono spesso nel cifrario linguistico-poetico di Montale e semantizzano,<em> </em>nel turbine dell’esistenza, l’ansia dell’uomo, proteso al suo riscatto nella dimensione metafisica dell’esistenza &#8211; basti ricordare in <em><strong>Portami il girasole</strong>“il girasole impazzito di luce”</em>o in<strong><em> Casa dei doganieri</em></strong> “<em>la banderuola impazzita”-</em>), la visione delle <em>“ali schiantate”</em>, che precede quella delle “<em>larve</em>”, sembra annullare ogni segno di attesa e speranza.  Di metafisico adesso non c’è che il nulla.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Non un gesto, non una parola. </font></p>
<p align="justify"><font size="4">La popolazione, che assiste al trionfalismo del dittatore, è paragonata a tanti fantasmi sugli argini del fiume, ad un insieme di ombre, che non hanno il coraggio di agire, e per questo è colpevole. </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E la storia allora? “<em>l’acqua seguita a rodere le sponde”</em>.  Il poeta esprime ivi il senso più alto e commosso del suo pessimismo storico. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Gli eventi (<em>l’acqua seguita a rodere le sponde)</em>, che inesorabilmente continueranno ad adempiere la loro opera distruttrice, preconizzano l’avvicinarsi della tragedia e l’ineluttabilità della catastrofe.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questa concezione della storia<strong> Montale</strong> la ripropone in <strong><em>Satura</em></strong> in una lirica che per l’appunto s’intitola  <strong><em>La Storia</em></strong>:  “<em>La storia non si snoda /come una catena/ di anelli ininterrotta./ In ogni caso / molti anelli non tengono./ La storia non contiene il prima e il dopo, / nulla che in lei borbotti/ a lento fuoco./ La storia non è prodotta/ da chi la pensa e neppure /da chi l’ignora……</em>”<em>.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il poeta, invero, pur contrapponendosi ad ogni concezione, sia di stampo idealistico che marxista  della storia, non può fare a meno di affermare che la storia non  può essere fatta da chi l’ignora (chiara allusione al popolo che veniva travolto dalla bufera del tempo, senza, però, comprenderla).</font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il pessimismo montaliano mette in evidenza la radicale ed incolmabile estraneità della storia nei confronti dell’individuo, che non può ritrovarvi certezze o consolazione.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Però, nell’ombra cupa del suo pessimismo, come vedremo nel prosieguo dell’analisi della lirica, cerca un “<strong><em>varco</em></strong>”.</font></font></p>
<p align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Nessuno è incolpevole</em>”; ognuno è compartecipe della comune sorte di lutti e tragedie; la denuncia manifesta la vocazione sociale e civile della poeta congiuntamente al suo impegno  militante di letterato e di uomo tra gli uomini del suo tempo.</font></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="3"><strong><font style="font-size: 16pt" size="4">STROFE TERZA</font></strong><font size="4"> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le immagini di morte e di distruzione sembrano trionfanti fin quando un interrogativo, all’inizio della terza strofe, “<em>Tutto per nulla, dunque -?”</em> crea un campo di tensione che culminerà con l’<strong><em>epifania</em></strong>  di <strong> Clizia</strong>. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Si nota subito il mutamento dalla prima parte della lirica: al sangue e ai movimenti esagitati delle falene subentrano immagini di luce. </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’ evocata la partenza della donna amata; le parole stesse mutano segno e diventano, per dirla col poeta stesso, “<strong><em>parole di fede e di speranza”</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify">                           <font size="3"><font size="4">Ed i segni della <strong><em>fede </em></strong>e della <strong><em>speranza</em></strong>, liricamente espressi nell’evocazione del distacco, che ritorna alla memoria, con l’immagine delle<em>“candele romane” </em>(<strong>i fuochi di artificio</strong>) “<em>che sbiancavano</em>” (<strong>illuminavano)</strong><em> “lente l’orizzonte”</em>, si riferiscono proprio a lei (<em><strong>Irma Brandeis-Clizia</strong>).</em> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Si noti la<strong> metafora </strong>del <em><strong>“bianco” </strong>(sbiancavano) </em>che permane in tutta l’ispirazione poetica della lirica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le candele hanno altresì un valore simbolico e sono segnali di salvezza, legati a <strong>Clizia, </strong>come  pure i <em>“pegni e i lunghi addii / forti come un battesimo</em>………”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I  <strong>pegni</strong>, intesi nel valore semantico proprio, testimoniano altresì la fedeltà di <strong>Clizia </strong>al suo ruolo di donna salvifica dal momento che il poeta li definisce“<em>forti come un battesimo”</em>e quindi  carichi di forza redentrice.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E tuttavia“<em>nella lugubre attesa dell’orda</em>”, nel cielo illuminato dai fuochi di artificio si manifesta un evento  prodigioso che annuncia la speranza. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Una stella cadente (<em>gemma) </em>riga <em>l’aria stillando </em>(<strong>facendo cadere come stille</strong>) luci minori che il poeta interpreta come <strong><em>angeli</em></strong> di <strong>Tobia</strong> e come <strong><em>semi </em></strong>(<strong>la semina dell’avvenire)</strong> di un avvenire migliore proprio nel paese di<strong> Clizia</strong>, gli <strong>Stati Uniti</strong>, raffigurati come un paese di ghiacciai e di fiumi (v.<strong>25)</strong>: “<em>sui ghiacciai e le rivere dei tuoi lidi</em>”. Per alcuni critici il poeta vorrebbe alludere all’attesa dell’arrivo delle truppe americane che avrebbero liberato l’<strong>Italia </strong>dai <strong>Tedeschi</strong>. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche a livello semantico questa ipotesi potrebbe avere la sua giustificazione, se accogliamo l’interpretazione del <strong>Gianola, </strong>secondo la quale “<em>i ghiacciai connotano un nord sacrificale e redentivo, il regno delle alte nebulose” </em>e se la rapportiamo per antitesi  con le parole che concludono la lirica “<strong><em>ai greti arsi del sud….</em></strong>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Un’altra componente fondamentale di questa strofe è il ricorso alle fonti bibliche.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Il poeta, che, nella prima parte della poesia aveva echeggiato<strong> Dante</strong>, nella rappresentazione macabra del “<em>messo infernale”, </em>adesso, seguendo l’esperienza dell’illustre fiorentino, ripropone temi biblici, adattandoli alla contingenza storica in cui vive.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non vi è dubbio che la vicinanza con <strong>Irma Brandeis, </strong>studiosa dei <strong>Padri</strong> della <strong>Chiesa, </strong>avrà decisamente influito a far maturare in <strong>Montale</strong> queste nuove conoscenze vissute, però, sempre con originalità di inventiva poetica, come avviene nell’evocazione  degli <strong><em>angeli</em></strong> di <strong>Tobia,</strong> germinati come <em>stille dalla gemma</em> che<em> rigò l’aria</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’ un’immagine di assoluta concentrazione lirica che rinvia ad un “<strong>sovrasenso</strong>” di carattere<strong> allegorico-figurale</strong> come in <strong>Dante</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Gli angeli di Tobia sono “<strong>figura</strong>”, anticipazione di un mondo migliore (<em>la semina dell’avvenire</em>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel libro biblico dell’<strong><em>Antico  Testamento,</em></strong> dedicato a <strong>Tobia,</strong> <strong><em>sette</em></strong> sono gli angeli tra cui <strong>Dio</strong> scelse <strong>Raffaele</strong> per guidare <strong>Tobia</strong>, come <strong><em>sette</em></strong> sono i mariti di <strong>Sara</strong> morti uno dopo l’altro prima che ella possa congiungersi con <strong>Tobia</strong> “<em>dando così inizio a una nuova generazione destinata al riscatto, alla terra dei</em> “<strong><em>padri</em></strong>”: <em>una speranza, dunque, qualcosa di positivo che deve nascere e ciò giustifica l’accostamento tra <strong>Tobia</strong> e <strong>Clizia</strong>”</em> (nota esplicativa -L.Poma-C.Ricciardi).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel testo biblico  (<strong><em>Tobia 12,15</em></strong>) così si legge: “<em>Raffaele, uno dei sette angeli di Tobia che vanno e vengono davanti alla gloria del Signore.</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Nei versi che concludono la strofe, però, incombe nuovamente l’atmosfera tragica. </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Tutti i segni positivi, che avevano accompagnato <strong>Clizia, </strong>sembrano dissolversi <em>“tutto arso </em>(<strong>bruciato) </strong>e <em>succhiato </em>(<strong>divorato</strong>) <em>da un polline che stride ed ha punte di sinibbio” </em>(<strong>vento gelido del Nord)</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>Sinibbio </em>possiamo considerarlo un <strong>iponimo </strong>rispetto all’<strong>iperonimo </strong>“<strong><em>gelo</em></strong>”ed ancora una volta attraverso la coppia <strong><em>fuoco-gelo</em></strong> il poeta ci rappresenta l’ossimorocità del vivere.</font></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="3"><strong><font style="font-size: 16pt" size="4">STROFE QUARTA</font></strong><font size="4">. </font></font></p>
<p align="justify">  “ <font size="3"><font size="4"><em>Oh la piagata  </em></font></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>primavera è pur festa se raggela </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>in morte questa morte”</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’inizio della quarta strofe ci riporta all’<strong><em>incipit</em></strong> della lirica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La primavera è ferita; il gelo e la caduta delle farfalle l’hanno colpita; eppure il poeta auspica che possa ancora inneggiarsi alla festa, se trasforma nel <em>gelo della morte </em>“<em>questa morte</em>”,  simboleggiata dall’imperversare del <em>“messo infernale”</em>, attorno a cui si scatenava il “<em>sozzo trescone”</em>. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">A livello stilistico è da rilevare la duplicatio della parola “<em>morte</em>”,  che nel secondo posto, è accentuata dall’<strong>eidittico </strong>“<em>questa</em>”. Lo sconvolgimento cosmico della “<em>nevicata”</em>, visto prima come male, ora è considerato come possibilità di distruzione del male.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E proprio, all’interno dello stesso verso, gremito dei segni della morte, è lo scatto dell’invocazione a <strong>Clizia</strong>, che viene pregata di assumere il suo ruolo di<strong><em> donna-girasole</em></strong> che guarda in alto. “<em>Guarda ancora / in alto, Clizia, è la tua sorte, ……” . </em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Siamo al momento della <strong><em>mitopoiesi.</em></strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia</strong> per amore  si muta in girasole  e guarda in eterno il sole “<em>il non mutato amore ancora serbi</em>”; per il poeta, come nella grande avventura mistica dantesca, il sole s’identifica con <strong>Dio.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ne consegue <strong><em>la visione salvifica</em></strong> della donna“<em>fino a che il cieco sole che in te  porti / si abbacini nell’Altro e si distrugga/ in Lui per tutti”</em>. <strong>Clizia </strong>porta dentro di sé un amore segreto (<strong>cieco)</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il termine cieco si può intendere anche come “privato” “individuale” e si contrappone all’amore divino (<strong>Altro</strong>), in cui la  <strong><em>donna salvifica</em></strong> si abbaglia (<em>abbacini) </em>e si distrugge per salvare l’<strong>Umanità</strong>.  La donna, che arriva a confondere il suo amore con quello divino, non  approda ad una beatitudine di tipo mistico, ma assume in pieno il suo<strong> <em>ruolo sacrificale</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ed il suo annullarsi nella  volontà divina si connota <strong><em>cristologicamente </em></strong>come riscatto per tutti.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche in questi versi il poeta, che ricorre ad un<strong> cifrario stilistico</strong> ben preciso: <strong>la coppia degli opposti-</strong> <strong><em>luce/ cecità, consunzione/ salvezza</em></strong>–, tipica del linguaggio mistico di ogni tempo e non certo ignoto a <strong>Dante</strong>, sviluppa in una resa di tensione lirica la complessità del suo<strong><em> mondo ideologico-culturale e spirituale</em>.</strong> Il contrasto dei<strong> campi semantici</strong> ci annuncia l’ultima  parte della lirica vv.<strong>37-39. </strong>“<em>Forse le sirene, i rintocchi/che salutano i mostri nella sera/della loro tregenda”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’ significativo l’avverbio “<em>forse</em>”, che, all’inizio del periodo, esprime l’ideologia ed insieme lo“<strong><em>status anini” </em></strong>del poeta, non incline a soluzioni filosofiche di tipo <strong>idealistico-ontologico</strong>, ma tutto calato in una <strong>filosofia probabilistica</strong> ovvero delle <strong>“occasioni”</strong> del vivere.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong><em>Tempo storico</em></strong> e <strong><em>tempo assoluto</em></strong>  diventano un tutt’uno nella coerenza della creazione poetica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Echeggiano i suoni ed i rintocchi delle sirene che salutano i<em> mostri </em>(<strong>i nazisti)</strong> nella sera e viene evocato il diabolico ballo (<em>tregenda), </em>che, come nelle strofi precedenti, sottolinea  l’esagitarsi di atteggiamenti irrazionali ed inconsapevoli.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Suoni e rintocchi (vv. <strong>41-43)</strong> “ <em>si confondono  già /col suono che slegato dal cielo,</em> <em>scende, vince-/ col respiro di un’alba che domani per tutti/ si riaffacci bianca ma senz’ali/ di raccapriccio, ai greti arsi del sud</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I rintocchi, che salutano i dittatori, si trasformano in un suono, che scende dal <em>cielo</em> annunciante vittoria in mezzo a tutti i segni di distruzione e di morte, colla metafora di un’alba, che seppure porta sempre i segni del dolore e della tragedia, (<strong>l’alba</strong> è <strong><em>bianca</em></strong> così come <strong><em>bianca </em></strong>è la “<em>nuvola delle falene impazzite”</em>), si contrappone alla“<em>sera della tregenda” </em>e non reca in sé i segni luttuosamente angosciosi della disperazione e della morte <em>“ma senz’ali di raccapriccio”</em>, rappresentazione, che ci riconduce all’antitesi enunciata dall’avversativo <em>ma,</em> al v. <strong>17 </strong><em>“</em> <em>le ali schiantate”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L<strong><em>’’epifania </em></strong>di <strong>Clizia </strong>si propone come momento di attesa, di riscatto e di salvezza per tutti quanti gli uomini accomunati nella speranza di un futuro migliore.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’<strong>alba</strong>, inoltre, che si affaccia ai “<em>greti arsi del sud”</em>, fa<em> </em>insorgere la speranza di un riscatto proprio in un mondo, come quello del sud, che è <strong><em>figura</em></strong> di tutto il dramma storico-esistenziale del periodo. A livello semantico questa condizione interiore dell’uomo è espressa dal termine “<em>arsi</em>” che ci rimanda ai già citati versi vv.<strong>27-29</strong> della lirica<em>“tutto arso e succhiato/ da un polline che stride come il fuoco /ed ha punte di sinibbio</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questa notazione ci permette  ancora una volta di affermare che  la poesia si presenta del tutto unitaria sul piano formale della coerenza lirica e ci induce a riflettere sulla concezione del tempo in<strong> Montale</strong> e sul suo ruolo di letterato e poeta. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Del che ci occuperemo innanzi.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>LIVELLO METRICO</strong></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4">Concorre all’efficacia della poesia il movimento ritmico: i versi liberi lunghi hanno un andamento lento.  L’accelerazione  del ritmo è scandita dagli endecasillabi.</font></p>
<p align="justify"><font size="4">I versi lunghi liberi si rapportano in genere ai momenti più cupi, mentre gli endecasillabi propongono i momenti in cui si dilegua l’angoscia e appaiono i segni della speranza.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><a title="APPROFONDIMENTI" name="APPROFONDIMENTI"></a><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>APPROFONDIMENTI</strong></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Dalla lettura della lirica possiamo desumere che<strong> Montale</strong> si è avvicinato a <strong>Dante</strong> non soltanto per l’impianto artistico di alcuni aspetti linguistici e livelli formali, ma soprattutto per alcune tematiche fondamentali, che stanno alla base dell’ideazione allegorico-lirica, di cui si nutre la sua poesia.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Così, com’era avvenuto per <strong>Dante</strong>, la vicenda personale dell’autore si trasporta su “<em>un piano di astrattezza metafisica e di universalità</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questa è la tesi del Luperini, che noi accogliamo pienamente, anche leggendo il primo verso della<strong> <em>Commedia:</em> </strong>“<em>nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai</em>…”. E’ ormai luogo comune, accettato da tutta la critica dantesca, che il nesso tra l’<strong>io esistenziale</strong> di “<em>mi ritrovai</em>” contrapposto a “<em>nostra vita”</em>, indica proprio nel proemio il messaggio del poeta, che dalla sua esperienza personale, fa nascere un’opera che deve avere un valore assoluto per tutti quanti gli uomini “<em>nostra vita</em>”. Indubbiamente<strong> Montale</strong> ha accolto la lezione dantesca, anche se logicamente, gli esiti poetici, riferibili all’esperienza dei due autori, vissuti in contesti storico-culturali distanti nel tempo, sono necessariamente diversi.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma un punto che accomuna <strong>Dante</strong> a <strong>Montale</strong> è senz’altro la figura della <strong><em>donna- angelo.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Beatrice</strong> anche<strong> Clizia</strong>  rappresenta una <strong><em>mediazione </em></strong>tra <strong>l’uomo</strong>  e <strong>Dio</strong> ed analogamente a<strong> Beatrice </strong>la <strong><em>donna-angelo</em></strong> montaliana si volge al <strong><em>sole,</em></strong> simbolo di<strong><em> Dio,</em></strong> e si libra dall’umano al sovrumano per riscattare l’uomo.</font></font></p>
<p align="justify">                                    <font size="3"><font size="4">Il personaggio di</font> <strong><font size="4">Beatrice</font></strong>, <font size="4">però, ha un significato</font> <font size="4"><strong><em>ontologico-escatologico, </em></strong>fondato  sulla filosofia <strong><em>tomistico-aristotelica,</em></strong> coscientizzata nell’anima e nella mente di <strong>Dante.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong>, invece, utilizza i temi e i concetti della religione cristiana nell’ambito di una cultura del tutto laica.</font>    </font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Il poeta, insomma, potremmo dire tesaurizza l’alta esperienza del fiorentino per poi, però, adattarla al suo vissuto individuale e storico, realizzando nella sua arte<em>“il dramma conoscitivo e poetico di tutto quanto il mondo moderno”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Apparentemente le figure di  <strong>Beatrice</strong> e <strong>Clizia</strong> sembrano accostarsi.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Beatrice</strong> anche<strong> Clizia</strong> sembra impersonare, ma soltanto in un primo momento, i valori assoluti  che si devono incarnare nella <strong>storia </strong>per poi trasferirsi nell’<strong>Eterno</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Dante Montale, </strong>nel raffigurare la donna ideale, si serve di <strong><em>richiami biblici</em></strong> e della<strong><em> simbologia cristiana.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma mentre il primo, proprio in virtù dell’<strong><em>intelletto d’amore</em></strong> e con la mediazione della <strong><em>donna-angelo</em></strong>, potrà congiungersi con l<strong>’Amore primo</strong>, il secondo rimane pur sempre legato alla sfera del mondo umano e la stessa <strong>Clizia</strong> si connota come simbolo della concezione poetica dell’autore e della sua religione: <em>quella del rinnovamento</em> <em>umanistico delle lettere nella drammaticità del contingente storico.</em><strong> Clizia</strong>, inoltre, nella realtà anche biografica si cala perfettamente nella storia del suo tempo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Irma Brandeis</strong>, ebrea, eppure studiosa dei<strong> Padri</strong> della<strong> Chiesa</strong> ed illuminata dantista, è la<strong><em> vittima sacrificale</em></strong> che deve subire le <strong><em>leggi razziali.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nella sua persona il poeta sembra configurare, soprattutto nella silloge “<strong><em>Bufera ed altro</em></strong>”, un mutamento dall’<strong>allegoria</strong> di tipo <strong><em>umanistico</em></strong> a quella di carattere <strong><em>cristiano</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La stessa immagine di <strong>Clizia, </strong>abbacinata dal sole, ci ricorda la figura dantesca, ma con connotazioni differenti. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong>, che già ha conquistato l’<strong>Eterno</strong>, potrà guardare il <strong><em>sole </em></strong>“<em>come aguglia unquanco non si affisse mai</em>”, <strong>Clizia</strong>, invece, si distrugge nella vista dell’“<strong><em>Altro</em></strong>” portando in sé un “<em>cieco sole</em>” per riscattare tutti quanti gli uomini.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il suo atto di amore indica la <strong><em>speranza</em></strong> di salvare l’umanità travagliata e dolente (<em>greti arsi del sud…</em>), ma non assume certamente la figura ideale di <strong><em>rivelazione</em> </strong>propria della <strong>Beatrice</strong> dantesca.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In effetti, come giustamente opina Iacomuzzi, <strong>Clizia</strong> non assurge mai ad un valore assoluto in quanto la trasfigurazione di<strong> Clizia </strong>per<strong> Montale</strong> si attua“<em>non come oggetto di fede, ma di speranza</em>”</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La figura di<strong> Beatrice</strong> è tutta proposta nei  termini della<strong><em> trascendenza escatologica</em></strong>, “<em>scende da cielo in terra per miracolo mostrare”</em>e dal cielo  soccorre “<em>l’amico suo e non della ventura”</em>e lo conduce all’Empireo.  </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia</strong>, invece, è un personaggio chiaroscurale, in cui reale ed ideale si  mutuano a vicenda.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In effetti, nel periodo in cui maturava la composizione della <strong><em>Bufera ed altro</em></strong>, il poeta, che riteneva di poter contare sulla solidarietà degli uomini e di poter dare voce colla sua poesia ad un sentimento di coralità  umana e sociale, dovette prefigurare nella religione cristiana lo spiraglio di una speranza e di una possibile redenzione per tutti. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Forse il poeta intravedeva nell’essenza del <strong><em>cristianesimo </em></strong>la possibilità di una  risposta, che irradiasse i nuovi valori che dovevano, confortando, sollevare gli uomini  dall’<strong><em>angoscia esistenziale</em></strong> e dalla <strong><em>lacerazione storica.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’atteggiamento di<strong> Montale</strong>, però, non deve intendersi come <strong><em>credo</em></strong> assoluto, ma come <strong><em>speranza</em></strong>, <strong><em>attesa</em></strong> <strong><em> di redenzione.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Tutta la composizione della <strong><em>Bufera</em></strong> è scandita come <strong><em>atto di attesa</em></strong> non, però, immemore della <strong><em>tragicità del presente</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le coordinate <strong>tempo</strong>-<strong>spazio</strong> nel poeta sono sempre immanenti. </font></font></p>
<p align="justify">                                   <font size="3"><font size="4">La <strong><em>Firenze </em></strong>di <strong>Clizia, </strong>come abbiamo visto, è quella storicamente determinata, in cui giunge <strong>Hitler, </strong>in mezzo all’agitarsi del “<em>sozzo trescone” </em>per cui “<em>nessuno è incolpevole</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">E’ proprio del poeta intrecciare la dimensione storica con quella individuale e di cronaca in un mirabile equilibrio spaziale-temporale, anche attraverso l’inventività figurale-espressiva di immagini poetiche, che sono il correlativo oggettivo della sua condizione umana e spirituale.</font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><a title="INTERTESTUALITA’_CON_DANTE" name="INTERTESTUALITA’_CON_DANTE"></a><font style="font-size: 16pt" size="4"><strong>INTERTESTUALITA’CON DANTE</strong></font></p>
<p style="text-indent: 1.25cm" align="justify">                     <font size="3"><font size="4">Per un esame più attento delle diversi componenti, che sono il <strong><em>fulcro ideativo- poetico</em></strong> delle rappresentazioni delle due donne <strong>Beatrice</strong> e <strong>Clizia, </strong>ci pare opportuno analizzare alcuni <strong><em>“loci</em></strong>” danteschi riguardanti la presenza di <strong>Beatrice</strong> nella <strong><em>Commedia</em></strong> per poi confrontarli con quelli già  riscontrati nell’<strong><em>epifania </em></strong>di <strong>Clizia </strong>della <strong><em>Primavera hitleriana </em></strong>e con altri “<strong><em>topoi</em></strong>” della poesia montaliana che ripropongono il modello del <strong><em>visting angel. </em></strong></font></font></p>
<p style="text-indent: 1.25cm" align="justify">                 <font size="3"><font size="4">E’ nostro intendimento, infatti, cogliere il “<strong><em>continuum” </em></strong>nella diacronia poetica, come pure le differenze, attraverso un’adeguata esemplificazione.  </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Iniziamo col trattare alcuni momenti esemplificativi della presenza di <strong>Beatrice</strong> nella <strong><em>Commedia</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> è presentata da <strong>Dante</strong> sin dal II canto dell’<strong><em>Inferno</em></strong> come <strong><em>figura ed incarnazione della rivelazione</em></strong>: “<em>donna di virtù sola per cui / eccedi ogni contento /di quel che ha minori i cerchi suoi</em>”. (vv.<strong>76-78</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Infatti, è proprio <strong>Beatrice</strong> che dovrà guidare <strong>Dante</strong> alla conquista del <strong><em>vero assoluto</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo ricorda <strong>Virgilio</strong> al poeta (<strong><em>Purg</em></strong>. canto VI vv. <strong>44- 48</strong>) “ ….. <em>se  quella nol ti dice / che lume fia tra il ’vero e lo ’intelletto:/ non so se &#8216;ntendi; io dico di Beatrice :/ tu la vedrai di sopra ,in su la vetta/ di questo monte, ridere e felice</em>”.</font></font></p>
<p align="justify">                                             <font size="3"><font size="4">Comincia a delinearsi una delle tematiche fondamentali della <strong><em>Commedia</em></strong>: la<strong> visione</strong> <strong>provvidenziale </strong>della <strong>storia</strong>, che per gli uomini si realizza attraverso l<strong>’illuminazione</strong> della<strong><em> grazia </em></strong>e della<strong><em> rivelazione.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify">                                                <font size="3"><font size="4">Ed è proprio <strong>Beatrice</strong>, nata dall’esperienza terrena del poeta, che si manifesta, per dirla con le parole dell’Auerbarch, “<em>figura o incarnazione della rivelazione che la grazia divina manda  per amore all’uomo, per salvarlo e che diventa  per lui la guida <strong>-visio</strong> <strong>Dei</strong>”.          </em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le parole dell’Auebarch sono senz’altro esplicative del significato del canto II dell’<strong><em>Inferno </em></strong>e ci inducono ad una interpretazione omnicomprensiva di tutta quanta la <strong><em>Commedia.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify">                      <font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> vive nel mondo ultraterreno con gli stessi tratti di “<em>donna gentilissima”</em> che l’hanno contraddistinta in terra; ma nella sua significazione allegorica è <strong><em>figura</em></strong> del<strong> divino, </strong>che<strong> </strong>comprende, nel trascenderlo, tutto quanto l<strong>’umano</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Il modo con cui Dante ci presenta<strong> Beatrice </strong>(<strong><em>Inf.</em></strong> II: v.<strong>55) </strong>“<em>lucean gli occhi suoi più</em> <em>della stella”</em>, pur con<strong><em> stilemi</em></strong>  <strong><em>d’impianto</em></strong> <strong><em>stilnovistico</em></strong>, è preconizzamento della luce purissima del <strong><em>Paradiso</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Ed in tutto il canto mondo umano e mondo divino si conciliano. Anche quando la donna dice, sempre nel medesimo canto, al v..<strong>72 </strong>“<em>Amor mi mosse che mi fa parlare”</em>, come osserva giustamente il Sapegno: <em>“La parola è sentita in tutta quella complessità, o ambiguità se così si vuol dire, di significato, che lo stile comportava. E’ l’amore di Beatrice per il suo fedele, ma anche l’amore inteso sul suo valore assoluto, cioè  Dio, da cui deriva ogni impulso caritatevole</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma le parole di <strong>Beatrice</strong> nei vv.. <strong>94-102 </strong>assumono un preciso significato <strong><em>allegorico-teologico</em></strong>: “<em>Donna è gentil che nel ciel si compiange/di quest’impedimento ov’io ti mando, / sì che duro giudizio là su frange. / Questa chiese Lucia in suo dimando/ e disse: &#8211; Or ha bisogno il tuo fedele/ di te, e io a te lo raccomando-./ Lucia, nimica di ciascun crudele, / si mosse, e venne al loco dov’i’era, / che mi sedea con l’antica Rachele”.</em></font> </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per alcuni critici “<em>la donna gentil”</em>, figura della <strong>Madonna</strong> rappresenterebbe la<strong><em> grazia preveniente</em></strong>, mentre Lucia, anche con riferimento al nome “<strong><em>lux lucens</em></strong>” la<strong><em> grazia illuminante</em></strong> e  <strong>Beatrice </strong> la<strong><em> teologia.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La critica, che s’ispira al <strong><em>realismo figurale</em></strong> di Auebarch, ha preferito connotare nelle “<em>tre donne benedette”</em> rispettivamente la <strong><em>carità,</em></strong> la <strong><em>fede,</em></strong> la<strong><em> speranza,</em></strong> specularmente al canto XXXI  del <strong><em>Purgatorio</em></strong> e nella proiezione di tutta la Commedia, anche perché, come sappiamo, l’esame sulla<strong><em> fede</em></strong>, <strong><em>speranza</em></strong>, <strong><em>carità</em></strong>  costituisce realmente la più significativa avventura mistica di <strong>Dante</strong> prima di ascendere all<strong><em>’Empireo.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma sia che si privilegi l’una o l’altra interpretazione non si elude il nucleo fondamentale dell’opera dantesca: il viaggio dell<strong>’Uomo</strong> sospeso tra<strong> tempo ed  eternità</strong>, tra “<strong>buio</strong>”<strong> del peccato ed attesa della “luce”- rivelazione”</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In questa ottica cerchiamo di cogliere l’assunto critico di Charles S. Singleton, che nell’opera, che per l’appunto s’intitola:<strong><em>“Viaggio a Beatrice”</em></strong>- (Il Mulino-Bologna-1958-a pag.<strong>16) </strong>così si esprime: :“<em>Potranno esserci lettori, che per leggere il poema nel modo in cui esso esige di essere letto, saranno disposti a compiere lo sforzo di stabilire a fondo della loro mente ciò che la mentalità medievale accoglieva senza esitazioni: l’ampio ed indubitabile disegno di una possibilità offerta all’uomo ora, nel grande dramma di salvazione che è  la vita quaggiù. Questa possibilità consiste in un <strong>itinerarium mentis ad deum,</strong> in quanto evento reale che ha luogo nella vita di qualcuno: una conversione dal dolore e dalla miseria del peccato, come avvenimento reale dell’anima-e, per questo poeta medievale, qualcosa che può prendere vita nello specchio dell’allegoria”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">La lezione del grande critico è funzionale al nostro argomento in quanto ci ammonisce a considerare il messaggio dantesco nell’ambito della filosofia medievale.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">E’chiaro, pertanto, che due poeti quali<strong> Dante</strong> e <strong>Montale</strong>, tanto distanti nell’assiologia temporale e nella loro formazione etico-spirituale-culturale, anche se ricorrono a figure paradigmaticamente analoghe, come quelle di<strong> Beatrice </strong>e <strong>Clizia</strong>, non possono che viverle in modi diversi di pensiero e di poiesi creativa.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un elemento, però, anche alla luce della lettura delle parole di Singleton, accomuna i due poeti e  si riflette nella loro allegoria poetica: “<em>la possibilità offerta all’uomo ora, nel dramma di salvazione che è la vita quaggiù”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ritornando al concetto di “<em>dramma di salvazione</em>” possiamo affermare che questo motivo è presente nel secondo canto dell’<strong><em>Inferno </em></strong>ed in tutto l’itinerario di <strong>Dante</strong>, <strong><em>personaggio</em></strong> della<strong><em> Commedia.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel canto II, infatti, proprio in relazione al “<em>dramma della salvazione”,</em> è  evidenziato il sentimento di pietà, che muove la <strong>Vergine</strong> a chiamare <strong>Lucia, </strong>e quest’ultima <strong>Beatrice, </strong>che “<em>sedea con l’antica Rachele”,</em> simbolo della<strong><em> vita contemplativa</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nei detti e nei gesti di <strong>Beatrice </strong>palpita, invero, un profondo sentimento umano.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo notiamo, allorquando ansiosamente trepida perché ritiene di non riuscire in tempo a salvare il pellegrino, travolto dal vortice inesorabile del peccato vv.<strong>107-108</strong> <em>(……la morte  ch’l comabatte/ su la fiumana ove ‘l mar non ha vanto.</em>-), scende dal “<em>beato scanno” </em>chiedendo aiuto a <strong>Virgilio </strong>e al suo<em>“parlare onesto</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Acutamente osserva il Fallani (Fallani-<em> Lectura Dantis</em> &#8211; Le Monnier 1960 –pag.<strong>40</strong>)<em> “Dante ha scoperto, come avvertì il Toffanin, la quarta dimensione della poesia: l’allegoria. Dopo le pagine del Convivio e le indagini sull’umano sapere, dopo avere ondeggiato tra le dispute del tempo con le deduzioni e le induzioni sul potere e i limiti della ragione e della sapienza, sulle possibilità conoscitive dell’uomo, in merito alla rivelazione e al sopranaturale, ecco infine che egli  trova  la risoluzione e lo scioglimento del dramma della ragione e della fede, definendolo in due personaggi: Virgilio e Beatrice.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Un sol volere risolve questo ideale classico e cristiano del viaggio.  Il Limbo  e l’Empireo, Virgilio e  Beatrice chiariscono a Dante e riscoprono nella sua cultura non meno che alla sua anima l’infinita e verace azione di Dio, nella sfera del giudizio d’oltretomba e nella vicenda umana della storia”.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non migliore spiegazione, infatti, potrebbe essere addotta ai versi dell’ultima terzina del canto con cui <strong>Dante</strong> apostrofa <strong>Virgilio</strong> vv.<strong>139-40</strong>:<em>“Or va, ch’un sol voler è<strong> </strong>d’ambedue:/ tu duca, tu signore, tu maestro”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un altro elemento, che ci fa comprendere l’intensità del sentimento umano di <strong>Beatrice</strong>, mentre tende a volgersi nelle sfere eterne, è facilmente intuibile dalla splendida descrizione, che <strong>Virgilio </strong>ne fa nei vv.<strong>115-117 </strong><em>“Poscia che m’ebbe ragionato questo /gli occhi lagrimando  volse; / per che mi fece del venir più  presto”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’ascesa di <strong>Dante,</strong> ad opera della grazia, non ignora tutto il dramma umano che viene compreso da <strong>Beatrice </strong>col suo pietoso soccorso, di cui avrà memoria anche nel xxx canto del <strong><em>Purgatorio </em></strong>(vv. <strong>139-141)</strong> “<em>Per questo visitai l’uscio d’i morti/ e a colui che l’ha qua su condotto/ li prieghi miei, piangendo furon porti”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>Pietas</em><strong> </strong>e  palpitante commozione, invero, non possono essere assenti in <strong>Beatrice, </strong>che, in quanto <em><strong>figura ideale</strong> </em>di tutta quanta la <strong><em>Commedia</em></strong>, non disgiunge mai l’<strong>umano</strong> dal <strong>divino</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La <strong>complementarità</strong> tra<strong><em> mondo umano</em></strong> e <strong><em>mondo divino</em></strong> è concepita anche dal poeta, quando ci descrive <strong>Beatrice,</strong> che, impersonando la <strong><em>teologia</em></strong>, nel XXXI canto del <strong><em>Purgatorio</em></strong>,<strong><em> </em></strong>contempla nell’immagine del <strong><em>Grifone </em></strong>la rivelazione della <strong><em>duplice natura</em></strong> dell’<strong>umanità </strong>e della <strong>divinità</strong> di <strong>Cristo.</strong></font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">In merito il Fallani opina (<em>Lectura Dantis</em> op.cit. febbraio 1960 pag.<strong>35</strong>): “<em>Gli occhi di Beatrice continuano l’irresistibile fascino; nel mondo avevano una potenza di elevazione, nell’eternità assurgono a simbolo della sacra dottrina, per cui il Grifone nel Paradiso terrestre si rispecchierà in quegli occhi, mentre Dante pieno di meraviglia sarà appagato per l’alta contemplazione”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nei vv.<strong>76-84 </strong>del XXXI canto del <strong><em>Purgatorio </em></strong>leggiamo: “<em>E come la mia faccia si distese, / posarsi quelle prime creature/ da lor aspersion l’occhio comprese; /e le mie luci, ancor poco sicure, /vider Beatrice volta in su la fiera/ ch’è sola una persona in due nature. /Sotto’l suo velo e oltre la rivera/ vincer parìemi  più se stessa antica,   / vincer che l’altre qui, quand’ella c’era”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Possiamo anche in questo caso notare un’analogia tra l’inventività fantastico-ideativa di <strong>Dante </strong>e quella montaliana. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Infatti, la rappresentazione degli animali dalla duplice natura è presente in <strong>Dante</strong> come in <strong>Montale</strong>, ma mentre il primo ci propone la  duplice natura nei termini escatologici della mistica medievale, il secondo, pur non privo di ansia metafisica, nella raffigurazione iconologico-zoomorfa espressa in alcune sue liriche, si connota come un “<em>nestoriano”</em> inviluppato nella terrestrità e tutto proteso al dramma dell’uomo e alla tragicità della sua dissoluzione.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong>, infatti, consapevole del travaglio umano del peregrino, anche nella figurazione del <strong><em>Grifone, </em></strong>che comprende la duplice natura, quella umana e quella divina, giusta l’interpretazione del Singleton, assume il significato allegorico della <em>salvezza</em>, intesa come <strong><em>itinerarium in mentem Dei, </em></strong>proprio in relazione a<strong> Dante</strong><em>“personaggio agens della Commedia  e alla sua anima volta colla mediazione della grazia all’Assoluto e all’Eterno”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> diviene simbolo della conciliazione della vita <strong>reale </strong>ed <strong>ideale</strong>, del <strong><em>sinolo</em></strong> <strong>vita umana</strong> –<strong>vita divina- tempo ed eternità.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Significativo è il fatto, invero, che la figurazione del <strong><em>Grifone</em></strong> prelude all’ascesa mistica di <strong>Dante </strong>nel <strong><em>Paradiso</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Del tutto diversa la figura di <strong>Clizia, </strong>immersa nella mutevolezza e nella drammaticità della storia, nei confronti del“<em>nestoriano”</em><strong>Montale.</strong></font></font></p>
<p align="justify">                 <font size="3"><font size="4">Il <strong><em>Grifone </em></strong>con <strong>Beatrice </strong>è prefigurazione di un’ascesa mistica, che si basa un’escatologia ontologica cristiana ben definita, <strong>Clizia</strong>, invece, che può essere considerata<strong><em>“sorella”</em></strong>dell’<strong>anguilla</strong>, altro animale dalla duplice natura, simbolo dell’angoscia esistenziale del poeta e della sua concezione di vita, è volta alla contemplazione di “<strong><em>una teologia negativa</em></strong>”.  </font></font></p>
<p>******************************************************************************************************************************************************************************</p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le argomentazioni dantesche, che abbiamo sin qua esposto, non intendono essere un discorso a sé stante, ma un elemento esemplificativo per comprendere  le analogie e le differenze con il mondo poetico montaliano e conseguentemente la funzione allegorica del modello del <strong><em>visting-angel</em></strong>  nei due poeti.</font></font></p>
<p align="justify">                            <font size="3"><font size="4">Riteniamo che sia opportuno, dopo esserci soffermati su alcuni motivi della mistica di <strong>Dante, </strong>enunciare gli aspetti fondamentali della religiosità  e dell’ipotesi metafisica di <strong>Montale.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Ci sembra di cogliere una prima sostanziale differenza nella concezione religiosa dei due autori.</font></p>
<p align="justify">                                 <font size="3"><font size="4"><strong>Dante</strong> è il poeta che ha improntato tutta la sua opera al principio <strong><em>tomistico-aristotelico</em></strong> traducendo la filosofia dell’assoluto nell’assoluto della poesia.</font></font></p>
<p align="justify">                                <font size="3"><font size="4">Nasce in tal modo la figura di Beatrice“<strong><em>visio Dei</em></strong>”, che trascende l’<strong>umano</strong>  per congiungersi con l’<strong>Eterno, </strong>secondo i dettami dello scolasticismo medievale.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4"><strong>Clizia</strong>, invece, che si configura parimenti come  momento di attesa e di fede, rimane radicata nel terreno, nell’illusorietà della vita e della storia e non assurge ad un valore assoluto come quello esemplato dalla<strong> Beatrice</strong> dantesca.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Assai distante è, peraltro, la concezione religiosa dantesca da quella montaliana.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong> non perviene mai, come <strong>Dante, </strong>ad una<strong><em>“summa teologica”;</em></strong> il suo <strong>Dio,</strong> per dirla con Angelo Marchese (Angelo Marchese- <em>Montale e la ricerca dell’Altro- </em>Edizioni Messaggerie- Padova 2000 –pag .<strong>24</strong>) è  un<em> deus absconditus.</em></font></font></p>
<p align="justify">                         <font size="3"><font size="4">Il<strong> dio</strong>, pertanto, che contempla <strong>Clizia </strong>è <strong><em>presenza-assenza </em>(divina indifferenza)</strong> che  non solleva l’uomo dal suo <strong><em>problematicismo esistenziale</em></strong> e non lo libera dal  dilemma tra <strong>ragione </strong>e <strong>sentimento</strong>- <strong>immanenza </strong>e <strong>trascendenza</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Dante,</strong> invece, come abbiamo già avuto modo di costatare, confortati altresì dal summenzionato giudizio del Fallani, trova la soluzione della contrapposizione drammatica della <strong><em>ragione</em> </strong>e della<em> <strong>fede</strong></em><strong> </strong>nella definizione dei personaggi di <strong>Virgilio</strong> e <strong>Beatrice</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per<strong> Dante</strong> la vicenda umana della storia si solleva all’<strong><em>Eterno</em></strong> ed il<em>“bell’occhio”</em>di <strong>Beatrice, </strong>che tutto vede, può comprendere nell’umano tutto quanta la possanza del divino e condurre l’amato alla salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo sguardo, invece, di <strong>Irma Brandeis</strong> sarà freddo, distante (<em>occhi di ghiaccio</em>) e si  volgerà in un cosmo, di cui, come il suo cantore, non riesce a coglier che la <strong><em>disarmonia</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lontano da <strong>Montale</strong> e pertanto da <strong>Clizia</strong> è il mondo dell’<em>Empireo dantesco</em>, i cui attributi sono la luce purissima e  l’arcano suono dell’armonia <strong><em>cosmico-teleologica</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il paesaggio, in cui è evocata <strong>Clizia, </strong>è, invece, come abbiamo potuto avere modo di leggere, un <strong><em>paesaggio chiaroscurale, </em></strong>tratteggiato dalle figure retoriche degli <strong>ossimori, </strong>(<strong><em>cieco sole/ fuoco/gelo) </em></strong> ed accompagnato da turbamenti di suoni confusi.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il che c’illumina sulla condizione spirituale dell’autore e sulla sua concezione del mondo.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma per chiarire questi aspetti di <strong>Clizia, </strong>in particolare e della poesia montaliana in generale, ci pare opportuno sottolineare il clima culturale e filosofico, nel quale il poeta è vissuto.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La formazione filosofica di <strong>Montale</strong>, maturata, come il poeta stesso dice, anche attraverso le sollecitazioni della sorella<strong> Marianna</strong>, si evolve collo studio dei <strong><em>filosofi</em></strong> dell’<strong><em>esistenzialismo</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Dai <strong>padri</strong> dell’<strong><em>esistenzialismo</em></strong> coglie la lezione, che pone al centro di ogni ricerca: <strong><em>la</em></strong> <strong><em>condizione umana ed il suo limite</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Approfondendo <strong>Jasper</strong>, e, facendo sua la concezione di una <strong><em>situazione-limite</em></strong> dell’uomo, come “<em>io gettato nel mondo</em>”, a dibattersi con i gravi problemi dell’esistenza (<strong>libertà, dolore, morte</strong>&#8230;), <strong>Montale</strong> crea nella sua poetica una <strong><em>prospettiva metafisico-esistenziale</em></strong>, nella quale, però, avverte tutti i limiti e le ombre del contingente. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Eppure dal <strong>non essere</strong>, dal <strong>non senso, </strong>nel rifiuto delle false identità, affida alla poesia l’unica possibilità d’istanza metafisica ovvero l’attesa di un miracolo che si compia per l’appunto con l’epifania di <strong>Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’avvento di <strong>Clizia,</strong> però, lo ripetiamo, non ha alcunché di ontologico, si manifesta colla stessa evanescenza della vita e talora si definisce come un sogno, una parvenza, che ci richiama la famosa immagine del <em>velo di Maya </em>di<strong> Schopenhauer</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma se <strong>Schopenhauer</strong> parla dell’uomo come“<em>un semplice anello nella catena necessitante dei fenomeni”</em>, destinato ad una lotta incessante, che si conclude con lo scacco finale, <strong>Montale</strong>, che pure si rifà  anche terminologicamente al filosofo di Danzica, si apre, però, come osserva il Marchese (A. Marchese-<em> La ricerca dell’Altro-</em>op. cit. pag.<strong>50</strong>) al miracolo, che ora prende le sembianze della <strong><em>donna salvifica e cristologica</em></strong> <strong>Clizia</strong>, ora si cela nella simbologia degli animali dalla doppia natura <strong>(<em>anguilla e gallo cedrone) </em></strong>quasi a voler rappresentare la perpetuazione degli esseri viventi in una catena irrazionale ed eterna.Ci accorgiamo subito della  fondamentale divergenza col mondo dantesco, dove reale ed ideale, immanenza e trascendenza tomisticamente convergono secondo il principio filosofico della <strong><em>“reductio ad unum”</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Illuminante  al riguardo ci pare la tesi del  Mazzoni, che, con riferimento allo XXXI canto del <strong><em>Purgatorio, </em></strong>da noi già preso in esame, così commenta la <strong><em>“figura del grifone</em></strong>”:</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> “ <font size="3"><font size="4"><em>E’ appunto all’alzarsi del suo volto che Dante  nel suo nuovo e conquistato contemplare, vede come gli angeli, i&#8221;ministri e i messaggeri di vita eterna”che fin dal canto trentesimo sono comparsi sulla scena, ora hanno smesso di spargere fiori quasi  a sottolineare la solennità del momento e a preparare una nuova e più  diretta contemplazione analogica del divino mediante Beatrice, la quale  è ora” volta  in su  la fiera/ Che è una sola persona in due nature (vv. 80-81), vale a dire contempla essa stessa, nel Grifone attaccato al  carro, nella “biforme fiera l’umanità e la divinità del Cristo”. (</em>Francesco Mazzoni<em>- Canto XXXI-Lectura Dantis Scaligera</em>-Le Monnier- Firenze 1967-pag.<strong>1161</strong><em>).</em><strong> </strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il viaggio di <strong>Beatrice</strong> e di<strong> Dante</strong> è per l’appunto l’inverarsi di un “<strong><em>itinerarium in mentem Dei”.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Per <strong>Montale</strong>, invece, non esiste una conciliazione fra immanenza e trascendenza e neppure una mediazione idealistica ed anche quando  il poeta dal nulla tende ad una tensione metafisica, ovvero ad una “<em>chiamata cosmica</em>”, per dirla con il Contini, fa vibrare sempre nella sua lira l’angoscia della ricerca di un mondo ultraterreno, che, però, non si svela compiutamente al suo sguardo neppure con l’avvento miracolistico di <strong>Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La <strong>Beatrice</strong> si presenta in molti tratti della<strong><em> Commedia</em></strong> come la <strong><em>donna  velata</em></strong> ed ancora palpitante  di sentimenti umani, ma nel momento in cui “<strong><em>si svela”</em></strong>, si connota come figura della rivelazione, della luce dell’intelletto, sublimando in senso del tutto medievale la “<em>caritas mundi”</em>in“<em>caritas Dei”</em>ed offrendo all’<em>homo agens</em> della <strong><em>Commedia  </em></strong>la via della salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non certo può <strong><em>svelarsi</em></strong> la figura di <strong>Clizia</strong>, che  si delinea con i segni della tragicità del dramma umano nel momento stesso in cui assurge a simbolo sacrificale per la salvezza dell’umanità lacerata dalle vicissitudini storiche.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In effetti, in<strong> Montale </strong>non esiste né il concetto della <strong>Rivelazione</strong>, né quello della <strong>Grazia </strong>nei termini tomistici fatti propri dal fiorentino.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stesso tempo, in cui si muove la figura di <strong>Clizia</strong>, è un tempo storico determinato.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non è il caso di ripercorrere ancora una volta  l’evento storico, che è il  <strong><em>chronos</em></strong> della <strong><em>Primavera hitleriana</em></strong>; lo ricordiamo soltanto per cercare di comprendere meglio il significato della figura di <strong>Clizia</strong> e continuare la nostra indagine ponendo in rapporto analogico e/o di contrapposizione la figura di <strong>Beatrice </strong>con la creatura montaliana. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il tempo in<strong> Dante </strong>si rivela anche attraverso la figura della <strong><em>donna-angelo</em></strong>, contemplata in tutta quanta la <strong><em>Commedia, </em></strong>come miracolo divino che  attua nel peregrino il transito  dalla sfera storica a quella metastorica, dall’immanente all’Assoluto e all’Eterno. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale, </strong>invece, sull’ipotesi del miracolo, così si esprime nell’<strong><em>Intervista immaginaria: </em></strong>“<em>Il miracolo era per me evidente come la necessità. Immanenza e trascendenza non sono separabili, e farsi uno stato d’animo della perenne mediazione dei due termini come propone il moderno stoicismo, non risolve il problema o lo risolve con un ottimismo di parata. Occorre vivere la propria condizione senza scappare, ma senza trovarci troppo gusto. Senza farne merce di salotto”. </em></font></font></p>
<p align="justify">                                         <font size="3"><font size="4">Le parole di <strong>Montale,</strong> pertanto, escludono ogni possibilità di conciliazione dialetticamente compiuta tra immanenza e trascendenza  di stampo teleologico di tipo dantesco; piuttosto ci proiettano in uno stato di tensione spirituale autenticamente esistenziale, da cui  nasce la musa lirica, e di cui <strong>Clizia</strong>  è <strong><em>“figura”</em></strong> anche nella sua ipotesi metafisica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Osserva acutamente il Marchese (A. Marchese-<em>op.cit</em>- pgg-<strong>54-55</strong>):<em> “La gnoseologia di Montale è sin dalle origini aliena da ogni forma di idealismo ottimistico, particolarmente nella versione dello storicismo assoluto: si nota anzi in contrasto con le fin troppe facili affermazioni di libertà nella natura….un sentimento di fondo schopenhauriano (e per certi aspetti  leopardiano) che nega ogni illusa apparenza di bontà, di rousseauiana positività delle cose per scorgere dietro di esse un inganno,  un trucco della nostra <strong>rappresentazione</strong></em>&#8230;&#8230;<em><strong> </strong>Dal famoso animo informe e dal  ciò che non siamo, di Ossi sino alle ripetute affermazioni da Satura in poi (Non sono mai stato certo di essere al mondo- Xenia II,7;) Montale ha sempre posto al centro della  sua poesia un io debole, confuso, privo di saldi  punti di riferimento.  Alle origini di una siffatta prospettiva vi è di certo in particolare la psicologia dell’uomo sempre assillata da problemi metafisici e religiosi e, per così dire, radicata più nei dubbi che nelle certezze; le letture filosofiche non fecero che convalidare la sofferta esperienza personale”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’indagine critica del Marchese è significativa per farci comprendere la distanza che separa l’orizzonte etico-spirituale e culturale di <strong>Dante</strong>  da quello di<strong> Montale.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma è proprio attraverso questa contrapposizione dialettica che la <strong><em>lezione dantesca</em></strong> assume una valenza del tutto unica ed irrepetibile nell’universo montaliano.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Ce lo spiega lo stesso <strong>Montale: </strong>“<em>Dante non può essere ripetuto……. Esempio massimo di oggettivismo e razionalismo poetico, egli resta estraneo ai nostri tempi, ad una società soggettivistica e fondamentalmente irrazionale perché pone i suoi significati nei fatti e non nelle idee. Ed è proprio la ragione dei fatti che oggi ci sfugge. Poeta concentrico, Dante non può fornire modelli ad un mondo che si allontana progressivamente dal centro e si dichiara in perenne espansione. Perciò  la Commedia è e resterà l’ultimo miracolo della poesia mondiale. Lo fu perché era possibile alle forze di un uomo ispirato, o per meglio dire lo fu per una felice congiunzione degli astri nel cielo della poesia oppure dobbiamo considerarla come un fatto estraneo alle possibilità umane?&#8230;&#8230; posso tranquillamente considerare l’affermazione del Singleton che il poema sacro fu dettato da Dio e il poeta non fu che lo scriba&#8230;&#8230; non avrei nessuna prova per contestare il carattere miracoloso del poema, così come non mi ha atterrito il carattere miracoloso che fu attribuito a quella Beatrice storica di cui pensavamo di potere fare a meno&#8230;&#8230;.. Che la vera poesia abbia sempre il carattere di un dono e che pertanto essa presupponga la dignità di chi la riceve, questo è il migliore insegnamento che Dante ci abbia lasciato. Egli  non è il solo che ci abbia dato questa lezione, ma fra tutti è certo il maggiore. E se è vero che egli volle essere poeta e nient’altro che poeta, resta quasi inspiegabile alla nostra moderna cecità che quanto più il suo mondo si allontana da noi, di tanto si accresce la nostra volontà di conoscerlo e farlo conoscere a chi è più cieco di noi”</em>.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>(</em>E. Montale- Da<em> Atti del Congresso internazionale di Studi danteschi-20-27 aprile 1965- </em>Firenze, Sansoni-1966-vol.II-pp.<strong>330-33)</strong>. </font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Le parole dell’autore, anche se in veste di critico di <strong>Dante</strong>, sono sempre parole di grande illuminazione poetica e non riteniamo opportuno aggiungere alcunché.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Cerchiamo soltanto di interpretarne il messaggio per meglio comprendere, in quali termini nell’avventura poetica di <strong>Montale, </strong>sia congeniale l’ispirazione di derivazione  dantesca  del carattere miracoloso della poesia, correlato alla visione salvifica della <strong><em>donna-angelo</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Abbiamo altresì imparato a conoscere che di <strong>Dante</strong> <strong>Montale</strong> non solo riprende la concezione della poesia, intesa come rivelazione, come dono per il riscatto morale e civile di tutta quanta l’umanità, ma accoglie <strong><em>stilemi e forme lirico-inventive </em></strong>riferibili ad <strong><em>archetipi </em></strong>comuni.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Iniziamo a trattare dell’<strong><em>archetipo</em></strong> dell’<strong>acqua.</strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>E l’acqua seguita a rodere</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>le sponde e più nessuno è incolpevole.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Riprendiamo questi versi, che abbiamo già citato all’inizio della nostra trattazione, per porre l’accento sul correlativo oggettivo dell’acqua che in<strong> Montale</strong> assume la connotazione del tempo che corrode.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E’condivisibile il parere della critica moderna, che afferma che il concetto di <strong><em>tempo-corrente</em></strong>, che tutto travolge, in<strong> Montale </strong>ha il suo prodromo in <strong>Schopenhauer</strong>: “<em>Il tempo somiglia a un’irrefrenabile corrente, e il presente a una roccia, contro cui quella si frange senza pervenire a trascinarla con sé”. </em>(A. Schopenhaueur- <em>Il mondo  come volontà e rappresentazione<strong> </strong></em>–Laterza -Bari 1977-pag. <strong>309</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come osserva il Marchese (<em>op.cit</em>. pag. <strong>60-61)</strong>: “<em>Lo scorrere dell’acqua che si fa vortice e rapina è l’allegoria della necessità irrazionale, propria del mondo fenomenico&#8230;&#8230;. L’arte del poeta trasfonde nella teoria la potenza del pensiero e del sentimento che fa del tempo l’assiale metafora di una dolorosa concezione della vita”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’acqua rappresenta anche per il poeta l’impossibilità di dare vita al ricordo di persone o cose care come nel caso di <strong><em>Cigola la carrucola nel pozzo.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Cigola la carrucola nel pozzo,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’acqua sale alla luce e vi si fonde.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il poeta spera di recuperare il passato, ma tutto sembra inutile.</font></p>
<p align="justify"><font size="4">La lirica prelude ad immagini luminose, che indicano attesa e speranza, ma poi tutto svanisce.</font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Trema un ricordo nel ricolmo secchio,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nel puro cerchio un’immagine ride,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La memoria non riesce, però, a trattenere il ricordo; l’“<strong>io</strong>”di Montale è un<em>“io debole”. </em>Si rivela ancora una volta l’<strong><em>ossimoricità del vivere:</em></strong> da una parte l’attesa di un evento miracoloso, dall’altra il fallimento che l’accompagna e che testimonia la tragicità dell’<strong><em>existere</em></strong> nel tempo attraverso la deformazione dell’immagine.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Accosto il volto a evanescenti labbri: </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>si deforma il passato, si fa vecchio,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>appartiene ad un altro&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il tempo per<strong> Montale </strong>non è assoluto come per<strong> Dante</strong> e l’estraniarsi dell’immagine alla memoria</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4"><em>Ah che  già stride</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>la ruota, ti ridona all’atro fondo,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>visione, una distanza ci divide</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">manifesta la negatività dell’Essere e l’impossibilità di approdare a quelle certezze metafisiche cui, invece, <strong>Dante </strong>ontologicamente perviene nella composizione del suo poema.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La concezione della negatività dell’esistenza si fa ancora più lacerante in <strong><em>Lindau</em></strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>La rondine vi porta</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fili d’erba, non vuole che la vita passi.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ma tra gli argini a notte, l’acqua morta</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>logora i sassi.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ancora una volta si contrappone l’immagine positiva della vita (<em>la rondine vi porta fili d’erba) </em>con la visione angosciosa del desolante ed inarrestabile processo di distruzione cosmica (<em>l’acqua morta logora i sassi).</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un altro esempio del rovinoso vortice delle acque ci è dato dalla lirica<strong> <em>Flussi</em></strong><em>.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">All’immagine dei fanciulli, che con gli archi <em>spaventavano gli scricchi nei buchi </em>e che sembrerebbe rappresentare il gaudio spensierato della fanciullezza, fa riscontro la cupa meditazione del poeta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>La vita è questo scialo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di triti fatti, vano</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>più che crudele</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>E tutto scorre nella gran discesa </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e fiotta il fosso impetuoso tal che</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>s’increspano i suoi specchi:</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fan naufragio i piccoli sciabecchi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nei gorghi dell’acquiccia insaponata.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il naufragio dei <em>piccoli sciabecchi </em>(antiche imbarcazioni a vele a tre alberi) evidenzia ancora una volta come l’uomo, alienato dal flusso della vita, non riesce ad approdare ad alcuna verità ontologica, se non concependola nella sua negatività. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il male del mondo, come nella concezione leopardiana, sembra insito nella stessa natura. </font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il correlativo oggettivo, poi, dell’acqua insaponata ci rimanda all’inganno, all’insidia, che travolge l’uomo nel nulla.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4">Questa concezione permane in tutta la produzione poetica montaliana.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="3"><font size="4">In <em>Arsenio</em> leggiamo:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Così sperso tra i vimini e le stuoie</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>grondanti, giunco tu che le radici</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>con sé trascina, viscide, non mai</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>svelte, tremi di vita e ti protendi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>a un vuoto risonante di lamenti</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>soffocati, la testa ti inghiotte</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dell’onda antica che ti volge&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche gli animali dalla duplice natura il <strong><em>gallo cedrone</em></strong> e l<strong><em>’anguilla</em></strong>,  fraternamente congiunti a <strong>Clizia, </strong>e, che emblematizzano il concetto stesso della poesia nella produzione matura di <strong>Montale,</strong> si aggirano in acque limacciose e putride.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il singulto del gallo chiede aiuto. La sua non è una voce, ma appunto un singhiozzo, lamento di una vita strozzata, che non riesce ad emergere.</font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Era più dolce</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>vivere che affondare in questo magma,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>più facile disfarsi al vento che</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>qui nel limo, incrostati nella fiamma.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non diversa ci appare la sorte dell’<em>anguilla.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>L’anguilla, la sirena </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dei mari freddi che lascia il Baltico</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>per giungere ai nostri mari,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ai nostri estuari, ai fiumi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che risale in profondo, sotto la piena avversa,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di ramo in ramo e poi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di capello in capello, assottigliati,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sempre più addentro, sempre più nel cuore </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>del macigno, filtrando</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>tra gorielli di melma finchè  un giorno</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>una luce scoccata  dai castagni</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ne accenda il guizzo in pozze d’acquamorta&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify">                                                 <font size="3"><font size="4">In tutta la produzione poetica, ed anche in quella dell’ultimo periodo, <strong>Montale</strong> riprodurrà la <strong><em>simbologia dell’acqua</em></strong>, intesa<strong><em> </em></strong>come<strong><em> problematicismo esistenziale</em></strong> o <strong><em>teologia negativa</em></strong>, colta, per dirla con Fallacara, in una tensione di interscambio tra fisica e metafisica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nella lirica<em> <strong>Acque alte, </strong></em>in “<em>Diario del 71 e 72”, </em>il poeta configura l’uomo, alienato dalla società di massa, che viene travolto dal <em>demone delle acque</em> alla stregua di un oggetto-rifiuto.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Le  acque si riprendono</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>ciò che</em>  <em>hanno dato: le asseconda il loro</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>invisibile doppio, il tempo; e un flaccido</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>gonfio risciacquamento ci deruba</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>da quando lasciammo le pinne per mettere fuori gli arti,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>una malformazione, una beffa che ci ha  lasciato gravidi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di cattiva coscienza e responsabilità.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>In altri tempi scoppiavano</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>castagne sulla brace, brillava qualche lucignolo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sui doni natalizi. Ora non piace più </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>al demone delle acque darci atto che noi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>suoi spettatori e correi siamo pur sempre noi.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il correlativo oggettivo dell’acqua in<strong> Montale, </strong>come in <strong>Dante, </strong>ha una sua connotazione ben precisa.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel primo simboleggia il fluire del tempo, che s’infrange irrefrenabilmente nella roccia dell’esistente, in un cammino impervio ed irto di difficoltà e di perplessità, nel secondo le acque, ed in particolare negli ultimi canti del <strong><em>Purgatorio</em></strong>, appaiono sempre più limpide e circolari all’armonia cosmica preordinata da Dio ed anticipano l’incedere verso l’alto regno.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">E’ evidente che i due poeti, pur ricorrendo ad archetipi analoghi nella loro produzione poetica, li rappresentano in modo diversificato, correlandoli alla loro concezione del mondo ed al proprio vissuto</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E se l’<strong>archetipo</strong> dell’<strong>acqua</strong> è la “<strong><em>figura</em></strong>” del tempo, dello stesso dobbiamo cercare di  interpretare il sovrasenso e la sua specifica individuazione poetica nel mondo dantesco ed in quello montaliano con precipuo riferimento alle figure di <strong>Beatrice </strong>e di <strong>Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>L’acqua che continua a rodere  le sponde,</em> <em>il</em> <em>fango, il magma</em> rappresentano il tempo, divenuto coscienza esistenziale di <strong>Montale </strong>e di cui la stessa <strong>Clizia </strong>è permeata, così come il circolare fluire di acque perenni e limpide, che costituiscono il paesaggio ideale del Paradiso terreste, nel quale si aggirano <strong>Lia</strong>, <strong>Matelda </strong>e la stessa<strong>  Beatrice, </strong>s’intona perfettamente all’assunto <strong><em>teleologico-escatologico </em></strong>della<em><strong> Commedia.</strong> </em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="3"><font size="4">Arguisce al riguardo il Raimondi (E. Raimodi –<em>Metafora e storia –Studi su Dante e Petrarca –</em>Torino- Einaudi-1970-<strong>pag. 65</strong>).</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><em><font size="4">In Dante l’immagine del mare e delle acque non si esaurisce mai in una formula unica e comporta quasi sempre una convergenza di significati istintivi, di ricordi, di simboli vitali. E’ chiaro che l’idea del mare in un contesto ricchissimo d’immagini bibliche, sottintende una compresenza di eventi e di<strong> figure</strong> che ogni cristiano  sente di rivivere nella propria esistenza come simboli della grazia e della  liberazione”.</font></em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le argomentazioni del Raimondi c’inducono a meditare sul momento del viaggio del peregrino <strong>Dante</strong>, che, avendo già attraversato <em>il mare crudele</em> e <em>l’acqua perigliosa</em>, potrà proprio, dalla contemplazione limpida delle acque e dalla sua fede trovare conforto nella  <em>speranza dell’altezza.</em></font></font></p>
<p align="justify">“<font size="4"><em>L’acqua diss’io “e il suon della foresta </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>impugnan dentro a me novella fede.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( <strong><em>Purg.</em></strong> Canto XXVIII vv.<strong>85-86</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E sarà <strong>Matelda, </strong>prefigurazione di Beatrice, che all’interno del medesimo canto spiegherà a<strong> Dante  </strong>la natura miracolistica delle acque:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>L’acqua che vedi  non surge di vena</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che ristori vapor che gel converta,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>come fiume ch’acquista e perde lena;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ma esce di fontana salda e certa,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che tanto dal voler di Dio riprende,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>quant’ella versa da due parti aperta.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Da questa parte con virtù discende</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che toglie altrui memoria del peccato;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dall’altra d’ogni ben fatto la rende.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Quinci Letè; così dall’altro lato</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Eunoè si chiama e non  adopra </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se quinci e pria non è gustato:</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>a tutti altri sapori esso è di sopra.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">(<strong><em>Purg.</em></strong> Canto XXVIII vv. <strong>121-132</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="4">La perfetta natura del luogo, rappresentata dal perenne scorrere delle terse acque non significa, inoltre, ripudio della terra, ma assunzione secondo verosimiglianza di essa, sul piano immutabile dell’ideale, mercé un processo di astrazione che non trasforma la sostanza della natura umana, bensì la purifica dalle scorie, dalla mutevolezza, dalla provvisorietà delle cose.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E se in un primo momento <strong>Dante </strong>rimane attonito all’insolito paesaggio:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Tutte l’acque che son di qua più monde</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>parrìeno avere in sé misura alcuna,</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>verso di quella, che nulla nasconde,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>avvenga che si mova bruna bruna</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sotto l’ombra perpetua, che mai</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>raggiar non lascia sole ivi nè luna.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">(<strong><em>Purg.</em></strong> Canto XXVIII vv.<strong>28-33</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">le parole di <strong>Matelda </strong>senz’altro gli fanno comprendere il senso ultimo del suo viaggio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nei versi succitati notiamo una tecnica narrativa<strong><em> terra-oltremondo</em></strong>, <em><strong>realtà-sogno</strong> </em>che ci trasferisce in un’<strong><em>atmosfera virgiliana.</em></strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Si noti la contrapposizione- <em>più monde parrìen aver natura /avvegna che si mova bruna /bruna sotto l’ombra perpetua- </em>per comprendere come inizialmente nella rappresentazione delle acque si intrecciano varietà di simboli contrapposti: <strong><em>tenebre dell’oblio</em></strong> e <strong><em>catarsi dell’animo</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ricordiamo, inoltre, che l’<strong><em>aspetto chiaroscurale</em></strong> del <strong><em>Paradiso terreste </em></strong>è anche detto da <strong>S.Agostino</strong> <em>(Genesi</em> Ad lit. <span lang="en-GB">VIII.1)<em> fructosis nemoribus opacatum.</em></span></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel <em>nemus opacum </em>prende vita la funzionalità sacrale delle acque, che <strong>Matelda  </strong>puntualmente rivela a <strong><em> </em>Dante.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il lettore a questo punto potrebbe obiettare forse che ci siamo lasciati troppo condurre dal verbo dantesco e che abbiamo tralasciato <strong>Montale.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ed invece no; è nostro intendimento chiarire con  specificità di esemplificazione testuale le ragioni per cui i due poeti, pur ricorrendo allo stesso<strong><em> sema </em></strong>(<strong>l’acqua</strong>), pervengono a modelli poetico-figurali dissonanti e contrapposti.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Abbiamo parlato del circolare fluire delle acque nel mondo dantesco ed abbiamo lasciato <strong>Montale</strong> muoversi  in acque limacciose ed insidiose.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questa tipologia delle acque accompagnerà tutta la vita di<strong> Montale </strong>e naturalmente quella di<strong> Clizia</strong>, che, nella sua estrema mutazione di <em>anguilla,</em> troverà il suo <em>humus</em> esistenziale-poetico nel <em>fango</em> e nel <em>magma.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il correlativo oggettivo della poesia in un poeta è sempre da ricondurre al suo impianto filosofico congiunto alla sua esperienza umana.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per<strong> Dante</strong> i termini filosofici, non sembra più il caso di ripeterlo, sono quelli dottrinari tomistico-aristotelici, per<strong> Montale </strong>quelli della filosofia esistenziale-probabilistica del suo tempo ricreati nel suo“<strong>io lirico”</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I filosofi, che hanno maggiormente influito sulla formazione di <strong>Montale, </strong>sono <strong>Heidegger</strong> e <strong>Jasper.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Di entrambi il poeta percepisce la concezione del tempo e il senso dell’<em>existere</em> nel mondo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Tali concezioni nella poesia montaliana, per l’appunto, si rapportano al <strong>correlativo oggettivo dell’acqua</strong>, inteso come<strong><em> archetipo figurale </em></strong>di tutta quanta la produzione poetica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Di <strong>Heidegger </strong>il poeta riprende la concezione del<strong> <em>dasein</em></strong> <em>(dell’essere-qui</em>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il filosofo dice: <em>“La questione, che mi preoccupa non è quella dell’esistenza dell’uomo; è quella dell’essere nel suo insieme in quanto tale”.  </em>L’uomo, osserva<strong> Heidegger </strong>al pari di <strong>Montale,  </strong>si volge al mondo del non autentico perché non vuole affrontare la propria condizione di limitazione, di finitezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il concetto della<em> <strong>limitazione</strong></em><strong> </strong>e della<em> <strong>finitezza </strong></em>dell’uomo, <strong>Montale, </strong>rapportandosi sempre al sema dell’acqua, lo rivive con vibrante liricità in <strong><em>Casa sul mare </em></strong>pubblicata il 28 febbraio del 1925, e che rappresenta l’ultimo momento compositivo degli <em>Ossi di Seppia.</em> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Il viaggio finisce qui:</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nelle cure meschine che dividono</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’anima  che non sa più dare un grido.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ora i minuti sono uguali e fissi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>come i giri di ruota della pompa.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Un giro: un salir d’acqua che rimbomba.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Un altro, altr’acqua, a tratti un cigolio</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Già all’inizio del suo itinerario poetico, infatti, <strong>Montale</strong> non si pone come“<strong><em>rivelatore dell’Essere”, </em></strong>ma proprio, alla maniera heideggeriana, come<strong><em>“pastore dell’Essere</em></strong>”.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Piuttosto l’uomo è gettato nello stesso Essere nella verità dell’Essere che in tal modo ex-sistendo custodisca la verità dell’Essere, perché nella luce dell’Essere appaia come quello essente che è. Se e come esso appare, se come dio e gli dei e la storia entrano nell’apertura dell’Essere, vengono e si ritraggono, tutto ciò non è l’uomo a deciderlo. L’avvento dell’Essente ripara nel destino dell’Essere. All’uomo resta, però, il problema di trovare essenza in conformità di tale destino; perché è in conformità di destino che egli ha da custodire come esistente la verità dell’Essere. L’uomo è il pastore dell’Essere”</em> (M. Heidegger-<em> Lettera sull’umainsmo- in “La dottrina di Platone  sulla verità</em>- trad. it. Di A. Bixio e G. Vattimo- Torino- S. .E..I- 1975-pag. <strong>93)</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I dettami della filosofia di <strong>Heidegger</strong> costituiscono i nuclei fondanti della poetica di Montale.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Heidegger Montale </strong>si sente <em>gettato nell’Essere</em> e, come per il filosofo la realtà gli appare come <em>essente </em> e gli  si svela nelle sue parvenze ora <em>con un salir dell’acqua che rimbomba,</em> ora con lo strepitio di un <em>cigolio, </em>ora con un segno numinoso di luce. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Seguendo l’ammonimento del filosofo, inoltre, il nostro “<em>ripara nel destino dell’Essere”</em>,<em> </em>e, come pastore nestoriano, tenta di custodire la verità, che non può rifulgere se non con l’avvento epifanico di <strong>Clizia</strong>, che naturalmente s’identifica con la poesia stessa.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Heidegger Montale</strong> cerca nell’immanenza e nel limite stesso dell’<em><strong>existentia</strong>  (il viaggio finisce qui) </em>un varco per la trascendenza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Nel contesto della poesia  si legge:</font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Tu chiedi se così tutto vanisce</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>in questa poca nebbia di memorie;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se nell’ora che torpe o nel sospiro</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>del frangente si compie ogni destino.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Vorrei dirti di no, che ti s’appressa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’ora che passerai di là del tempo;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>forse solo chi vuole s’infinita,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e questo tu potrai, chissà, non io.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Penso che per i più non vi sia salvezza, </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ma taluno sovverta ogni disegno,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>passi il varco, qual volle si ritrovi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>Il cammino finisce a queste prode</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che rode la marea col moto alterno.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Il tuo cuore vicino che non m’ode</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>salpa già forse all’eterno.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">O. Macrì definisce questo componimento poetico in questi termini: “<em>una  lirica in cui convivono scepsi e credenza entrambe tremolanti di angoscia esistenziale”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ci troviamo ancora di fronte al primo <strong>Montale</strong>; nell’orizzonte poetico non è ancora apparsa <strong>Clizia, </strong>ma già se ne prevede il nucleo ideativo, nutrito dalla tensione metafisica del poeta, incline a trascendere l’immanenza per volgersi all’infinito <em>“forse solo chi vuole s’infinita”. </em>Pregnante è il <em>“forse” </em>all’inizio del verso che puntualizza il problematicismo esistenziale del poeta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nell’ultima strofe l’immagine della<em>“marea”</em>che “<em>rode col moto alterno” </em>raffigura il vorticoso incedere dell’uomo in un magma storico-esistenziale tendente al limite, alla finitudine.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">E’ da notare, pure, il valore semantico della parola “<em>rode” </em>che sarà ripetuta, come abbiamo avuto di esaminare, in <strong><em>Primavera hitleriana </em></strong>“<em>e l’acqua continua a rodere le sponde”.</em> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma un altro <em>forse </em> proprio all’interno dell’ultimo verso<em> &#8221; il tuo cuore salpa già forse  per l’eterno”</em> ci rimanda a quell’ipotesi metafisica che non sarà mai sopita nell’anima del poeta e che<em> figuraliter </em>assumerà le sembianze di <strong>Iride </strong> o di <strong>Clizia.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un altro filosofo, che avrà implicanze nel percorso esistenziale-poetico di <strong>Montale</strong>, è senz’altro <strong>Jasper.</strong></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Per <strong>Jasper, </strong>infatti, come per <strong>Montale  </strong>la nostra esistenza è  sempre in rapporto con qualcosa di <strong><em>Altro,</em></strong> che n’è il fondamento, con un mondo, che non si può conoscere se non parzialmente. Così congeturra <strong> Jasper</strong>:</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="4"><em>L’assoluto è qualcosa di nascosto che si rivela in frammenti fuggitivi, in lampi intermittenti. E noi abbiamo il  senso di una notte in cui il nostro pensiero si perde”.</em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il filosofo, nel proporci il suo pensiero, ricorre alle metafore “<em>lampi intermittenti</em>”,  correlate alla<strong><em> fugacità del Tempo </em></strong>e all’<strong><em>indecifrabilità dell’Assoluto </em></strong>“<em>frammenti fuggitivi</em>”ed anche terminologicamente postula gli elementi costitutivi dell’essenza della poetica montaliana.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Prosegue <strong>Jasper</strong>: “<em>Ma proprio quando nella situazione-limite l’uomo ha coscienza del suo scacco</em> (termine anche usato da Montale)<em> &#8220;si mette in rapporto all’esistenza e al trascendente”.</em></font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Ci addentriamo proprio nella tematica ideativo-concettuale che informa tutta quanta la poesia di <strong>Montale.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un’altra concezione, comune a <strong>Jasper</strong> e a <strong>Montale</strong>,<strong> </strong>e, che si rapporta alla metafora dell’acqua, è quella del <strong><em>naufragio</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il naufragio e la ricerca della salvezza ci rimandano ancora una volta a <strong>Dante</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Menzionando il saggio di Singleton, abbiamo detto che un elemento, che accomuna i due poeti tanto distanti nel tempo, è “<em>il dramma della salvazione dell’uomo”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il che altro non è che l’estremo tentativo dell’uomo di salvarsi dal naufragio dell’esistenza per vivere l’autenticità del suo Essere alla ricerca di una salvezza, che, naturalmente nei due poeti, si connoterà in alterità di forme ed approdi.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’idea del naufragio è proprio nell’<strong><em>incipit </em></strong>del poema sacro.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>E come quei che con lena affannata</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>uscito fuor dal pelago a la riva,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>si volge a l’acqua perigliosa e guata,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>così l’animo mio, ch’ ancor fuggiva</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>si volse a retro a rimirar lo passo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che non lasciò mai persona viva.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( Dante <strong><em>Inferno</em></strong>, I, vv. <strong>22- 27</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Ma  il naufrago <strong>Dante</strong> già nell’orizzonte  aveva potuto scorgere il colle della grazia</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ma poi ch’i fui al piè d’un  un colle giunto,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>là dove terminava quella valle </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che m’avea di paura il cor compunto,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>guardai in alto, e vidi le spalle</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>vestite già de’ raggi del pianeta </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che mena dritto altrui per ogni calle</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( Dante-<strong><em>Inferno-</em></strong>I-vv.<strong>13-17</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il colle illuminato si contrappone alla selva scura  ed il sole che lo illumina raffigura la grazia.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Già all’inizio del poema sacro in <strong>Dante</strong> si rappresenta la contrapposizione dialettica tra <strong>buio </strong>(<em>assenza del bene</em>) e <strong>luce </strong>(<em>salvezza ad opera della Grazia con la mediazione di</em><strong> Beatrice)</strong>, tra<strong> tempo </strong>ed <strong>eternità</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Temp’ era dal principio del mattino,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e’l sol montava &#8216;n sù con quelle stelle</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ch’eran con lui quando l’amor divino</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>mosse di prima quelle cose belle,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sì ch’a ben sperare m’era cagione</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">(Dante <strong><em>Inf</em></strong>. I –vv.<strong>36-39</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’elemento chiaroscurale <strong><em>buio-luce- tempo storico ed eternità</em></strong>, paura della selva scura e “<em>speranza dell’altezza” </em>lievita la profonda e commossa liricità del primo canto dell’<strong><em>Inferno</em></strong> e sollecita l’uomo a meditare sul suo destino in bilico tra l’<strong>umano </strong>e il<strong> divino</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Dante</strong> in tutto il suo percorso dimostrerà la sua incrollabile fede nella grazia, ora rilevata dalla luce del colle, ora trasfusa nello sguardo di <strong>Beatrice</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong> percorre un itinerario analogo a quello di <strong>Dante, </strong>dalla cui poetica trae anche archetipi e stilemi anche formale-stilistici (<strong><em>alba, sole, fuoco</em></strong>), ma è destinato dalla sua stessa esistenzialità ad approdare a lidi diversi.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma ritorniamo a <strong>Dante</strong> e cerchiamo di comprendere il senso del suo naufragio e della sua salvezza attraverso le mirabili parole di <strong>G. Ungaretti</strong>, che nel suo celebre commento al I canto dell’Inferno, con genialissima intuizione impernia la sua critica su tre parole dantesche “ ’<em>l sol tace”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Ungaretti </strong>riprende il verso dantesco e si pone un interrogativo “<em>Il sol tace?”. </em> La risposta ermeneutica, densa di alto valore concettuale, proponibile nella diacronia temporale di tutta quanta la poesia nel tempo, e riferibile, secondo il nostro avviso, in particolar modo sia alla poetica dantesca che a quella montaliana,<strong> </strong>la formula il poeta stesso: “<em>Certo il sole parla, ed è buona occasione per soffermarci sul valore che Dante dà all’atto della parola”</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’analogia proposta da <strong>Ungaretti</strong>: <strong><em>sole- rivelazione-parola </em></strong>è di precipua valenza per farci penetrare nell’essenza della poesia e del mondo dantesco e di quello montaliano, che, per l’appunto, ricorrono alla metafora del sole, sia pure con difformità di impianti ideologici, per esprimerci una poesia, che è insieme <strong><em>momento gnoseologico</em></strong> dell’<strong>Essere </strong>e sua <strong><em>illuminazione</em></strong>, attraverso la trasfigurazione della natura o mediante l’epifania della<strong><em> donna-angelo. </em></strong></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stesso <strong>Ungaretti</strong>, all’interno del suo discorso, ci chiarisce l’aspetto categoriale ed assoluto della poesia:</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Il primo modo di conoscere dell’uomo è la poesia: è il suo modo innato di avere nozione di ciò che nella natura sua permane immortale, e vedremo che sarà anche il suo supremo modo, quando l’uomo stesso avrà saputo fare in sé luce completa sino ad immedesimarsi nella poesia ed essere, per conseguente potenza morale e per possesso di chiaro intelletto, un libero uomo. Da principio la parola per l’uomo era la poesia, e, sofferto, dichiarato, isolato ogni male, dall’uomo rivestita l’originaria, musicale purezza per l’uomo la parola sarà più che mai luce, poesia”</em>.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">La parola poetica, <strong><em>luce-rivelazione </em></strong>ed al contempo mezzo  per salvare gli uomini e renderli liberi con una salda coscienza morale, è il presupposto ideale di tutta quanta la poesia montaliana e di quella dantesca e, forse, come ammonisce lo stesso <strong>Ungaretti</strong>, definisce il senso primigenio dell’essenza dell’opera poetica “<em>primo modo di conoscere modo innato&#8221;</em> per l’uomo<strong> </strong><em>&#8221; di avere nozione di ciò che nella natura permane immortale”.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Alla luce dell’acuta affermazione di <strong>Ungaretti </strong>proseguiamo nel nostro percorso cercando, proprio attraverso le parole stesse dei poeti, di addentrarci nella loro <strong><em>“verità”</em></strong> poetica e soprattutto tentando di chiarire a noi stessi il profondo significato del loro verbo, che“<em>accorda sempre un attimo all’Assoluto”</em>, sia  nella proiezione di un mondo trascendente-escatologico come quello di <strong>Dante</strong>, sia in un mondo, dove la metafisica è soltanto un’ipotesi (<strong>Montale)</strong>, ma non per questo meno sentita e sofferta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Alla <strong><em>parola-luce </em></strong>si <em>accorda</em>, invero, l’evento miracolistico della<strong><em> donna-angelo </em></strong>nelle figure di <strong>Beatrice</strong> o di<strong> Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le mutazioni delle figure femminili, inoltre, (<strong><em>Lia, Matelda, Beatrice</em></strong> in<strong> Dante</strong>, <em><strong>Iride</strong>, <strong>Clizia</strong></em> in <strong>Montale</strong>) sono funzionali al vissuto psicologico-esistenziale dei due poeti e tendono a svelare il mistero dell’umano nel divino con variegate forme di vibrante intuizione poetica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nel XXVII canto del <strong><em>Purgatorio</em></strong> vv. <strong>94-108</strong> leggiamo:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ne l’ora, credo, che de l’oriente,</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>prima raggiò nel monte Citerea, </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che di foco d’amor per sempre ardente,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>giovane bella in sogno mi parea </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>donna vedere andar per una landa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>cogliendo fiori; e cantando dicea:</em></font></p>
<p align="justify">“<font size="4"><em>Sappia qualunque il mio nome dimanda</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ch’i’mi son Lia, e vo movendo intorno</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>le belle mani a farmi una ghirlanda.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Per piacermi allo specchio qui m’addorno</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ma  mia suora Rachel mai non si smaga</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dal suo miraglio e siede tutto giorno.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Annota il Sapegno: “<em>Lia e Rachele sono prefigurazione delle due donne che il pellegrino incontrerà fra poco nell’Eden: Matelda che rappresenta la felicità raggiungibile nella terra,nell’amore del prossimo e nell’operazione della virtù e Beatrice la scienza rivelata che avvia l’uomo all’amore di Dio e al godimento senza fine della sua presenza”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Riteniamo, pertanto,che <strong>Dante</strong> con questi versi <em> </em>abbia voluto suggellare la <em>coincidentia</em> tra <strong><em>beatitudo huius vitae</em></strong> e <strong><em>beatitudo caelestis</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">E, se antecedentemente abbiamo parlato del<em>“volere uno</em>”, che accomuna <strong>Virgilio</strong> e <strong>Beatrice,</strong> e cioè del rapporto intrinsecamente dialettico tra ragione e fede, adesso possiamo vieppiù supportare questo principio nella visione di una perfetta armonia tra <strong>vita attiva</strong> e <strong>vita contemplativa</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In <strong>Montale, </strong>invece, vita contemplativa e vita attiva non sono complementari l’una all’altra; il poeta <em>gettato nel mondo</em> ne soffre la scepsi ed  echeggia nel suo animo il suono della <strong><em>disarmonia cosmica.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Pur mosso da istanze metafisiche, per un certo senso analoghe a quelle del mondo di <strong>Dante, Montale </strong>se ne distaccherà per rappresentare autenticamente il suo universo  poetico, immagine lirica propria del suo <strong><em>existere</em></strong> nel mondo.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Conseguentemente la  <strong><em>figura</em></strong> della sua donna angelo, pur nella numinosa parvenza, avrà sempre i connotati di un’esperienza di vita lacerata e sofferta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La donna-angelo in <strong>Montale</strong> si muove nel contingente storico “<em>nella scacchiera del tempo”</em>, nella quale è inviluppata.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Adduciamo ad esemplificazione la lirica <strong><em>Nuove Stanze.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La lirica all’inizio ci rappresenta l’immagine del fumo che si dilegua in forme evanescenti ed illusorie esprimendo, in tal modo, il senso della precarietà della vita, di cui, però, <strong>Montale</strong> vuol cogliere, al di là del transeunte il significato profondo,  proprio attraverso <strong>Clizia, </strong>che impersona la cultura e quindi la luce, che potrebbe dissipare il buio dalle menti degli uomini.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>La morgana che in cielo liberava </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>torri e ponti è sparita</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>al primo soffio; s’apre la finestra</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>non vista e il fumo s’agita. Là in fondo,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>altro stormo si muove : una tregenda </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>d’uomini che non sa questo tuo incenso,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nella scacchiera di cui puoi tu sola</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>comporre il senso.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Compaiono in questa lirica i temi fondamentali della poetica montaliana: la<em> morgana <strong>(illusione dell’Essere ed evanescenza della realtà) </strong></em>-<em>lo stormo</em> <em><strong>(folla indistinta di uomini che si aggira nel tempo come in una tregenda</strong>–</em>termine che ricompare, come abbiamo visto, in <strong><em>Primavera hitleriana)</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Alla <strong><em>donna-angelo</em></strong>, in quanto intellettuale e conscia del travaglio dell’umanità, è affidato il compito di  interpretare l’essenza stessa della vita (<em>tu sola conosci il senso</em>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’ultima strofe contiene una risposta positiva alle perplessità del poeta ed afferma la funzione della poesia  mediata dal potere redentivo della figura di<strong> Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..Ma resiste </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e vince il premio della solitaria</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>veglia chi può con te allo specchio ustorio</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che accieca le pedine opporre i tuoi</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>occhi d’acciaio.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come ci appare lontana<strong> Clizia </strong>da<strong> Beatrice </strong>ed anche dalla luminosa prefigurazione della “<em>donna spirans”</em> <strong>Lia</strong> ridente in un mondo edenico mirante all’Eterno!</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma sia <strong>Beatrice</strong> che <strong>Clizia</strong> hanno una stessa fondamentale missione da compiere: comprendere il dramma dell’uomo  ed adoperarsi per la sua salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La salvezza dell’uomo, come ci ha spiegato <strong>Ungaretti</strong>, può derivare dalla poesia stessa che, rendendoci consapevoli del nostro <strong>“io”</strong> autentico e primigenio, ci eleva alla dignità di uomini suggellando la nostra libertà morale. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il discorso di <strong>Ungaretti</strong>, nella sua astrazione ideale, trova rispondenza alla funzione  di  rinnovamento, che sia <strong>Dante</strong> che <strong>Montale</strong> attribuiscono alla poesia.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="4">Il cronotopo montaliano è, però, del tutto differente da quello dantesco.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">In <strong>Dante</strong> si attua proprio nelle regioni superne della poesia la “<strong><em>reductio ad unum”</em></strong>;  in Montale  la radice della sua  ragione poetica spesso si  innerva nei frantumi della memoria e dell’Essere; manca nel poeta quell’ordine teleologico, che è proprio di<strong> Dante </strong>ed il tempo stesso assume  la figura di una <em>scacchiera,</em> di cui non si conosce il senso.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’<strong><em>antinomia</em></strong> stessa dell’<strong>Essere</strong>, inoltre, nella lirica montaliana si decifra con i valori semici della metafora <strong><em>fuoco-gelo</em></strong>, che è altresì un costante segno distintivo che accompagna la figura di <strong>Clizia.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’immagine del <strong><em>fuoco </em></strong>è presente anche in <strong>Dante</strong> nel XXVII canto del Purgatorio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il peregrino tenta la sua ascesa alla sommità del monte. </font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il sole nel <strong><em>Purgatorio </em></strong>è già vicino al tramonto quando l’angelo del cielo canta “<strong><em>Beati mundo corde</em></strong>”.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">E’ la sesta beatitudine (Matt. V, 8 ) che per intero recita così “<strong><em>Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt”.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il canto s’intona perfettamente alla condizione spirituale dei penitenti e dello stesso <strong>Dante</strong> prossimi a vedere <strong><em>Dio</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’angelo invita i tre peregrini (<strong>Dante, Virgilio, Stazio)</strong> a percorrere un muro di fuoco.</font></font></p>
<p align="justify">”<font size="4"><em>Più non si va, se pria non morde,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>anime sante, il foco: intrate in esso,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e al cantar di là non siate sorde</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( Dante-<strong><em> Purg.-</em></strong> Canti XXVII vv. <strong>10-12</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’<strong><em>invito dell’angelo</em></strong> è coerente ad una concezione<strong><em> simbolico-rituale </em></strong>della purificazione dell’anima, momento necessario per l’elevazione sino all’<strong>Empireo</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In<strong> Montale</strong>, invece, la figura del fuoco, sempre presente nel suo lungo viaggio poetico, si rapporta all’irto cammino dell’uomo affaticato dalla canicola “<em>dietro un muro scalcinato</em>”, alla sua “<em>arsura”</em>, che è ad un tempo desolazione, assenza di pura linfa vitale, proprio nel momento stesso in cui tenta di proiettarsi nella sfera metafisica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il <strong><em>fuoco, </em></strong>in tal senso, rappresenta la tragicità del contingente, di cui il poeta si sente <strong><em>persona dramatis</em></strong> e di cui non è immemore la stessa <strong>Clizia,</strong> che abbacinata“<em>dal cieco sole si distrugge in Lui per tutti</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La stessa chiusa di <strong><em>Primavera hitleriana </em></strong>con lo sguardo della donna volto “<em>ai greti arsi del sud</em>” conferma il<strong><em> valore semico</em></strong> della metafora.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il<strong><em> fuoco</em></strong>, pertanto, in <strong>Montale</strong> ha un significato poetico riferito alla nostra<strong><em> temporalizzazione </em></strong>dell<strong>’Essere</strong> nel <strong>mondo, </strong>mentre per<strong> Dante</strong> è visto come l’<strong><em>unico ostacolo </em></strong> da superare.</font></font></p>
<p align="justify">”<font size="4"><em>Or vedi, figlio:</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>tra  Beatrice e te  è questo muro”</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><span lang="de-DE"><font size="4">( <strong><em>Purg</em></strong>. XXVII vv. <strong>35-36</strong>)</font></span></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questi versi, che condensano la tendenza ascensionale di<strong> Dante</strong> verso <strong>Beatrice, </strong>ci sembrano assai significativi anche per farci comprendere la diversa  <strong><em>species</em></strong> che <strong>Clizia</strong> e<strong> Beatrice</strong> assumono nell’ideazione fantastico-lirica dei due autori.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In <strong>Dante</strong> il fuoco vuol significare la purificazione di ogni scorie terrestre, tramite cui si perviene, sia pure con drammatico ed angoscioso sforzo umano e con volontà consapevole, alla verità rivelata.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La visione beatifica di <strong>Beatrice</strong> si conquista col superamento del muro di fuoco, nel  cui ardore si dissolve ogni residuo  del peccato e della terrestrità.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Dice al riguardo U. Leo: (<em>Lectura Dantis Scaligera</em> –op.cit.) “<em>Il poeta con l’immagine della paura e del suo superamento voleva anche mettere in evidenza la prossima  comparsa di Beatrice in tutta la sua più vicina, travolgente efficacia. Ciò che la personalità di Virgilio con tutto il suo peso non può più, può, invece, la semplice menzione del nome di Beatrice”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice </strong>“<em>donna spirans</em>” proietterà Dante oltre il muro del fuoco nel divino. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia, </strong>invece, legata sempre al reale storico, non riuscirà mai, come non lo farà nemmeno il suo poeta, a superare il muro di fuoco che accerchia, consumandola, la vita dell’uomo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non solo la metafora del fuoco contrapposto al gelo in <strong>Montale</strong> è un segno distintivo della donna amata, ma anche il sole, iperonimo del fuoco stesso, produce forme ed effetti del tutto contrapposti alla sua natura, (<strong><em>cieco, freddoloso====ombra nera</em></strong>) emblematizzando in tal modo l’assurdo del vivere stesso. E’ il caso della lirica <strong><em>Ti libero la fronte dai ghiaccioli</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia </strong>ritorna al poeta come angelo ferito dopo aver percorso un doloroso viaggio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ti libero la fronte dai ghiaccioli</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che raccogliesti traversando l’alte</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>nebulose; hai le penne lacerate</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dai cicloni, ti desti a soprassalti.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In questo componimento, che risale al 1940, come osserva Dante Isnella “<em>si apre il vasto spazio dell’oltrecielo al primo periglioso volo di Clizia, trasfigurata ormai nell’angelo delle visitazioni; spalanca gli ampi orizzonti delle nebulose  attraversate da lei, per recare a chi sa intenderlo il suo messaggio”.</em>(Dante Isnella- Commento a E. Montale-<em>Le occasioni.</em>- Einaudi- Torino 1996, pag.<strong>129</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il paesaggio, in cui si muove <strong>Clizia</strong>, certamente del tutto differente da quello, in cui si aggira la figura di<strong> Beatrice, </strong>contornato<strong> </strong>dalla purissima luce dell’intelletto d’amore, è quello delle <em>vette nebulose</em>, correlativo oggettivo dell’impervio viaggio esistenziale dell’uomo, dei suoi dubbi che non gli consentono di scorgere all’orizzonte se non“<em>sole freddoloso”</em> ed “<em>ombra nera</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La stessa <strong>Beatrice,</strong> prima ancora che faccia la sua comparsa nella <strong><em>Commedia,</em></strong> era stata annunciata da <strong>Virgilio </strong>“<em>in su la vetta</em>”. Ma la vetta di <strong>Beatrice </strong>è il colle della grazia, nel quale <strong>Dante</strong>, come abbiamo detto all’inizio del nostro discorso, potrà contemplarla  mentre  felicemente ride. La felicità di <strong>Beatrice</strong> è quella della creatura che ha conquistato l’Eterno e che potrà condurre Dante all’approdo della verità assoluta <em>“ella ti dirà qual lume fia tra il vero e l’intelletto”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non un lume squarcerà le tenebre dell’animo di <strong>Montale</strong> ed il suo intelletto sarà assai lungi dalla conquista del vero.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia,</strong> pertanto, si muove tra le insopprimibili ed  angoscianti sofferenze della vita: ha le<em>“penne lacerate”</em> dai cicloni e si desta “<em>a soprassalti</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In questo tormentato panorama, tuttavia, <strong>Clizia </strong>spicca il suo volo, come fa <strong>Beatrice</strong>, diventando anche lei messaggera di <em>salvezza.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">M. Corti commenta: “<em>E’ uno dei sonetti costruiti attorno alla figura della donna.</em></font> <em><font size="4">La sua natura trascendente, il suo essere una realtà assoluta al di fuori del mondo naturale, trova corrispondenza in una serie di attributi eccezionali che vanno dalla durezza del ghiaccio al volo piumato  di un angelo (altrove la circonda in un’atmosfera di tempesta). </font></em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="4"><em>La donna è la mediatrice della salvezza e per tutti  porta il suo messaggio. Ma solo a pochi è riservata la conoscenza. Gli uomini sono, infatti, ombre, hanno parvenze di vita che li esclude dalla comprensione della rivelazione.”.</em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">( Maria Corti- <em>Viaggio nel ‘900 –</em>Arnoldo Mondatori editore- Milano, pag.<strong>583</strong>).</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Si delineano chiaramente le contrapposizioni del mondo montaliano con quello dantesco.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In <strong>Dante</strong> la<strong> trascendenza </strong>poggia sulle basi di un <strong><em>assoluto escatologico,</em></strong> in <strong>Montale </strong>la trascendenza viene invocata <strong><em>per viam negationis</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Beatrice</strong> <strong>Clizia </strong>è l’angelo messaggero della <em>salvezza</em>, ma il mondo, in cui vive è popolato da “<em>ombre</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Nella seconda quartina il paesaggio è immerso nell’ora simbolica del mezzogiorno, che viene, però, offuscato dall’ombra del nespolo.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Permane l’impressione di assenza, semantizzata dall’<strong>ossimoro </strong>“<em>sole freddoloso</em>”. </font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Desolante è altresì l’apparire di “<em>altre ombre”che scantonano nel vicolo”</em>,<em> </em>che non sanno avvertire la presenza  di <strong>Clizia</strong> e non ne intuiscono il messaggio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Mezzodì: allunga nel riquadro il nespolo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’ombra nera, s’ostina in cielo un sole</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>freddoloso; e l’altre ombre che scantonano</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nel vicolo e non sanno che sei qui.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ci accorgiamo che il poeta, proprio nel momento in cui si sente proiettato nella sfera della <strong><em>trascendenza</em></strong>, non rinuncia mai alla <strong><em>ragione</em></strong>. La sua stessa <strong><em>metafisica</em></strong>, infatti, ce lo dirà il poeta stesso nasce dal <strong>“<em>cozzo colla ragione”</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Tutta l’arte che non rinuncia  alla ragione, ma nasce dal cozzo della ragione con qualcosa che non è ragione, può dirsi metafisico” (Dialogo di Montale sulla poesia-1960-</em> pubblicato in S.M.A. M. S<em>.- Il secondo mestiere- Arte, musica e società- a cura di Zampa-</em> Mondatori ed .pag.<strong>10</strong><em>)</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il<em>“cozzo con la ragione”</em>,  il senso dell’“<em>innata disarmonia col mondo” </em>non sono da considerare i limiti della concezione della vita e della poesia montaliana, perché anzi è proprio dal disaccordo tra l’“<strong>io</strong>” e il <strong>cosmo,</strong> tra la<strong> ragione</strong>, il <strong>reale</strong> e la tensione della <strong>fede </strong>nell’<strong>Assoluto</strong> che scaturisce in tutta la sua forza la musa del poeta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong>, infatti, cerca sempre al di là dalla ragione e dalle cose non parventi il numinoso, che s’invera nell’attesa di un momento di <strong><em>speranza </em></strong>e di<strong><em> fede, </em></strong>che implica l’evento miracolistico della<strong><em> donna-angelo</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La donna avrà le sembianze della <strong>Cristofora</strong>, fragile e vittima, che continua nel mondo il sacrificio di <strong>Cristo</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ci riferiamo alla lirica <strong><em>Iride</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Quando di colpo San Martino smotta</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>le sue braci e le attizza in fondo al cupo </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fornello dell’Ontario,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>schiocchi di pigne verdi fra la cenere</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>o il fumo d’un infuso di papaveri</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e il Volto insanguinato sul sudario</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che mi divide da te,&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nella stagione settembrina, nella cosiddetta estate di S.Martino, che offre l’ultimo sole prima dell’inverno e pare che liberi dalla cenere e ravvivi le ultime braci, che già il freddo ha cominciato a spegnere, anche nel paese lontano, presso l’Ontario, che è uno dei grandi laghi posti al confine fra gli Stati Uniti e il Canadà, luogo, dove la donna è esiliata, si evocano liricamente alcune <strong>immagini simbolo </strong>(<strong><em>schiocchi di pigne verdi- braci- fumo d’infuso di papaveri)</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I correlativi oggettivi<strong> (<em>fumo, cenere) </em></strong>alludono allo sterminio della guerra; l&#8217;<strong><em>“infuso dei papaveri”</em></strong>rivela la tendenza dell’uomo a dimenticare, mentre l’immagine del“<strong><em>Volto insanguinato sul sudario</em></strong>”ci riporta ad una dimensione metafisica colla figurazione del<strong><em> Christus </em></strong>della <strong>Passione,</strong> fissato nella <strong>Sindone</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il poeta, nel momento della“<em>tregenda” </em>e della lotta, che lo sospinge in “<em>un ossario”</em>, si sente sperduto, immerso in un paesaggio fantastico biblico, animato da “<em>zaffiri celesti e palmizi e cicogne su una zampa</em>”, che, però, “<em>non</em> <em>chiudono l’atroce vista</em> <em>al povero Nestoriano smarrito)”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Non ha nessun altro amuleto o luce per la sua esistenza; ritorna il motivo del naufragio che non prelude alla salvezza.</font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e  quanto di te  giunge  dal naufragio</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>delle mie genti, delle tue , or che un fuoco</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di gelo porta alla memoria il suolo </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ch’è tuo e che non vedesti; e altro rosario</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>fra le dita non ho, non altra vampa </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se non questa, di resina e di bacche,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>t’ha investito</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il  nostro ricorre ancora una volta all’<strong>ossimoro <em>fuoco-gelo</em></strong> per esprimere con alta densità lirica il sentimento di angoscia per la lontananza della donna assente sia per ragioni sia di <strong>patria</strong> che di<strong> fede</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La prima strofe, con riferimento al<em>“Volto insanguinato</em>”si conclude<em> </em>con le parole <em>che mi divide da te</em> (chiara allusione alla diversità di religione- <strong>Clizia</strong> era ebrea).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nei versi <strong>16-18</strong> leggiamo “ <em>….un fuoco/di gelo porta alla memoria il suolo/ch’è tuo  e che non vedesti;……”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I critici moderni tendono ad interpretare“<em>fuoco di gelo</em>”in senso deterministico storico come fuoco di morte con riferimento ai forni crematori.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come pure i versi “<em>il suolo che è tuo e che non vedesti</em>” potrebbe essere un’allusione alla <strong>Palestina,</strong> la patria ideale allora (e oggi reale) degli <strong>Ebrei</strong>, che in quel momento poteva venire alla mente, sia per l’inizio in essa delle lotte fra <strong>Inglesi</strong>, <strong>Arabi</strong> ed <strong>Ebrei</strong>, sia per l’assassinio compiuto di milioni di <strong>Ebrei.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Sia che vogliamo leggere i versi della lirica nei termini di un determinismo  contingentistico sia che vogliamo cogliere in astratto il dramma, che lacera l’umanità del tempo e che trascende anche dalla particolarità degli eventi, possiamo  concludere che il senso dell’immanenza in <strong>Montale</strong> è frammisto colla tensione alla trascendenza.  Smarrito nel suo cammino unica vera consolatrice  rimane <strong><em>la donna –angelo.</em></strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Da rilevare come nel contesto del componimento poetico <strong><em>motivi evangelici</em></strong> si mediano con il <strong><em>dramma puramente umano ed immanentistico </em></strong>del tempo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche i segni, che la poesia rappresenta nella duplice metafora del “<em>bel soriano-</em><strong>Cristo</strong>-“<em>che apposta l’uccello</em>”) e l’(<em>“ombra del grande sicomoro</em>- figura ripresa nella lirica “<strong><em>A Zaccheo”</em></strong>), sono simbolo di redenzione e di uguaglianza, in cui si sublima la figura ideale della donna, che diventerà ministra di <strong>Dio</strong> e che si  muove in una dimensione metafisica al di là  del tempo e dello spazio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ma se ritorni non sei tu, è mutata</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>la tua storia terrena, non attendi </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>al traghetto la prua,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>non hai sguardi, né  ieri né domani</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>perché l’opera Sua </strong><em>(che nella tua </em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><em>si trasforma)</em> <strong>dev’essere continuata.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stesso <strong>Montale</strong> parlando di <strong><em>Iride </em></strong>dice: <em>“In chiave terribilmente in chiave….Iride la Sfinge delle Nuove Stanze, che aveva lasciato l’oriente per illuminare i ghiacciai e le brume del nord, torna a noi come continuatrice e simbolo dell’eterno sacrificio cristiana.- Paga per tutti, sconta per tutti</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E <strong>Montale</strong> ? non può che riconoscersi sempre più nella sua condizione di “<em>nestoriano smarrito”</em>, proprio nei termini che lo stesso autore precisa: <em>“ Il nestoriano, l’uomo che meglio conosce le affinità che legano Dio alle creature incarnate, non già lo sciocco spiritualista  o il rigido ed astratto monofisita</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Comprendiamo, allora, perché il poeta quando si rivolge alla donna lontana, sia pure evocandola in un’aura di  estatica contemplazione, ne ritrae tutti i turbamenti umani.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia </strong>è anch’essa  creatura incarnata nella tragedia del tempo, nel momento stesso in cui assume il  forte crisma  della religiosità, che per gli uomini  diventa atto di <strong><em>speranza </em></strong>e di <strong><em>salvezza</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Commenta Barberi Squarotti (Barberi Squarotti- <em>La poesia italiana contemporanea</em>-D’Anna-Firenze1970-pag<strong>.270</strong>): “<em>Tutta la poesia oscilla tra la desolazione sconsolata dell’uomo nel momento più cupo della sua tragedia storica, e l’aprirsi della vertiginosa prospettiva metafisica; e il poeta smarrito fra i segni più atroci della lotta, della morte riceve dalla persona sacra incarnata nella donna lontana la luce della certezza (non un conforto, non una consolazione, che lo possa salvare, ma una consapevolezza un po’ arida della ragione, che non spera più nulla per sé) e della persistenza di un’altra verità, oltre quella terribile  della guerra e della  disperata situazione dell’uomo, del durare dell’azione assoluta misteriosa  del Dio (il Dio non legato a nessuna religione positiva, proprio simbolo della metafisica montaliana, quasi simbolo soltanto della suprema verità delle cose e dell’esistenza posta al di là delle apparenze dei sensi, della storia, che in Iride assume forti coloriture cristiane”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Il giudizio critico di Barberi Squarotti è autorevolmente conducente alla tesi, che ci stiamo sforzando di argomentare e riguardante il carattere tutto laico immanentisco della religiosità, di cui si alimenta la poesia montaliana.</font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Il riverbero della <strong>parola poetica</strong>, nata da una coscienza sofferta, sempre impegnata a confrontarsi con le <strong><em>ragioni</em></strong> dell<strong>’Essere</strong> e con la <strong><em>vita,</em></strong> spingerà<strong> Montale</strong> verso il<strong><em> mondo metafisico </em></strong>dal quale luminescente ed umbratile insieme potrà prendere corpo la figura di<strong> Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify">                           <font size="3"><font size="4">Ma è appunto la concezione della <strong>parola poetica</strong>, intesa come <strong><em>decifrazione dell’Essere</em></strong> e come <strong><em>luce-rivelazione, </em></strong>che fa riflettere nel mondo montaliano quello dantesco, implicando anche il concetto della <strong><em>grazia</em></strong>, costitutivo dell’opera di<strong> Dante, </strong>ma certo non ignoto a<strong> Montale</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per <strong>Dante</strong> la grazia non può che essere concepita se non nei precetti della filosofia tomistico-aristotelica, in <strong>Montale</strong> l’idea della grazia balena soltanto come ipotesi.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ce lo spiega il poeta stesso nell’<em><strong>Intervista Immaginaria</strong>:</em> “<em>L’ipotesi della grazia non è recente: era già in Casa  sul mare ed in Crisalide e già qui era solo per altri. In Crisalide volevo stringere un patto col destino  per scontare l’altrui gioia con la mia condanna- In Casa sul mare penso che per i più non vi sia salvezza, ma che taluno sovverta ogni disegno  e  passi il varco. Può essere  un motivo cristiano; come può essere un motivo cristiano Iride, l’ebrea che io chiamo Cristofora o portatrice di Cristo. Qualche fermento cristiano  è senz’altro in me, ma io non sono un cattolico praticante; io rispetto tutte le religioni come istituzioni.”</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Accanto al motivo della <strong><em>grazia</em></strong>, sempre nell’atmosfera di una religiosità del tutto immanentistica, in <strong>Montale</strong> vibra anche il sentimento della<strong><em> fede</em></strong>. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Prendiamo ad esempio <strong><em> Ho tanta fede in te</em></strong> che alcuni critici ritengono la più bella poesia <strong><em>cliziana.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ho tanta fede in te </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che durerà</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>(e la sciocchezza che ti dissi un giorno)</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>finché un lampo d’oltremondo distrugga</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>quell’immenso cascame in cui viviamo.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Alla trepida attesa e al sentimento di fede si contrappone il nulla, la dissoluzione dell’uomo nelle cose stesse del creato<em> (cascame) </em>senza un punto preciso di riferimento nel tempo e nello spazio.  Nei vv.<strong> 6-7</strong> della lirica, infatti, il poeta dice:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ci troveremo allora in non so che punto</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se ha senso dire punto dove non è spazio.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Eppure dalla cenere rinascerà l’uomo, in cui arde la fede.</font></p>
<p align="justify"><font size="4">Questa, infatti, è la conclusione della poesia:</font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ho tanta fede che mi brucia; certo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>chi mi vedrà  dirà è un uomo di cenere</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>senza accorgersi che era rinascita.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Dal Nulla all’Essere, dalla cenere alla rinascita, dal buio alla luce, dal silenzio alla parola: questo il periglioso cammino del nostro, mai dimentico del perenne sacrificio umano, di cui è testimonianza anche la <strong><em>donna-angelo</em></strong>. Si pensi a <strong><em>Il giglio rosso </em></strong>e a <strong><em>Giorno e notte</em></strong>. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Il  giglio rosso, se un dì</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>mise radici nel tuo cuor di vent’anni</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Il giglio rosso già sacrificato </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fiore di fosso che ti s’aprirà</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sugli argini solenni ove il brusio</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>del tempo più non affatica&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’immagine della fanciulla prematuramente morta, che non ha potuto coltivare nel suo cuore il giglio rosso, e, che, ora è fiore di fosso, in una dimensione atemporale appartenente all’eterno della morte, è una  delle note più sconsolate della poesia montaliana, anche se proprio dall’immensità del dolore il poeta si sospinge, al di là del tempo e dello spazio, nell’ultraterreno (<em>ove il brusio del tempo più non affatica)</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nella poesia <strong><em>Giorno e notte </em></strong>il processo di sublimazione della donna avviene attraverso immagini angelicale-numinose, che adombrano, però, l’incombere della morte.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Anche una piuma che vola può disegnare</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>la tua figura, o il raggio che gioca a rimpiattino</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>tra i mobili, il rimando dello specchio </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di un bambino, dai tetti. Sul giro delle mura </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>strascichi di vapore prolungano le guglie</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>dei pioppi e già sul trespolo s’arruffa il pappagallo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dell’arrotino. Poi la notte afosa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sulla piazzola, e i passi, e sempre questa dura</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fatica di affondare per risorgere eguali</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>da secoli, o da istanti, d’incubi che non possono</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ritrovare la luce dei tuoi occhi nell’antro</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>incandescente- e ancora le stesse grida e i lunghi </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>pianti sulla veranda </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se rimbomba improvviso il colpo che t’arrossa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>la gola e schianta l’ ali, o perigliosa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>annunciatrice dell’alba,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e si destano i chiostri e gli ospedali</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><em><font size="4">a un lacerìo  di trombe&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<strong>.</strong>.</font></em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Di questa lirica ci dà un’analitica spiegazione lo stesso <strong>Montale</strong>: (<em>Giorno notte</em>- 1961 in S.M.A.M.S.  op.cit. pag.<strong>1458</strong>)<em> “Posto che in tutto il breve ciclo il rombo della guerra  (intesa fatto cosmico) è presente, diventano comprensibili come parti del“basso continuo”i pianti e le grida nella veranda non meno il colpo che arrossa la gola alla visitatrice perigliosa- Ma chi è costei ? Certo all’origine donna reale,  ma qui e altrove visting angel poco o punto materiale. Non è necessario attribuirle una piuma che vola quasi si fosse distaccata in anticipo dalle sue ali (sebbene non sia impossibile). Piuma, luccichio dello specchio ed altri segni (in altre poesie) non sono che enigmatici annunci dell’evento che sta per compiersi: l’istante privilegiato, spesso la visitazione. E perché la visitazione annunzia l’alba?  Quale alba ? Forse l’alba di un possibile riscatto, che può essere tanto la pace quanto una liberazione metafisica. In sé la visitatrice non può tornare in carne ed ossa, ha un tempo cessato di esistere come tale. Forse è morta da tempo, forse morirà altrove in quell’istante..</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Il suo compito d’inconsapevole Cristofora non le consente altro trionfo che non sia l’insuccesso quaggiù: lontananza, dolore, vaghe apparizioni quel tanto di presenza che sia per chi la ricerca un memento, un’ammonizione. La sua fisionomia è sempre corrucciata, altera, la sua stanchezza mortale, indomabile il suo coraggio: se angelo mantiene tutti gli attributi terrestri, non è riuscita a disincarnarsi. Tuttavia è già fuori , mentre noi siamo dentro. Era dentro anche lei, ma poi è partita per compiere la sua missione”.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le parole di<strong> Montale</strong> adesso ci fanno comprendere quanto sia incolmabile la distanza che separa la figura di<strong> Beatrice</strong> da quella di <strong>Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il <em>bell’occhio</em> dell’angelo dantesco rivela la luce assoluta dell’Eterno; la tormentata <strong>Clizia</strong>, invece, nell’incalzare dei drammatici eventi e nel limite stesso posto dalla vita e dalla morte, e proprio nel momento, in cui “<em>è fuori</em>”, di là dalla vita, può  volgere il suo messaggio di salvezza agli uomini  “<em>che sono ancora dentro”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong>  nella sfera dell’Eterno si congiunge all<strong>’<em>Alto fattore </em></strong>ed, in quanto <strong><em>visio Dei, </em></strong>può condurre<em>“l’amico suo e non della ventura”</em>alla salvezza, <strong>Irma-Clizia, </strong>invece, tutta calata nella temporalità esistenziale, esprime la possibilità di salvezza attraverso la morte.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Eppure <strong>Clizia</strong> come<strong> Beatrice</strong> è segno divino, capace di liberare l’umanità dal “<em>male di vivere”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Beatrice</strong> anche <strong>Clizia</strong> viene preannunciata dalla luce ed il codice della luce nei due poeti ripropone per l’appunto il tema biblico della rivelazione e della salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma la luce, che accompagna<strong> Clizia </strong>si manifesta solo a tratti e spesso è correlata, come abbiamo visto, da stilemi ossimorici, che evidenziano la precarietà del vivere stesso degli uomini e il loro atteggiamento dubbioso nei confronti della trascendenza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice, </strong>a sua volta, s’identifica colla luce stessa del sole, grazia e rivelazione al tempo stesso.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> è votata alla vita eterna, <strong>Clizia</strong> alla morte.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Osserva il Marchese (A. Marchese- <em>op. cit</em>- pp. <strong>247-48</strong>) :<em>“La morte di Clizia ha tutti i caratteri della sublimazione dell’eros in caritas, cioè della dolorosa, ma necessaria rinuncia della donna amata perché“Iri del Canaan”compia la sua missione di salvezza. La semantizzazione della donna è connessa all’idea profonda del sacrificio sicché il correlativo simbolico dell’allodola-usignolo-robin, stroncato dal colpo di fucile, è altra e non diversa immagine cristologia incentrata nel colore del sangue (se rimbomba improvviso il colpo che t’arrossa /la gola e schianta l’ali o perigliosa annunciatrice dell’alba-Giorno e Notte. vv.14-16.”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Noi da parte nostra condividiamo pienamente il giudizio del Marchese, in base al quale  riteniamo che <strong>Clizia</strong>, con gli <em>elitropi che fioriscono dalle sue mani, con il suo non mutato amore, che mutata con conserva in sé</em>, rappresenti non solo la <strong><em>caritas</em></strong>, ma anche la <em><strong>fede</strong>, </em>in cui traluce l’attesa dell’uomo nei modi propri della <strong><em>speranza</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong><em>Fede,</em></strong> <strong><em>speranza,</em></strong> <strong><em>carità</em></strong> caratterizzano, dunque, la figura di  <strong>Clizia </strong>come quella di <strong>Beatrice.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong><em>Fede, speranza, carità </em></strong>non solo rappresentano il momento più importante per il peregrino Dante nella sua ascesa all’assoluto, ma nella <strong><em>Commedia </em></strong>assolvono pienamente alla loro funzione teologica congiuntamente a <strong>Beatrice</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Nel canto XXXI del Purgatorio<strong> Dante</strong> assieme <strong>Matelda</strong> si trova presso il <strong><em>Letè</em></strong>, “<em>beata riva</em>” (beata poiché segna il trapasso tra la conquista della felicità terrena e la contemplazione del divino). L’evento straordinario viene ritmato dal salmo <strong><em>Asperges me.</em></strong> Il coro s’intona perfettamente alla situazione liturgica ed il poeta ne intuisce l’ineffabilità che non può essere affidata né alla memoria, né alla penna vv. <strong>98-99</strong> <em>“sì dolcemente udissi / che nol so rimembrar, non ch’io lo scriva”</em>. La bella donna  (<strong>Matelda)</strong> cinge delle sue braccia il capo di <strong> Dante</strong> e lo immerge nel<strong><em> Letè.</em></strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Pur in una viva e commossa rappresentazione colma di  sensibilità umana il rito del <strong><em>battesimo</em></strong> si connota con tutto il crisma sacrale cristiano.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche<strong> Montale</strong> accenna al <strong><em>battesimo, </em></strong>ma con accenti completamente diversi, anzi diremo che anche il battesimo stesso non è disgiunto dalla stessa forma della tragicità dell’esistenza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ricordiamo i versi già citati di <strong><em>Primavera hitleriana</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ed i pegni e i lunghi addii</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>forti come un battesimo nella lugubre attesa</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>dell’orda&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify">                          <font size="3"><font size="4">Il <strong><em>battesimo</em></strong> è analogico ai“<em>lunghi addii</em>”, espressione di dolore e sofferenza per lontananza, mentre l’attesa è“<em>lugubre”</em>.  </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">A rendere ancora più carico di sofferenza e di dolore umano il battesimo è senz’altro il valore semantico della parola “<strong>pegni</strong>” (lat. <em><strong>pignus-oris,</strong> </em>che oltre a pegno, assume il significato di garanzia di una scommessa (<em>pignore certare cum aliquo</em> Virg. Ecl. 3, 31), ovvero di pegno d’affetto riferito a persone a persone care (<em>tibi commendo communia pignora natos-Prop</em>.) ovvero di testimonianza (<em> magnum pignus dare </em>Cic.).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Ci siamo voluti soffermare sulla semantica del vocabolo in latino perché riteniamo che proprio attraverso la corretta accezione del termine possiamo comprendere il significato profondo che la parola poetica intende comunicarci.</font></p>
<p align="justify">                          <font size="3"><font size="4">Infatti riteniamo, che oltre all’implicanza affettiva, relata ai “<em>lunghi addi</em>i”, i pegni di <strong>Clizia</strong> si devono intendere, come il latino stesso ci suggerisce, una garanzia posta dalla <strong><em>donna-angelo</em></strong> di fronte allo scacco del mondo e la sola possibile risposta al nulla e alla finitudine dell’uomo. </font></font></p>
<p align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Tutto per nulla</em>?”, è, infatti, l’’interrogativo angosciante e dubbioso del poeta all’inizio della strofe.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ancora una volta il richiamo ad un rito cristiano in <strong>Montal</strong>e si media con la terreistreità e con la sempre sofferta angoscia del presente.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il <strong><em>battesimo</em></strong>, invece, è vissuto da <strong>Dante </strong>nel suo profondo significato religioso ed escatologico.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stesso poeta c’illumina sul significato profondo della sua purificazione per opera della donna benedetta (<strong>Beatrice)</strong> e delle sue ancelle.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( Dante Purg. Canto XXXI vv.<strong>107-113 </strong>)</font></font></p>
<p align="justify">“<font size="4"><em>Noi sian qui  ninfe e nel ciel siam stelle</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>pria che Beatrice discendesse al mondo, </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>fummo ordinate a lei per sue ancelle.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Merrenti a li occhi suoi, ma nel giocondo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>lume ch’è dentro aguzzeranno i tuoi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>le tre di là, che miran più profondo”</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le quattro ninfe,che rappresentano le quattro virtù cardinali,dicono condurranno il peregrino alla presenza di <strong>Beatrice </strong>“<em>merrenti a li occhi suoi”</em>, nel cui sguardo luminoso potrà mirare<em>“le tre di là”</em>, (le virtù teologali: <strong><em>fede, speranza, carità</em></strong>)<em> che</em> <em>miran più profondo</em>”. </font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">L’allegoria ci rimanda al senso anagogico della <strong><em>Commedia</em></strong> e compendia tutto il credo cristiano di<strong> Dante</strong> ed inoltre ci fa comprendere l’essenza stessa della  figura di Beatrice, “<strong><em>visio Dei”</em></strong>, cui sono ministre le <strong>sette ninfe</strong> (<strong><em>virtù cardinal</em></strong>i e <strong><em>virtù teologali”</em></strong>). </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ordine cosmico e volere divino sono consonanti e ritrovano il loro “<strong><em>necesse esse”</em></strong> e“<strong><em>bene esse</em></strong>” proprio “<em>nel giocondo lume</em>” di <strong>Beatrice</strong> attraverso il quale <strong>Dante</strong> potrà mirare le tre virtù teologali necessarie per penetrare nella profondità del mondo divino.</font></font></p>
<p align="justify">               <font size="3"><font size="4"><strong><em>Fede, speranza, carità, </em></strong>abbiamo detto poc’anzi, possono essere considerati attributi della figura di <strong>Clizia.</strong></font></font></p>
<p align="justify">  <font size="3"><font size="4">Ma il suo <strong>amore</strong> è <strong><em>caritas</em></strong>, che si distrugge, la sua<strong> fede</strong> e la sua <strong>speranza </strong>si librano in un mondo di attesa, dove si ricerca l’<strong><em>assenza-essenza </em></strong>di<strong> Dio</strong>, di cui predomina il silenzio interrotto soltanto ora da “<em>qualche indisturbata divinità</em>, ora  presente con gli attributi  della “<em>divina indifferenza”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> può connotarsi come“<em>lo svelamento  della grazia di Dio”</em>, <strong>Clizia</strong> rimane alla soglia di un’attesa metafisica di tipo probabilistico e non riesce a sciogliere “<em>l’anello che non tiene</em>”, a svelare “<em>l’ordegno universale</em>” del meccanicismo cosmico e della “<em>tregenda” </em>in cui si dibattono gli uomini del suo tempo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il<strong> Dio</strong> di<strong> Montale</strong> non è quello di <strong>Dante </strong>che comprende e trascende Tempo e Spazio  secondo i presupposti teleologici della dottrina cristiana, ma è<strong><em> un deus absconditus</em></strong>, come meditava <strong>Pascal</strong>, autore peraltro caro a Montale, “<em>un dio presente nel cuore dell’uomo, non nella natura”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per questo forse anche la luce, che accompagna l’epifania di<strong> Clizia,</strong> viene sommersa dal buio dell’angoscia esistenziale. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo stesso viaggio della <strong><em>donna-angelo</em></strong> in <strong>Montale</strong> non prefigura, come in <strong>Dante</strong>, il termine ultimo della salvezza eterna, ma si perpetua col sacrificio nell’imminenza della distruzione e della morte.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Clizia </strong>è senz’altro la più grande espressione della <strong><em>fede nestoriana</em></strong> di<strong> Montale,</strong> <strong>Beatrice</strong>, invece, s’identifica essa stessa con la <strong><em>teologia </em></strong>e con la <strong><em>rivelazione divina</em></strong>, come possiamo notare attraverso la lettura dei vv.<strong>133-138</strong> del canto XXXI del <strong><em>Purgatorio</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify">“ <font size="4"><em>Volgi, Beatrice, volgi gli occhi santi”</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>era la sua canzon “al tuo fedele</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che, per vederti, ha mosso passi tanti!</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Per grazia fa noi grazia che disvele </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>a lui la bocca tua, sì che discerna</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>la seconda bellezza che tu cele”.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le tre virtù teologali cantano a <strong>Beatrice</strong> e queste sono le parole del loro canto: “Volgi, <strong>Beatrice,</strong> i tuoi occhi santificati dalla <strong><em>Grazia divina</em></strong> al tuo <strong><em>fedele</em></strong> che ha compiuto un viaggio così lungo”. Il termine <strong><em>fedele</em></strong> concorda perfettamente, osserva il Giacalone, con le parole dette da <strong>Lucia</strong> a <strong>Beatrice</strong> nel II canto dell’Inferno, v.<strong>98-</strong> “<em>Or ha bisogno il tuo fedel di te”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Beatrice</strong> ora dovrà svelare la <em>“seconda bellezza”</em>, che, secondo l’interpretazione di Mazzone, sarebbe la bellezza di<strong> Dio</strong>, che si riflette in <strong>Beatrice</strong>. Questa interpretazione concorda perfettamente con i versi successivi. (<strong><em>Purg</em></strong>.CantoXXXI- vv.<strong>139-141)</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>O  isplendor di viva luce eterna,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>che palido si fece sotto l’ombra</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sì di Parnaso, o bevve in una cisterna,&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo splendore della luce eterna, che fulge negli occhi di<strong> Beatrice,</strong> è tale che rende incapace anche il poeta, che abbia attinto alla fonte del Parnaso, di  trascrivere l’ineffabile che il divino suscita nell’animo.  Limite della poesia? Necessità di entrare nell’altro giogo del Parnaso, come il poeta dirà nel I canto del<strong><em> Paradiso</em></strong>?</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non c’è dubbio, però, che il ricordo di essere stato poeta crea una sospensione tra l’umano e il divino e ci fa altresì comprendere come Dante in fondo sia un <strong><em>poeta theologus</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche <strong>Montale</strong> possiamo definire <strong><em>poeta theologus</em></strong>, ma di una teologia negativa.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il concetto del <strong><em>poeta theologus</em></strong>, con specifico riferimento a Dante ci è illustrato da  August Buck in- (<em>Atti del Congresso internazionale di Studi Danteschi- op.cit</em>. pag <strong>266</strong>)</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Per l’esegesi figurale  o tipologica la realtà significa se stessa e nello stesso tempo raffigura una realtà superiore, cosicché figure ed eventi storici vengono bensì riconosciuti nella loro realtà, ma trovano una compiutezza nel loro significato nel regno delle verità eterne&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. La poesia appare (a Dante)“quasi dvinum quoddam munus”.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="4"><em>L’“invocatio”che Dante adopera nei punti salienti della sua opera, viene motivata dal fatto che i poeti devono rivolgersi“alle sostanze superiori”. Tali sono oltre a Dio e a Cristo anche Apollo e le Muse. A causa della sua origine divina il poeta può superare tutti; il nome del poeta è quello che più dura ed onora”</em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> <font size="3"><font size="4">E se <strong>Dante</strong>, giusta l&#8217;osservazione critica del Buck, ci ha  rivelato che nella poesia la raffigurazione di eventi<em> </em>non sono<em>&#8220;riconosciuti nella loro realtà&#8221;</em>, ma<em>&#8220;trovano un significato nel regno delle verità eterne”</em>, la sua grande lezione, persistendo, si protende sino all&#8217;orizzonte della cultura contemporanea.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il giudizio di Buck concorda con quello di Montale nella considerazione della visione della poesia dantesca, intesa come<strong><em> dono, </em></strong>e, pertanto da custodire e tramandare nel tempo.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il<em>“quoddam divinum munus”, </em>inoltre, attribuito da Buck all’ispirazione dantesca, ci conferma sull’aspetto categoriale del valore assoluto ed ontologico della <strong><em>parola poetica</em></strong>, che, mediante l’esempio dell’autore della <strong><em>Commedia</em></strong>, in ogni tempo si rivela <strong><em>illuminazione</em></strong> dell’<strong>Essere, <em>cifra</em> </strong>dell’<strong>Assoluto </strong>ed assume, sia pure attraverso le mutazioni delle variabili temporale-culturali, un significato <strong><em>miracolistico-religioso.</em></strong></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Parimenti<strong> Montale</strong> si rifà al carattere <strong><em>miracolistico </em></strong>del poema sacro “<em>che fu dettato da Dio e il poeta non fu che lo scriba”</em><strong>, </strong>ma al contempo recepisce nel <strong><em>dono</em></strong> di <strong>Dante</strong> il<strong> </strong>precetto inalienabile alla poesia stessa: la sua funzione nel mondo di riedificazione morale e civile, nel rispetto della dignità dell’uomo.<em> “Che la vera poesia abbia sempre il carattere di un dono e che pertanto essa presupponga la dignità di chi la riceve, questo è il migliore insegnamento che Dante ci ha lasciato”.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il concentrico ammaestramento di <strong>Dante </strong>(la <strong>parola-<em>luce-rivelazione</em></strong> ed il senso profondo di una poesia che attui il processo di<strong><em> rinnovamento etico e civile dell’uomo</em></strong>) è una costante nell’assiologia temporale del cielo della poesia e costituisce un aspetto nodale della produzione lirica montaliana.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong>, ripiegato come  <strong>Dante </strong>nella solitudine e nella meditazione, scorge nella poesia la possibilità  di pervenire “<em>al solco metafisico dell’esistenza” </em>attraverso la sublimazione del <strong><em>visting angel, </em></strong>che identificandosi coll’essenza stessa della poesia, ha il compito di salvare l’umanità.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Così ci riferisce il poeta “S.M.P.R. <em>Il secondo mestiere-prose e racconti</em> con introduzione di Marco Forti- Mondadori- Milano-1966): “<em>La poesia così detta lirica è opera, frutto di solitudine e di accumulazione”</em>.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>Solitudine”</em> ed “<em>accumulazione”</em>: due termini che definiscono modi valoriali della poetica di <strong>Montale</strong>, colma di silenzi ed al contempo straripante di tutte le ansie “<em>accumulate</em>” nella sofferta esperienza di vita e che inducono, altresì, il poeta alla riflessione, ad essere “<strong><em>theologus</em></strong>” del suo tempo, nella luce dell’assoluto della parola poetica,  simboleggiata da <strong>Clizia.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Sia <strong>Dante </strong>che <strong>Montale</strong> affidano alla poesia il compito di rinnovamento totale della società in cui vivono</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il<strong> Dante <em>theologus </em></strong>si rivolge all’uomo del suo tempo, che ha smarrito “<em>la dritta via</em>” perché la temporalizzazione dei beni terreni aveva avuto il sopravvento sui valori celesti.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Nel“<em><strong>buio</strong>”</em> (assenza del ben dell’intelletto)<strong> Dante</strong>,<strong> </strong>con la guida della ragione ed illuminato da <strong>Beatrice,</strong> percorrerà tutto <strong><em>l’itinerarium in mentem Dei</em></strong> e la sua esperienza personale si oggettiverà nella sua poesia e diventerà <strong><em>paradigma</em></strong> per tutta quanta l’Umanità.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong> si rivolge ad un mondo, che, oltre ad aver perduto ogni fede nella trascendenza, (<em>Dio è morto</em> aveva sentenziato <strong>Nietzsche) </strong>era dominato dai mezzi di comunicazione e dal consumismo: “<em>Mi fa impressione che una sorta di millanerismo si accompagni a un sempre più diffuso confort, il fatto che il benessere (là dove esiste, cioè in limitati spazi della terra) abbia i lividi connotati della disperazione. Sotto lo sfondo così cupo della civiltà del benessere anche le arti tendono a confondersi, e smarrire la loro identità. Le comunicazioni di massa, la radio e soprattutto la televisione  hanno tentato, non senza successo  di annientare ogni possibilità di solitudine e riflessione”.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Prosegue ancora <strong>Montale</strong> “ <em>Il mondo è ancora in crescita, quale sarà il suo avvenire non può dirlo nessuno. Ma non è credibile che la cultura di massa per il suo carattere effimero e fatiscente non produca, per contraccolpo, una cultura che sia argine e riflessione. Possiamo collaborare tutti a questo futuro”</em> (<em>.</em>S.M.P.R- <em>Il secondo mestiere- op.cit</em>. pag. <strong>3034</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La lettura di questo brano ci fa comprendere il profondo significato della poesia montaliana, nata dalla solitaria meditazione di un uomo, che sotto le parvenze del benessere scorge “<em>i lividi connotati della disperazione”</em> della coeva società.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Manifesta, altresì, l’autore una preoccupazione mai sopita per il futuro delle arti e della poesia in particolare e si augura che la cultura possa essere “<em>argine e riflessione”</em>  e “<em>contraccolpo</em>” al carattere effimero della società di massa. L’ultima frase, che riportiamo dello scritto “<em>Possiamo tutti collaborare a questo futuro” </em>è un invito che il poeta rivolge a tutti gli uomini a non essere “<em>ombre</em>” e ad esprimere nel presente l’autenticità del loro essere. Dalla<em>“cenere”</em>, come nella già citata poesia <strong><em>Ho tanta fede in Te</em></strong></font> <font size="4">auspica la “<em>rinascita</em>”.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La“<em>rinascita dell’uomo”</em> non è forse anche il grande tema della poetica dantesca? Come pure si può intendere alla maniera dantesca  la continua attenzione di <strong>Montale, </strong>volta non a quell’uomo o a quell’avvenimento ma proprio“<em>alla condizione umana in sé considerata”, </em>non contingente, ma assoluta. Ce lo dice lo stesso <strong>Montale</strong> quando afferma “<em>l’argomento della mia poesia</em> (e credo di ogni poesia) -riteniamo che sia implicito il riferimento a <strong>Dante</strong>- <em>è la condizione umana in sé considerata, non questo o quell’avvenimento.</em>”</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Se queste parole ci spingono a considerare la metastoria e la metafisica di <strong> Montale</strong>, non dobbiamo, però, mai dimenticare che il poeta non desiste mai di confrontarsi col reale e col suo problematicismo esistenziale.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche questo principio ci chiarisce lo stesso poeta: “<em>Un poeta porta in sé un particolare atteggiamento di fronte alla vita e una certa attitudine formale ad interpretarla secondo gli schemi che gli sono propri”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong>Montale</strong>, l’abbiamo notato nel corso del nostro discorso, non rinuncia mai al principio assoluto  di identità <strong><em>vita-poesia</em></strong> . E la stessa <strong>Clizia</strong> ne porta i segni.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma come il poeta  tenta di penetrare “<em>nella condizione umana”</em> e  qual è l’orizzonte che s’affaccia alla sua vista e quale il suo concepimento di uomo e di poeta?  Ancora una volta sono le parole del poeta ci danno la risposta. <em>“Avendo sentito fin dalla nascita una totale disarmonia con la realtà che mi circondava, la materia della mia ispirazione (</em>e prima aveva detto argomento della mia poesia è la condizione umana in sé considerata) <em>non poteva essere che quella della disarmonia”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La <strong><em>disarmonia </em></strong>è la nota fondamentale dell’anima montaliana come l’<strong><em>armonia</em></strong> è l’essenza stessa della poesia dantesca, dove mondo fisico e metafisico coincidono.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Sull’armonia del cosmo c’illumina lo stesso <strong>Dante</strong> (Par. canto I <strong>vv. 76-84</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Quando la rota che tu sempiterni</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>desiderato, a sé mi fece atteso</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>con l’armonia che temperi e discerni,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>parvemi tanto allor del cielo acceso</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>de la fiamma del sol, che pioggia o fiume</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>lago non fece alcun tanto disteso.</em></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em>La novità del suono e ‘l grande lume </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di lor cagion m’accesero un disio</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>mai sentito di cotanto acume.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4">L’incontro tra i moti celesti e l’armonia, che ne risulta, sono il simbolo di quell’incontro tra la creatura e il suo Creatore, che è la ragione ultima e fondamentale del viaggio del poeta.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">L’arcana armonia e la luce  della rivelazione, che sfavilla nello sguardo di <strong>Beatrice</strong>, non possono che fare accrescere in <strong>Dante</strong> il “<em>disio mai sentito di cotanto acume” </em>di ascendere a<em>“sito decreto</em>”.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify">“<font size="3"><font size="4"><em>La poesia dell’Inferno e del Purgatorio ora si eleva a poesia metafisica  e Beatrice si aggira con gli attributi indefinibili ed ineffabili del mondo celeste tra musica e tripudio di luce” (</em>Pasquazzi- <em>All’eterno del tempo-</em>Firenze-1966)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per<strong> Montale</strong>, invece, cantore della disarmonia e sofferente peregrino in questa terra, sempre lacerato dal dilemma esistenziale, tra scepsi e credenza, l’immagine della sua donna non può essere celebrata  nello sfavillio della luce e non può essere ritmata  dall’armonia dei suoni del creato.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La luce, che investe <strong>Clizia, </strong>è chiaroscurale, simbolo della stessa tragicità dell’esistenza, il suono stesso echeggia la crepitante desolazione del mondo o, se scende  dal cielo, è da questo<em>“slegato”</em> “ <em>col respiro di un’alba che domani per tutti / si riaffacci, bianca ma senz’ali /di raccapriccio, ai greti arsi del sud………….</em>”. versi che abbiamo commentato all’inizio del nostro discorso e che adesso ricordiamo per puntualizzare la mirabile unità nella diacronia dell’opera poetica montaliana, non solo sul piano formale, ma su quello della coerenza logica e dell’invenzione propriamente lirica.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’<strong><em>ossimoricità, </em></strong>che sta alla base dei codici semici degli stessi stilemi formali <strong><em>fuoco-gelo-vita- morte</em></strong> fanno di <strong>Clizia</strong> una creatura sacrificale, che, per continuare a vivere, dovrà tuffarsi  in un mondo arido, corroso. Lo stesso sole  è un sole assurdo, un sole che abbacina e distrugge la stessa<strong> Clizia </strong>che si sublima nel suo sacrificio.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La poesia in <strong>Dante, </strong>invece<strong>,</strong> si fa tutt’uno con il principio dell’armonia teleologica, in cui, giusta la tesi del Pasquazzi, “<em>si stigmatizza l’incontro tra la creatura e il suo Creatore</em>.”</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Sull’argomento esemplificative sono le parole  di<strong> Matelda</strong> ( <strong><em>Purg.</em></strong> Canto XXVIII- vv.<strong>139-144</strong>)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Quelli ch’ anticamente poetaro</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’età dell’oro e suo stato felice,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>forse in Parnaso esto loco sognaro.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Qui fu innocente l’umana radice;</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>qui primavera sempre e ogne frutto;</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nettare è questo di che ciascun dice</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L “<em>esto loco</em>” è riferito ai fiumi <strong><em>Letè</em></strong> ed <strong><em>Eunoè</em></strong>: il primo il fiume della dimenticanza, il secondo il fiume della memoria del bene; entrambi rendono l’anima “<em>pura e disposta  alle stelle”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La stessa poesia, allora, è intesa come un momento prefigurale che preconizza la verità quale vago presentimento del verbo cristiano. La stessa concezione dell’anima innocente, che è ripresa da  Ovidio, (Met. I, 90 <em>aurea prima aetas sine lege fidem rectumque celebrat”</em>)<em> </em>possiamo interpretarla come suprema aspirazione dell’ “<strong><em>itinerarium Dantis in mentem Dei</em></strong>”.  Lo stato felice, inoltre, del mondo edenico “<em>qui primavera sempre ed ogni frutto”; “ nettare è questo di che ciascun dice</em>” e che è un’altra trasposizione ovidiana, ( Met. I vv. 107-111 <em>ver aeternum flumen iam lactis, iam nectaris ibant</em>),  assume un significato profondamente religioso attraverso il quale s’intravede  il senso ultimo della poesia: <strong><em>parola-luce </em>(rivelazione della grazia)</strong>, che già <strong>Matelda</strong> introduce e che sarà poi compiutamente svelata da <strong>Beatrice.</strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Del <strong><em>locus</em></strong> dantesco, che abbiamo citato, ha senz’altro memoria <strong>G</strong>.<strong>Pascoli</strong>, che ne <strong><em>“Il fanciullino” </em></strong>(1896),  afferma che al poeta è presupposto lo studio, che <em>“deve rifarci ingenui come Dante davanti a Matelda”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Lo studio per la poesia, aggiunge ancora il poeta “<em>deve togliere gli artifizi e renderci la natura”</em>, nella quale si scopre l’autenticità della vita che ripropone gli <em>“uomini innocenti come Dante davanti a Beatrice”.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La notazione del <strong>Pascoli, </strong>appassionato studioso di <strong> Dante</strong>, ci sembra di peculiare importanza perché, oltre a penetrare profondamente sull’essenza della poetica dantesca e ad  enucleare il rapporto intrinseco <strong><em>natura -poesia</em></strong> –<strong><em>innocenza dell’anima</em></strong>, ci offre un&#8217;ulteriore  testimonianza del perdurare del <strong><em>dictamen</em></strong> poetico di Dante nel tempo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Un altro grande poeta del ’900 <strong>G.Ungaretti</strong> nella lirica <strong><em>Girovago </em></strong>(<em>Allegria di naufragi 1919)</em> ci rivela con rara essenzialità di <strong><em>cifrario linguistico-poetico</em></strong> la tensione al recupero dell’innocenza, ad una vita incontaminata primigenia, dalla quale possa sorgere la linfa della vita da tradursi in poesia.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Godere un solo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>minuto di vita</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>iniziale</em></font></p>
<p align="justify">&nbsp;</p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Cerco un paese</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>innocente</em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Anche <strong>Ungaretti </strong>come <strong>Pascoli </strong>sembra mirare all’<strong>“</strong><em>esto loco”, </em>che<strong> Matelda</strong><em> </em>svela a<em> </em><strong>Dante</strong>  e che  accoglie l’anima <em>innocente “qui fu innocente l’umana radice”</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">L’<strong><em>archetipo </em></strong>dantesco sarà rivissuto naturalmente dai poeti del ‘900 in rapporto alla <strong><em> Weltanscauung </em></strong>del periodo e alla loro individuale condizione umana e spirituale.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4">Abbiamo accennato precedentemente al diverso modo di atteggiarsi dello spirito e del pensiero dell&#8217;uomo novecentesco, rispetto allo scolasticismo medievale, nei confronti del cosmo e della metafisica.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4">Il che, ha, altresì, implicanze sul rapporto uomo-natura, concepito nella sua esistenzialità temporale, come pure  nella sua proiezione metatemporale, e comporta, inoltre, l&#8217;instaurarsi di novità di forme estetiche connesse alle istanze ideologico-spirituali della  temperie storica.</font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Questo principio viene analizzato con perspicuità concettuale dal filosofo N. Abbagnano (N. Abbagnano-<em>Introduzione all&#8217; esistenzialismo-</em>Taylor- ed- Torino 1957) che a pp.<strong>186-87</strong> medita:</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"> “<font size="3"><font size="4"><em>L’esistenza umana non è natura se non  perché ritorno alla natura. Esistere per l’uomo significa non già l’abbandonarsi alla naturalità, ma riconoscerla e porla in atto come forma originaria e finale”.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Aggiunge il pensatore  “<em>L’oggetto estetico è la possibilità effettiva della sensibilità pura. </em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4"><em>.Essa è la natura stessa che si umanizza diventando la possibilità intrinseca dell’esistenza propriamente umana…………………….Come arte, la natura entra nel circolo vitale dell’esistenza e salda il suo destino a quello dell’uomo”.</em></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il giudizio di N.Abbagano,  riferito ad una natura, “<em>che si umanizza”</em> e che diventa <em>“possibilità intrinseca dell’esistenza propriamente umana”</em>e che<em> “come arte entra nel ciclo vitale dell’esistenza”,</em> ci spinge a ripercorrere colla mente le componenti <strong><em>probabilistico-esistenziali </em></strong> del pensiero filosofico predominante nel panorama culturale del ‘900, e, che segna sotto l’aspetto ideologico, una netta separazione con il presupposto tomistico-aristotelico dell’<strong>Uno-Tutto </strong>imperante nell’universo dantesco.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Il <em>ritorno</em> alla natura primigenia come autentica forma d’ispirazione poetica, allora, come postula l’Abbagnano, è da rapportare all’assiologia temporale-esistenziale del poeta stesso e al suo destino nella sfera umana.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Dell’assunto teorico proposto dall’Abbagnano possiamo considerare <strong><em>exemplum </em></strong>tutta l’intensa e vasta produzione poetica di<strong> Montale</strong>.<strong>  </strong></font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4"><strong>Dante</strong>, invece, nell’edenico paesaggio, nel quale vive “<em>l’innocente umana radice”,</em> e che<em>“sognaro quelli ch’anticamente poetaro”, </em>raffigura<em> </em>il mondo della perfezione umana nel momento stesso in cui si attua la sua sublimazione verso l’Assoluto.<em> </em><strong> </strong></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La poesia rappresenta, quindi, per <strong>Dante</strong> il momento “<em>dell’ultima felicitade</em>” in questa terra ed è propositiva di quella ultraterrena.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Infatti <strong>Dante </strong>per giungere all’oltrecielo non disgiunge la vita attiva da quella contemplativa.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E proprio <strong>Matelda</strong>, prefigurazione di <strong>Beatrice,</strong> viene interpretata dal Porena “<em>perfezione della vita attiva armonizzabile con quella contemplativa”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">L’anagramma stesso del nome <strong>Matelda</strong> “<strong><em>ad letam”</em></strong> offre la spiegazione per comprendere la funzione della donna, che è quella di ricondurre <strong>Dante</strong> a <strong>Beatrice</strong> (<strong><em>leta</em></strong>), come opina Enzo Quaglio. (<em>Lectura Dantis Scaligera</em>- op.cit.)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">La poesia, dantesca, proprio nel momento in cui tende all’escatologia, inneggia all’armonia, che lega l’uomo alla natura.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il salmo<strong><em>“Delectasti</em></strong>”(Salmo XCI <em>Delectasti me, Domine, in factura tua et in operibus manuun tuarum exultabo</em>”) che nel canto si snoda come inno liturgico di ringraziamento, c’illumina sulla condizione dell’uomo che ricrea la sua armonia <em> </em> nell’universo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Per questo <strong>Beatrice</strong> risplenderà nel lume dell’<strong>Eterno</strong>; <strong>Clizia</strong>, invece, nella disarmonia del mondo, cercherà di continuare a sopravvivere, ma, tra i frantumi del cosmo, lacerata dalle ferite subite nell’anima, si logora in una vita che sa di sangue e di morte.  Per continuare ad esistere sarà sorella all’“<strong><em>anguilla”</em></strong> e al “<strong><em>gallo cedrone”</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il senso di cupo pessimismo, che configura l’immagine di<strong> Clizia</strong>, è determinato dallo stato d’animo del poeta, che col passare del tempo, si fa sempre più angoscioso.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Opina al riguardo il Marchese (A. Marchese- <em>op. cit</em>. pp.<strong>258-259)</strong> “ <em>Nel dopoguerra inoltrato, così deludente per Montale, finisce il mito religioso di Iride e si offusca la fede nestoriano, ma la tormentata ricerca di Dio, non più mediata dalla figura cristica della donna.</em></font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="4"><em>Con il gallo cedrone e l’anguilla  Montale torna al motivo schopenhauriano  del Wille zu Leben: l’identificazione con l’animale ucciso ( una nuova e inconscia vittima sacrificale); è penosa e a stento copre la delusione esistenziale. “Sento nel petto la tua piaga, sotto/ un grumo d’ala; il mio pesante volo /tenta un muro e di noi solo rimane / qualche piuma sull’ilice brinata.- Gallo cedrone vv. 19-22); ma la vita continua nell’uovo ( la gemma / delle piante perenni vv. 14-15). Anche l’anguilla è ricondotta all’istinto produttivo, ai “paradisi artificiali di riproduzione”, negli  ardi fossati dell’Appennino, scintilla che indica il risorgere della vita (“tutto comincia”) quando sembra che tutto muoia ( quando tutto pere/ incarbonirsi, bronco seppellito, vv.24-25) E proprio nell’“iride  breve, gemella / di quella che incastonano i tuoi cigli/ e fai brillare intatta in mezzo ai figli/ dell’uomo, immersi nel fango, puoi tu/ non crederla sorella? vv. 26-30). Il “fango”, il  “magma”, il “limo”, prima metafora di un campo semantico che da Satura assumerà forme sempre più desublimate e sctaologiche- sono l’ineludibile grembo della vita, da cui emerge la  luce della donna-angelo (“incastonano i tuoi cigli”) riprende il motivo degli occhi preziosi dell’amata, non più  separata dallo sfondo terroso, arido e apparentemente infecondo  da cui scocca la scintilla dell’esistenza”.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il discorso critico di Marchese ci fa meditare sulla parabola della poetica montaliana e ci spinge ancora una volta ad analizzarne alcuni motivi fondamentali da riferire o  contrapporre a quelli della musa di<strong> Dante.</strong></font> <font size="4">La limpidezza delle acque, l’armonia delle sempiterne rote accompagnano il viaggio di <strong>Dante</strong>, rischiarato  dal  lume rivelatore  di <strong>Beatrice</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il cammino di <strong>Montale</strong> si consuma, invece, nella dolorante ed esilarante angoscia esistenziale.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non certo l’antica innocenza, evocata da <strong>Matelda </strong>e che rappresenta il primitivo splendore dell’umanità, può vivere nell’animo di <strong>Montale</strong> e quindi nella sua poesia o nella figura-simbolo della medesima: <strong>Clizia</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma le sofferenze e la coscienza del dolore, la visione di un <strong>Dio</strong>, come dice Jacomuzzi, “<em>eternamente assente ed invisibile</em>” sollecitano il poeta a riflettere sul fatto che non può esserci salvezza nel mondo delle tenebre se non nella vita stessa, intesa come perpetua prigione infernale. </font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Da questa il  poeta  tenta di evadere cercando proprio nella poesia una ragione all’esistenza e mirando all’<strong><em>Altro.</em></strong> </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ricordiamo, infatti, che, anche nelle forme più oscure del pessimismo, la tormentata ricerca di <strong>Dio </strong>si fa strada e forse ancora con maggiore impellenza nell’anima e nella mente del poeta.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ed allora quali possono essere gli estremi correlativi oggettivi ed anche quelli che accompagnano <strong>Clizia</strong>  mutata in <strong><em> anguilla </em></strong>se non “<strong><em>il fango</em></strong>” ed  il <em><strong>“magma</strong>”</em>?. </font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Non potremo, in fondo, nel motivo di questa “<em>fiumana<strong>”</strong> </em>che trascina l’umanità ripensare alle “<strong>lacrime”</strong> che fuoriescono dal piede d’argilla del <strong>Veglio di Creta?</strong> (XIV canto dell’<strong><em>Inferno)</em></strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Le “<strong>lacrime”</strong>, invenzione di Dante non connotano forse il travaglio dell’Umanità decaduto dal primo stato di felicità  edenica?</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E<strong> Montale</strong>, se non decaduto, non si sente impigliato sempre più nella grande maglia dell’Essere, in cui “ <em>l’anello non tiene”</em>?.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Dal “<em>fango”, </em>dal “<em>magma</em>”, <strong>lacrima</strong> sofferta della sua poesia, tuttavia scocca  quella</font> <font size="4">scintilla che sembra promettere  la salvezza.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4"><strong><em>Iride-Clizia—anguilla –gallo cedrone</em></strong>-, nelle loro mutazioni segnano momenti significativi delle tappe dell’itinerario umano ed esistenziale di <strong>Montale</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il poeta, infatti, non trascende all’<strong><em>Uno-tutto</em></strong>, come <strong>Dante</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Anche nel momento, in cui sente l’esigenza dell’escatologia, ricorre alla cosiddetta “<strong><em>teologia della briciola”</em></strong>, che possiamo considerare il correlativo di un processo di lacerazione dell’“<strong>io”, </strong>nel momento stesso in cui <strong>Clizia</strong> perde tutti i  connotati del numinoso e dell’ultraterreno.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In <strong><em>Storia di tutti i giorni</em></strong>, scritta nel 1973 e compresa nella Silloge “Quaderno di quattro anni”, dice:</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>L’unica scienza che resti in piedi</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’escatologia</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>non è una scienza,  è un fatto</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>di tutti i giorni</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Si tratta delle briciole che se vanno</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>senza essere sostituite.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Che importano le briciole va borbottando</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>l’aurispice,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>è la torta che resta, anche se sbrecciata </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>se qua e là un po’ sgonfiata.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Questa  è la visione del  mondo montaliano diametralmente opposta a quella dantesca del poema sacro “<em>nel quale si squaderna tutto l’universo”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma sia nel “<em><strong>fango</strong>”</em>che nella “<strong><em>briciola</em></strong>” continua a vivere l’idea di <strong>Clizia</strong> con l’esigenza insopprimibile del divino.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Si legga a riguardo la poesia <strong><em>Rebecca</em></strong> composta nel 1970 e compresa in Satura (II libro).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Gli addendi sono a posto, ineccepibili,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ma la somma?</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Non c’era molt’acqua nell’uadi, forse qualche pozzanghera,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>e nella mia cucina poca legna da ardere.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Eppure abbiamo tentato per noi, per tutti, nel fumo,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>nel fango con qualche vivente bipide, o anche quadrupede.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Solo il divino è totale nel sorso e nella briciola.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Solo la morte lo vince se chiedi l’intera porzione.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Nella lirica sono presenti le componenti che configurano il“<strong><em>continuum”</em></strong> del travaglio esistenziale di Montale: il suo <strong><em>existere</em></strong>  nel tempo, alla maniera di Heidegger e di Jasper, la sua estrema propensione ad occultarsi nell’infinitesimo per cogliere il divino.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma il divino è <em>totale nel sorso e nella briciola/ solo la morte lo vince.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Ma anche dopo la morte, ci riferiamo a quella  figurale- poetica di <strong>Clizia</strong>, il divino ripullulerà quando <em>tutto pare incarbonirsi </em>come <em>iride breve</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La ricerca di <strong>Dio</strong> in Montale, nel “<em>sorso</em>”e nella “<em>briciola</em>”, proprio perché fondata sulla <strong><em>teologia negativa</em></strong>, rappresenta la più alta testimonianza della religiosità e dell’ansia metafisica dell’uomo del ‘<strong>900</strong>,  mentre <strong>Dante</strong> trasferisce nella sua poesia tutta la<strong><em>“summa”</em></strong>dei valori escatologici del medioevo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">I due poeti esprimono liricamente l’anima del tempo in cui vissero; rimangono due figure distinte ed autentiche nel modo di intendere la vita e la poesia. L’incontro tra <strong>Dante</strong> e <strong>Montale</strong>, tuttavia, esiste nel momento stesso in cui entrambi fanno della poesia non solo la ragione del proprio esistere, ma scorgono in essa l’unico modo possibile di svelare attraverso <strong><em>l’ontologia della parola</em></strong> l’<strong>Essere </strong>e ciò che lo trascende.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Accostiamo, pertanto, <strong>Montale</strong> a <strong>Dante</strong> perché entrambi parlano all’uomo del loro tempo per disnebbiare la mente dalla <em>cecità (</em>ci permettiamo si prendere in prestito questo termine proprio da <strong>Montale </strong>nel brano che abbiamo citato con<em> </em>riferimento a<strong> Dante)</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4">Ma in quanto uomini del loro tempo ed, in quanto genuini nelle forme della vita e della poesia, il mondo da loro rappresentato non può essere che profondamente diverso.</font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">In <strong>Dante</strong> l’assoluto escatologico si trasferisce nell’assoluto della poesia, in<strong> Montale</strong> l’assoluto della sua poesia si identifica colla sua stessa esistenza di <em>persona dramatis</em> del Novecento.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Sin dall’inizio del suo peregrinare Dante, sorretto dai principi del <strong><em>tomismo-aristotelico,</em></strong> può intravedere nel buio della selva la luce, che si sprigiona sul colle, emanata dai “<em>raggi del pianeta che mena dritto altrui per ogni calle”</em>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il colle è quello della grazia, che <strong>Montal</strong>e sa di non potere ascendere.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La figura del colle, anzi, non è mai presente nella poetica montaliana. Il paesaggio arido e desertico corrisponde alla reale situazione spirituale dell’animo del poeta, “<em>gettato in un mondo”</em> su cui incombe una crepitante desolazione.</font></font></p>
<p align="justify"> <font size="3"><font size="4">Per poter scorgere <strong>Dio</strong> il poeta tenta  di arrampicarsi sul sicomoro.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Si tratta di arrampicarsi sul sicomoro</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>per vedere il Signore se mai passi,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Ahimè, non sono un rampicante ed anche</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>stando in punta di piedi non l’ho mai visto </em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">( <strong><em>Come Zaccheo</em></strong>- composta nel 1970 e compresa nella Silloge “Diario del ’71 e del ’72”).</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Il poeta, che dice di non aver mai visto <strong>Dio</strong>, è sempre mosso da un’incessante ricerca del divino. Dal vuoto e  dal nulla, alla maniera leopardiana, tende all’infinito, dal limite all’illimitato.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">E l’infinito per un poeta non può che essere compreso nella <strong>parola poetica</strong>,<strong><em> luce-rivelazione</em></strong>, secondo la lezione ungarettiana. E nella <strong><em>luce-rivelazione </em></strong>non solo prenderà corpo la figura di <strong>Clizia</strong>, ma la “<strong>parola</strong>” stessa diventerà l’unica  possibile <strong><em>ontologia</em></strong> dell’<strong>Essere</strong>.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Siamo vicini al concetto espresso da <strong>Ungaretti</strong>, che nella metafora del sole rinviene la grazia, che per gli uomini si concretizza non nelle parole, ma nella parola assoluta, che è quella poetica e che si traduce come l’unico ed autentico atto conoscitivo dell’uomo  nel mondo.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Come <strong>Dante</strong> <strong>Montale</strong> intende conferire alla parola poetica il suo primario significato: riscoprire la<strong><em> cifra </em></strong>di Dio superando il <strong><em>mondo babelico </em></strong>del linguaggio, causa di confusione e di  incomprensione tra gli uomini.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>Se dio è linguaggio, l’uno che ne creò tanti altri,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>per poi confonderli</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>come faremo a interpellarlo e come </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>credere che ha parlato e parlerà</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>per sempre indecifrabile e questo è</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>meglio che nulla. Certo</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>meglio che nulla siamo</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>noi fermi alle balbuzie. E guai se un giorno</em></font></p>
<p align="justify"> <font size="4"><em>le voci si sciogliessero. Il linguaggio,</em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>sia il nulla o non  lo sia, </em></font></p>
<p align="justify"><font size="4"><em>ha le sue astuzie.</em></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">(<strong><em>La lingua di Dio</em></strong>-1971- da Diario del ’71 e del ’72)</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Si direbbe che<strong> Montale</strong> attraverso il concetto del <strong><em>dio-linguaggio</em></strong> voglia tendere ad esprimere l’ineffabile della poesia, rappresentato nella sua produzione poetica precedente dall’evento miracolistico di <strong>Clizia</strong>, circonfusa da  ombre e luci.</font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">La scoperta del linguaggio coincide per <strong>Montale</strong> come per <strong>Dante</strong> colla  ricerca della verità. Ancora una volta <strong>Montale</strong> sembra ammonirci che le<em> parole dei poeti, se non lo sono oggi, domani potrebbero essere parole di fede.</em></font></font></p>
<p align="justify"><font size="3"><font size="4">Alla falsità del linguaggio preferisce il silenzio, da considerare, certamente come il poeta ci ha detto in un brano, che abbiamo già ricordato come momento di<em>“riflessione”</em>ed “<em>accumulazione</em>” prodromico all’inverarsi della parola autentica della poesia.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="justify"><font size="3"><font size="4">Nell’attesa forse il poeta non potrà che balbettare qualche parola, ma dalla “<em>balbuzie</em>” potrà scaturire una parola autentica e non falsa, così come dai barlumi di luce che guizzano intorno alla figura di <strong>Clizia</strong> in modo informe  si potrà avanzare l’ipotesi della grazia e della ricerca del mondo metafisico. Comprendiamo, pertanto, che l’interrogativo posto da Montale, nel discorso pronunciato, in occasione del conferimento del premio Nobel, a Stoccolma nel 1975 “<em>E’ ancora possibile la poesia?</em>” è per noi messaggio di fede. Ma in che ? Certamente nella poesia, che ha come suo fulcro la condizione umana. <strong>Beatrice</strong> e <strong>Clizia</strong>, allora, non saranno solo figure-simbolo dei due poeti, ma potranno continuare a parlarci. Ne intuiremo il messaggio nel tempo ed al di là del tempo, anche se in contesti storico-spirituali diversi, perché la loro voce, pur distinguendosi nettamente, vibra all’unisono accordandosi in una  nota fondamentale, che è quella  propria ed autentica della poesia.</font></font></p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="left">&nbsp;</p>
<p style="margin-top: 0cm; margin-bottom: 0cm" align="left">&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/">Da Beatrice a Clizia</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/da-beatrice-a-clizia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>”Ebraismo e Letteratura”</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/ebraismo-e-letteratura/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/ebraismo-e-letteratura/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Comparata]]></category>
		<category><![CDATA[ebraismo e letteratura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/%e2%80%9debraismo-e-letteratura%e2%80%9d/</guid>
		<description><![CDATA[Questo libro di Letteratura Comparata, scritto da Stefano Manferlotti e Marisa Squillante tratta l&#8217;argomento dell&#8217;Ebraismo, di come questa religione, come d&#8217;altronde la religione cristiana, ponendo le sue basi nella cultura latina e greca, abbia notevolmente influenzato e determinato la società dei nostri giorni. Il libro si concentra sugli insegnamenti, i saggi, le citazioni che hanno [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/ebraismo-e-letteratura/">”Ebraismo e Letteratura”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Questo libro di <strong>Letteratura Comparata</strong>, scritto da <strong>Stefano Manferlotti</strong> e <strong>Marisa Squillante</strong> tratta l&#8217;argomento dell&#8217;<strong>Ebraismo</strong>, di come questa religione, come d&#8217;altronde la religione cristiana, ponendo le sue basi nella cultura latina e greca, abbia notevolmente influenzato e determinato la società dei nostri giorni.</p>
<p>Il libro si concentra sugli insegnamenti, i saggi, le citazioni che hanno determinato la nascita della cultura occidentale, con la netta distinzione tra il bene ed il male, il giusto e lo sbagliato, soffermandosi chiaramente sulla grande importanza che la religione ebraica, con la sua cultura e le sue credenze, ha avuto nella società dell&#8217;occidente.</p>
<p>Nel testo “<strong>Ebraismo e Letteratura</strong>” viene sottolineato inoltre come le filosofie antiche, i pensatori greci e romani, gli autori latini e filosofi come <strong>Sant&#8217;Agostino</strong>, siano riusciti ad originare e determinare teorie ancora oggi valide e capaci di collegarsi al pensiero moderno di autori quali <strong>Joyce</strong> e <strong>Bellow</strong>, per l&#8217;Inghilterra, ma anche <strong>Primo Levi</strong>, in Italia.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5112119133806181";
google_ui_features = "rc:6";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=468x60";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "840000";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/ebraismo-e-letteratura/">”Ebraismo e Letteratura”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-comparata/ebraismo-e-letteratura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letteratura Ungherese</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:47:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Straniera]]></category>
		<category><![CDATA[letteratura ungherese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/</guid>
		<description><![CDATA[La Letteratura Ungherese trova le sue origini attorno al XII secolo, quando cominciarono a circolare testi scritti in lingua ungherese, a fianco al più diffuso ed utilizzato latino, inizialmente la letteratura in lingua ungherese ebbe come oggetto il racconto di miti e leggende, la religione, con la traduzione delle Sacre Scritture e scritti di filosofia. [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/">Letteratura Ungherese</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <strong>Letteratura Ungherese</strong> trova le sue origini attorno al XII secolo, quando cominciarono a circolare testi scritti in <strong>lingua ungherese</strong>, a fianco al più diffuso ed utilizzato latino, inizialmente la <strong>letteratura in lingua ungherese</strong> ebbe come oggetto il racconto di miti e leggende, la religione, con la traduzione delle <strong>Sacre Scritture</strong> e scritti di filosofia.</p>
<p>Una delle opere più importanti, interamente realizzate in lingua ungherese è naturalmente <strong>la Bibbia</strong>, tradotta nel XVI secolo per mano <strong>Gáspár Károlyi</strong>, un pastore di religione calvinista, molte delle <strong>opere letterarie ungheresi</strong> del tardo Medioevo e della prima parte del Rinascimento hanno come scopo principale quello della <strong>lotta politica</strong>, per la liberazione dal domino della nazione austriaca.</p>
<p>Tra gli <strong>autori</strong> delle diverse epoche preistoriche ne citiamo alcuni che hanno lasciato testimonianze forti ed importanti della loro presenza, parliamo di <strong>László Amade</strong>, che visse nel periodo illuminista, <strong>Miklòs Zrinyi</strong>, che scrisse liriche, <strong>Jànos Apàczai Csere</strong>, autore di una Enciclopedia Ungherese, <strong>Gedeòn Raday</strong>, merito di aver introdotto la forma poetica del sonetto nella letteratura ungherese, e per terminare <strong>Margit Kaffka</strong>, che visse tra il 1800 ed il 1900.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5112119133806181";
google_ui_features = "rc:6";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=468x60";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "840000";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/">Letteratura Ungherese</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-straniera/letteratura-ungherese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>”Il Fu Mattia Pascal”</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/il-fu-mattia-pascal/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/il-fu-mattia-pascal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Italiana]]></category>
		<category><![CDATA[il fu mattia pascal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/%e2%80%9dil-fu-mattia-pascal%e2%80%9d/</guid>
		<description><![CDATA[Luigi Pirandello è stato uno dei più grandi esponenti della letteratura italiana del novecento, tra i capisaldi del suo pensiero ci sono l&#8217;Umorismo, ovvero ciò che lui identifica con il senso del contrario, e la Disgregazione dell&#8217;Io, nel numerose sfumature del nostro essere. Il Fu Mattia Pascal è il primo per il quale lo scrittore [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/il-fu-mattia-pascal/">”Il Fu Mattia Pascal”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Luigi Pirandello</strong> è stato uno dei più grandi esponenti della <strong>letteratura italiana del novecento</strong>, tra i capisaldi del suo pensiero ci sono l&#8217;Umorismo, ovvero ciò che lui identifica con il senso del contrario, e la Disgregazione dell&#8217;Io, nel numerose sfumature del nostro essere.</p>
<p><strong>Il Fu Mattia Pascal</strong> è il primo per il quale lo scrittore divenne famoso, pubblicato nel 1904 racconta la storia di <strong>Mattia Pascal</strong>, un giovane che vive in Liguria e delle sue vicissitudini, <strong>Mattia</strong>, vive con la madre ed il fratello nella proprietà che il padre, ormai deceduto, gli ha lasciato in eredità, insieme ad altre piccole fortune.</p>
<p>Il giovane <strong>Mattia</strong> viene costretto a sposare <strong>Romilda</strong>, dopo averla messa incinta, ed a vivere con lei e sa suocera, che prova un grande disprezzo per il marito della figlia, <strong>Mattia</strong> trova lavoro come bibliotecario, ma, infelice della sua vita decide di fuggire a Montecarlo, dove tenterà e troverà la fortuna con il gioco d&#8217;azzardo.</p>
<p>Quando il protagonista, dopo la vittoria, prende il treno per tornarsene a casa, legge nel giornale del suo paese che in campagna è stato ritrovato il corpo di <strong>Mattia Pascal</strong>, strabiliato dalla notizia, l&#8217;uomo vede in questa disgrazia, la possibilità di cambiare la sua vita, ed invece di tornare a Miragno, il suo paese, si trasferisce a Roma dove, dopo aver cambiato la sua identità ed essere divenuto “Adriano Meis”, inizia una nuova vita.</p>
<p>A Roma <strong>Adriano</strong> si innamora di <strong>Adriana</strong>, la figlia del suo padrone di casa, ma ben presto l&#8217;uomo si rende conto di non trascorrere una vera vita, senza documenti ed una identità reale non ha infatti diritti e non può vivere un&#8217;esistenza normale, la soluzione è quindi quella di inscenare un finto suicidio e tornare la suo paese, dalla sua famiglia.</p>
<p>La fine del romanzo è però amara per <strong>Mattia Pascal</strong> che, tornato a Miragno, viene a sapere che sua moglie si è risposata ed ha avuto un altro figlio, al <strong>vecchio Mattia</strong>, non resta quindi che tornare alla sua biblioteca.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5112119133806181";
google_ui_features = "rc:6";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=468x60";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "840000";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/il-fu-mattia-pascal/">”Il Fu Mattia Pascal”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-italiana/il-fu-mattia-pascal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>”Al Buio i Colori non Esistono”</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/al-buio-i-colori-non-esistono/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/al-buio-i-colori-non-esistono/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura]]></category>
		<category><![CDATA[al buio i colori non esistono]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/%e2%80%9dal-buio-i-colori-non-esistono%e2%80%9d/</guid>
		<description><![CDATA[“Al Buio i Colori non Esistono” è un romanzo scritto da Luca Grandelis, una storia ambientata ai nostri giorni,che mira a raccontare e descrivere, con spunti di riflessione e note di ironia, alcuni aspetti peculiari e significativi della nostra società. Protagonista del libro è la borghesia, il ceto medio-alto, fatto di uomini tra i 30 [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/al-buio-i-colori-non-esistono/">”Al Buio i Colori non Esistono”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>“<strong>Al Buio i Colori non Esistono</strong>” è un <strong>romanzo</strong> scritto da <strong>Luca Grandelis</strong>, una storia ambientata ai nostri giorni,che mira a raccontare e descrivere, con spunti di riflessione e note di ironia, alcuni aspetti peculiari e significativi della nostra società.</p>
<p>Protagonista del libro è <strong>la borghesia</strong>, il <strong>ceto medio-alto</strong>, fatto di uomini tra i 30 ed i 40 anni, la trama si articola nel racconto delle aspirazioni, dei desideri e delle condizioni di questa fetta della società attuale, con i pro ed i contro di questi tipo di vita.</p>
<p>Gli uomini che fanno parte di questo ceto sono assolutamente soddisfatti del proprio lavoro e della propria carriera, non riuscendo però ad affermarsi nella vita vera e quotidiana, a volte sciatta e <strong>priva di valori autentici.</strong></p>
<p>Dall&#8217;altro lato ci sono le periferie cittadine, con personaggi che ogni giorno sono costretti a lottare ed a vivere di esperienze, persone che non possono e non riescono a fermarsi e riflettere sulla brutalità e la <strong>durezza delle condizioni umane</strong>.<br />
Entrambe queste realtà della società attuale, nel libro, vengono ad incontrarsi, originando nuovi destini e vite, in un racconto avvincente e portatore di un <strong>significato profondo</strong>.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5112119133806181";
google_ui_features = "rc:6";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=468x60";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "840000";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/al-buio-i-colori-non-esistono/">”Al Buio i Colori non Esistono”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/al-buio-i-colori-non-esistono/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Il Papiro di Artemidoro”</title>
		<link>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/il-papiro-di-artemidoro/</link>
		<comments>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/il-papiro-di-artemidoro/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>isidoro81</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letteratura Classica Antica]]></category>
		<category><![CDATA[il papiro di artemidoro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/%e2%80%9cil-papiro-di-artemidoro%e2%80%9d/</guid>
		<description><![CDATA[La Letteratura Classica Antica fa riferimento a miti, personaggi, opere e figure delle tradizioni antiche greche e romane, con intenti moralistici e didattici, ma anche con manoscritti di grande interesse, che descrivono una cultura ed una storia assolutamente straordinarie. “Il Papiro di Artemidoro” è un libro che si colloca esattamente nella Letteratura Classica Antica, presentandosi [...]<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/il-papiro-di-artemidoro/">“Il Papiro di Artemidoro”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <strong>Letteratura Classica Antica </strong>fa riferimento a miti, personaggi, opere e figure delle <strong>tradizioni antiche greche</strong> e <strong>romane</strong>, con intenti moralistici e didattici, ma anche con manoscritti di grande interesse, che descrivono una cultura ed una storia assolutamente straordinarie.</p>
<p>“Il <strong>Papiro di Artemidoro</strong>” è un libro che si colloca esattamente nella <strong>Letteratura Classica Antica</strong>, presentandosi come un&#8217;opera di grande interesse, ambientato nei giorni nostri,il libro racconta lo straordinario ritrovamento, da parte di un mercante armeno, di un papiro, datato I secolo d.C.</p>
<p>Il <strong>Papiro</strong> giunge nelle mani dell&#8217;Università di Milano e si presenta con una parte testuale, di circa 5 colonne scritte in greco, ma anche immagini di figure umane ed animali, questo oggetto sarebbe stato ritrovato insieme ad una Mummia, e secondo gli studi sarebbe una parte dell&#8217;opera antica: la <strong>Geografia di Artemidoro</strong> di <strong>Efeso</strong>.</p>
<p>Naturalmente il ritrovamento di questi papiro antico suscita grande clamore e curiosità, tanto che questo viene esposto a Torino, ma ben presto ci si rende conto che lo straordinario papiro non può essere veramente parte dell&#8217;opera di <strong>Artemidoro</strong> di <strong>Efeso</strong>, altri studiosi sostengono infatti che la datazione di quest&#8217;opera sia sicuramente successiva al I secolo d.C.</p>
<p>Il libro a questo punto comincia a proporre possibili soluzioni a questi enigma, sulla sua reale identità, la sua funzione e, in particolar modo, su chi sia stato il suo realizzatore, ipotizzando in particolar modo un nome, quello di <strong>Costantinos Simonides</strong>, un giovane falsario greco vissuto nel XIX secolo.</p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5112119133806181";
google_ui_features = "rc:6";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text";
google_alternate_ad_url = "?adsensem-benice=468x60";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "840000";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";

//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p><a href="http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/il-papiro-di-artemidoro/">“Il Papiro di Artemidoro”</a> is a post from: <a href="http://www.biblio-net.com">Biblio</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biblio-net.com/letteratura/letteratura-classica-antica/il-papiro-di-artemidoro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
